سوره غافر: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره غافر | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::60|٦٠]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::40|٤٠]] | آیه = [[تعداد آیات::85|٨٥]] | بعدی = سوره فصلت | قبلی = سوره الزمر | کلمه = [[تعداد کلمات::1357|١٣٥٧]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره غافر | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::60|٦٠]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::40|٤٠]] | آیه = [[تعداد آیات::85|٨٥]] | بعدی = سوره فصلت | قبلی = سوره الزمر | کلمه = [[تعداد کلمات::1357|١٣٥٧]] | حرف = }} | ||
{| width="75%" | {| width="75%" | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| | | | ||
{| | {| | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
خط ۲۷: | خط ۲۴: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ حم (١) ]] }} | |||
حم. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢ | تَنزيلُ الكِتٰبِ مِنَ اللَّهِ العَزيزِ العَليمِ (٢) ]] }} | |||
فرو فرستادن تدریجی این کتاب، از جانب خدای عزیز بسیار داناست، | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣ | غافِرِ الذَّنبِ وَ قابِلِ التَّوبِ شَديدِ العِقابِ ذِى الطَّولِ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ إِلَيهِ المَصيرُ (٣) ]] }} | |||
(که) گناهبخشِ توبهپذیرِ سختکیفرِ فراخنعمت است. خدایی جز او نیست (و) بازگشت تنها سوی اوست. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤ | ما يُجٰدِلُ فى إيٰتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذينَ كَفَروا فَلا يَغرُركَ تَقَلُّبُهُم فِى البِلٰدِ (٤) ]] }} | |||
جز آنهایی که کفر ورزیدند، (کسی) در آیات خدا ستیزه نمیکند. پس جابهجا شدن و رفت و آمدشان در شهرها تو را هرگز نفریبد. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥ | كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَ الأَحزابُ مِن بَعدِهِم وَ هَمَّت كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسولِهِم لِيَأخُذوهُ وَ جٰدَلوا بِالبٰطِلِ لِيُدحِضوا بِهِ الحَقَّ فَأَخَذتُهُم فَكَيفَ كانَ عِقابِ (٥) ]] }} | |||
پیش از اینان قوم نوح و بعد از آنان حزبها(ی کافر) به تکذیب پرداختند. و هر امّتی آهنگ پیامبر خود را کردند، تا او را درگیرند. و به (وسیلهی) باطل جدال نمودند تا حقیقت را با آن پایمال کنند. پس آنان را فرو گرفتیم. پس آیا کیفر من چگونه بود؟ | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦ | وَ كَذٰلِكَ حَقَّت كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذينَ كَفَروا أَنَّهُم أَصحٰبُ النّارِ (٦) ]] }} | |||
و بدینسان فرمان پروردگارت دربارهی کسانی که کفر ورزیده بودند، به حقیقت پیوست، که ایشان همواره همدمان آتشند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧ | الَّذينَ يَحمِلونَ العَرشَ وَ مَن حَولَهُ يُسَبِّحونَ بِحَمدِ رَبِّهِم وَ يُؤمِنونَ بِهِ وَ يَستَغفِرونَ لِلَّذينَ إمَنوا رَبَّنا وَسِعتَ كُلَّ شَيءٍ رَحمَةً وَ عِلمًا فَاغفِر لِلَّذينَ تابوا وَ اتَّبَعوا سَبيلَكَ وَ قِهِم عَذابَ الجَحيمِ (٧) ]] }} | |||
کسانی که عرش (آفریدهی ربانی) را حمل میکنند و نیز آنها را که پیرامون آنند (هر دو گروه) با سپاس پروردگارشان (او را) تسبیح میگویند و به او ایمان میآورند و برای کسانی که گرویدهاند پوشش میخواهند که: «پروردگارمان! تو از جهت علم و رحمت (خود) بر هر چیز احاطه داری، پس برای کسانی که بازگشته و راه تو را دنبال کردهاند پوشش بنه و آنها را از عذاب آتش شعلهور نگهدار.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٨ | رَبَّنا وَ أَدخِلهُم جَنّٰتِ عَدنٍ الَّتى وَعَدتَهُم وَ مَن صَلَحَ مِن إبائِهِم وَ أَزوٰجِهِم وَ ذُرِّيّٰتِهِم إِنَّكَ أَنتَ العَزيزُ الحَكيمُ (٨) ]] }} | |||
«پروردگارمان! و آنان را در باغهایی (با درختان) سر درهم جاوید که وعدهشان دادهای، با هر که از پدران و همسران و فرزندان و پیروانشان که شایستهاند، داخل کن، زیرا تو خود عزیز حکیمی.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٩ | وَ قِهِمُ السَّيِّـٔاتِ وَ مَن تَقِ السَّيِّـٔاتِ يَومَئِذٍ فَقَد رَحِمتَهُ وَ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ (٩) ]] }} | |||
«و آنان را از بدیها نگهدار، و هر که را در آن روز از بدیها نگهداری، همانا رحمتش کردهای، و آن همان کامیابی بزرگ است.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٠ | إِنَّ الَّذينَ كَفَروا يُنادَونَ لَمَقتُ اللَّهِ أَكبَرُ مِن مَقتِكُم أَنفُسَكُم إِذ تُدعَونَ إِلَى الإيمٰنِ فَتَكفُرونَ (١٠) ]] }} | |||
همانا کسانی که کافر شدند صدا زده میشوند که: «بهراستی غضب شدید خدا از غضب شدید شما نسبت به خودتان سختتر است، چون سوی ایمان فرا خوانده میشوید، پس کفر میورزید.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١١ | قالوا رَبَّنا أَمَتَّنَا اثنَتَينِ وَ أَحيَيتَنَا اثنَتَينِ فَاعتَرَفنا بِذُنوبِنا فَهَل إِلىٰ خُروجٍ مِن سَبيلٍ (١١) ]] }} | |||
گفتند: «پروردگارمان! دوبار ما را میراندی و دوبار ما را زنده کردی، پس به گناهانمان اعتراف کردیم. پس آیا راه بیرون شدنی (از آتش) هست؟» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٢ | ذٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذا دُعِىَ اللَّهُ وَحدَهُ كَفَرتُم وَ إِن يُشرَك بِهِ تُؤمِنوا فَالحُكمُ لِلَّهِ العَلِىِّ الكَبيرِ (١٢) ]] }} | |||
این (کیفر از آن جهت است) که چون خدا به راستی به تنهاییاش خوانده شود، کفر میورزید؛ و چون به او شرک آورده شود، ایمان میآورید. پس (امروز) فرمان از آنِ خدای بسی والای بزرگ است. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٣ | هُوَ الَّذى يُريكُم إيٰتِهِ وَ يُنَزِّلُ لَكُم مِنَ السَّماءِ رِزقًا وَ ما يَتَذَكَّرُ إِلّا مَن يُنيبُ (١٣) ]] }} | |||
او کسی است که نشانههای خود را به شما مینمایاند و برای شما از آسمان روزیای میفرستد و جز آن کس که همواره سوی خدا رهسپار است (کسی) پند نمیگیرد. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٤ | فَادعُوا اللَّهَ مُخلِصينَ لَهُ الدّينَ وَ لَو كَرِهَ الكٰفِرونَ (١٤) ]] }} | |||
پس خدا را برای طاعتش پاکدلانه فراخوانید، هر چند کافران را بس ناخوش افتد! | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٥ | رَفيعُ الدَّرَجٰتِ ذُو العَرشِ يُلقِى الرّوحَ مِن أَمرِهِ عَلىٰ مَن يَشاءُ مِن عِبادِهِ لِيُنذِرَ يَومَ التَّلاقِ (١٥) ]] }} | |||
(خدا) بالا برندهی درجات، خدای عرش (فرماندهی)، به هر کس از بندگانش که خواهد روح (وحی) را، به فرمان خویش میفرستد، تا (مردم را) از روز ملاقات (با خدا) هشدار دهد. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٦ | يَومَ هُم بٰرِزونَ لا يَخفىٰ عَلَى اللَّهِ مِنهُم شَيءٌ لِمَنِ المُلكُ اليَومَ لِلَّهِ الوٰحِدِ القَهّارِ (١٦) ]] }} | |||
آن روز که آنان آشکارند (و) چیزی از آنها بر خدا پوشیده نیست. امروز فرمانروایی از آنِ کیست؟ از خدای یکتای قهّار. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٧ | اليَومَ تُجزىٰ كُلُّ نَفسٍ بِما كَسَبَت لا ظُلمَ اليَومَ إِنَّ اللَّهَ سَريعُ الحِسابِ (١٧) ]] }} | |||
امروز هر کسی به (موجب) آنچه به دست آورده است کیفر مییابد. امروز هرگز ستمی نیست. همانا خدا زودشمار است. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٨ | وَ أَنذِرهُم يَومَ الإزِفَةِ إِذِ القُلوبُ لَدَى الحَناجِرِ كٰظِمينَ ما لِلظّٰلِمينَ مِن حَميمٍ وَ لا شَفيعٍ يُطاعُ (١٨) ]] }} | |||
و آنان را از (آن) روز (رستاخیز) بس نزدیک بترسان. چون (که) جانها(شان) نزدیک گلوگاهها(شان) است، در حالی که اندوه خود را فرو میخورند، برای ستمگران نه هیچ یاری است و نه (هیچ) شفاعتگری که شفاعتش پذیرفته شود. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ١٩ | يَعلَمُ خائِنَةَ الأَعيُنِ وَ ما تُخفِى الصُّدورُ (١٩) ]] }} | |||
(خدا) نگاههای دزدانه و آنچه را که در سینهها(شان) نهان میدارند، میداند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٠ | وَ اللَّهُ يَقضى بِالحَقِّ وَ الَّذينَ يَدعونَ مِن دونِهِ لا يَقضونَ بِشَيءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّميعُ البَصيرُ (٢٠) ]] }} | |||
و خدا به حق داوری میکند. و کسانی که فروتر از او را میخوانند (عاجزند و) به چیزی (درست) داوری نمیکنند. همانا خدا، (هم) او بسیار شنوای بس بیناست. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢١ | أَوَلَم يَسيروا فِى الأَرضِ فَيَنظُروا كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ الَّذينَ كانوا مِن قَبلِهِم كانوا هُم أَشَدَّ مِنهُم قُوَّةً وَ إثارًا فِى الأَرضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنوبِهِم وَ ما كانَ لَهُم مِنَ اللَّهِ مِن واقٍ (٢١) ]] }} | |||
آیا و در زمین سیر (تاریخی و جغرافیایی) نکردند تا ببینند فرجام کسانی که پیش از آنها بودند چگونه بوده است؟ آنان از ایشان نیرومندتر (بوده) و آثاری (پایدارتر) در روی زمین از خود باقی گذاشتند. با این همه، خدا آنان را به کیفر گناهانشان گرفتار کرد و در برابر خدا هیچ نگهبانی نداشتند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٢ | ذٰلِكَ بِأَنَّهُم كانَت تَأتيهِم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ فَكَفَروا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِىٌّ شَديدُ العِقابِ (٢٢) ]] }} | |||
این (کفر) از آن روی بود، که پیامبرانشان همواره دلایل آشکار برایشان میآوردهاند ولی (آنها) انکار (و انگار) میکردند. پس خدا (گریبان) آنان را بر گرفت. همانا او نیرومند سختْپیگرد است. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٣ | وَ لَقَد أَرسَلنا موسىٰ بِـٔايٰتِنا وَ سُلطٰنٍ مُبينٍ (٢٣) ]] }} | |||
و بهراستی موسی را با آیات خود و سلطهای آشکارگر فرستادیم، | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٤ | إِلىٰ فِرعَونَ وَ هٰمٰنَ وَ قٰرونَ فَقالوا سٰحِرٌ كَذّابٌ (٢٤) ]] }} | |||
سوی فرعون و هامان و قارون. پس گفتند: «افسونگری (شیّاد و) بس دروغگوست.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٥ | فَلَمّا جاءَهُم بِالحَقِّ مِن عِندِنا قالُوا اقتُلوا أَبناءَ الَّذينَ إمَنوا مَعَهُ وَ استَحيوا نِساءَهُم وَ ما كَيدُ الكٰفِرينَ إِلّا فى ضَلٰلٍ (٢٥) ]] }} | |||
پس چون حقیقت را از جانب ما برای آنان آورد، گفتند: «پسران کسانی را که با او ایمان آوردهاند بکشید و زنانشان را زنده بگذارید و حیا را از آنان سلب کنید.» و (اما) نیرنگ کافران جز در (ژرفای) گمراهی نیست. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٦ | وَ قالَ فِرعَونُ ذَرونى أَقتُل موسىٰ وَ ليَدعُ رَبَّهُ إِنّى أَخافُ أَن يُبَدِّلَ دينَكُم أَو أَن يُظهِرَ فِى الأَرضِ الفَسادَ (٢٦) ]] }} | |||
و فرعون گفت: «مرا واگذارید تا موسی را بکشم و (در این حال) پروردگارش را باید بخوانَد. من بهراستی میترسم آیین شما را تغییر دهد یا در (این) سرزمین فساد را آشکار کند.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٧ | وَ قالَ موسىٰ إِنّى عُذتُ بِرَبّى وَ رَبِّكُم مِن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لا يُؤمِنُ بِيَومِ الحِسابِ (٢٧) ]] }} | |||
و موسی گفت: «همانا من از هر متکبّری که به روز حساب ایمان نمیآورد به پروردگار خود و پروردگار شما پناه بردهام.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٨ | وَ قالَ رَجُلٌ مُؤمِنٌ مِن إلِ فِرعَونَ يَكتُمُ إيمٰنَهُ أَتَقتُلونَ رَجُلًا أَن يَقولَ رَبِّىَ اللَّهُ وَ قَد جاءَكُم بِالبَيِّنٰتِ مِن رَبِّكُم وَ إِن يَكُ كٰذِبًا فَعَلَيهِ كَذِبُهُ وَ إِن يَكُ صادِقًا يُصِبكُم بَعضُ الَّذى يَعِدُكُم إِنَّ اللَّهَ لا يَهدى مَن هُوَ مُسرِفٌ كَذّابٌ (٢٨) ]] }} | |||
و مردی مؤمن از خاندان فرعون - در حالی که ایمان خود را (از آنان) نهان میداشت- گفت: «آیا مردی را میکشید (تنها به این جرم) که میگوید پروردگار من خداست؟ و بهراستی برایتان از جانب پروردگارتان دلایل آشکاری آورده و اگر دروغگو باشد دروغش به زیان خود اوست و اگر راستگو باشد (دست کم) برخی از آنچه به شما وعده میدهد به شما خواهد رسید. همانا خدا کسی را که زیادهرو بس دروغزن است هدایت نمیکند.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٢٩ | يٰقَومِ لَكُمُ المُلكُ اليَومَ ظٰهِرينَ فِى الأَرضِ فَمَن يَنصُرُنا مِن بَأسِ اللَّهِ إِن جاءَنا قالَ فِرعَونُ ما أُريكُم إِلّا ما أَرىٰ وَ ما أَهديكُم إِلّا سَبيلَ الرَّشادِ (٢٩) ]] }} | |||
«ای قوم من! امروز فرمانروایی از شماست، حال آنکه در (این) سرزمین چیرهاید. پس چه کسی ما را از بلای خدا - اگر ما را در رسد- حمایت خواهد کرد؟» فرعون گفت: «جز آنچه میبینم، به شما نمینمایانم و شما را جز به راه راستین رهنمایی نمیکنم.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٠ | وَ قالَ الَّذى إمَنَ يٰقَومِ إِنّى أَخافُ عَلَيكُم مِثلَ يَومِ الأَحزابِ (٣٠) ]] }} | |||
و کسی که ایمان آورده بود گفت: «ای قوم من! همانا من از (روزی) مانند روز احزابِ (منکر خدا) بر شما میترسم.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣١ | مِثلَ دَأبِ قَومِ نوحٍ وَ عادٍ وَ ثَمودَ وَ الَّذينَ مِن بَعدِهِم وَ مَا اللَّهُ يُريدُ ظُلمًا لِلعِبادِ (٣١) ]] }} | |||
«(از عادت دیرینه(ای)) همانند قوم نوح و عاد و ثمود و کسانی که پس از آنهایند. و (گرنه) خدا هرگز برای بندگان(اش) ستمی نمیخواهد.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٢ | وَ يٰقَومِ إِنّى أَخافُ عَلَيكُم يَومَ التَّنادِ (٣٢) ]] }} | |||
«و ای قوم من! من همواره بر شما از روز ندا دادن به یکدیگر بیم دارم (که میان خدا و دوزخیان و هم میان آنان و بهشتیان سخنانی در پی است).» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٣ | يَومَ تُوَلّونَ مُدبِرينَ ما لَكُم مِنَ اللَّهِ مِن عاصِمٍ وَ مَن يُضلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِن هادٍ (٣٣) ]] }} | |||
«روزی که پشتکنان (به عنف) باز میگردید. برای شما در برابر خدا هیچ نگهبانی نیست.» و هر که را خدا گمراه کند او را هیچ راهبری نیست. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٤ | وَ لَقَد جاءَكُم يوسُفُ مِن قَبلُ بِالبَيِّنٰتِ فَما زِلتُم فى شَكٍّ مِمّا جاءَكُم بِهِ حَتّىٰ إِذا هَلَكَ قُلتُم لَن يَبعَثَ اللَّهُ مِن بَعدِهِ رَسولًا كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن هُوَ مُسرِفٌ مُرتابٌ (٣٤) ]] }} | |||
و بهراستی و درستی، یوسف پیش از این نزد شما با دلایل آشکار آمد. پس از آنچه برای شما آورد همواره (غرق) در تردید بودید، تا وقتی که رحلت کرد. گفتید: «خدا بعد از او هرگز فرستادهای را بر نخواهد انگیخت.» اینگونه، خدا هر که را زیادهرو شکّاک بیمستند است، بیراه میگذارد. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٥ | الَّذينَ يُجٰدِلونَ فى إيٰتِ اللَّهِ بِغَيرِ سُلطٰنٍ أَتىٰهُم كَبُرَ مَقتًا عِندَ اللَّهِ وَ عِندَ الَّذينَ إمَنوا كَذٰلِكَ يَطبَعُ اللَّهُ عَلىٰ كُلِّ قَلبِ مُتَكَبِّرٍ جَبّارٍ (٣٥) ]] }} | |||
کسانی که دربارهی آیات خدا - بدون هیچ حجّتی (روشنگر) که برای آنان آمده باشد - مجادله میکنند (این ستیزه) در نزد خدا و نزد کسانی که ایمان آوردهاند (مایهی) خشمی بس بزرگ است. این گونه، خدا بر تمامی دل (هر) متکبّر بس زورگویی مُهر مینهد. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٦ | وَ قالَ فِرعَونُ يٰهٰمٰنُ ابنِ لى صَرحًا لَعَلّى أَبلُغُ الأَسبٰبَ (٣٦) ]] }} | |||
و فرعون گفت: «ای هامان! برای من آسمانخراشی بلند بساز، شاید من به وسیلهها برسم؛» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٧ | أَسبٰبَ السَّمٰوٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلىٰ إِلٰهِ موسىٰ وَ إِنّى لَأَظُنُّهُ كٰذِبًا وَ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرعَونَ سوءُ عَمَلِهِ وَ صُدَّ عَنِ السَّبيلِ وَ ما كَيدُ فِرعَونَ إِلّا فى تَبابٍ (٣٧) ]] }} | |||
«وسایل (دستیابی به) آسمانها. پس سوی خدای موسی راه یابم و من او را سخت دروغپرداز میپندارم.» و این گونه برای فرعون، زشتی کارش آراسته گشت و از راه (راست) بازمانده شد و نیرنگ فرعون جز در (ژرفای) تباهی نیست. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٨ | وَ قالَ الَّذى إمَنَ يٰقَومِ اتَّبِعونِ أَهدِكُم سَبيلَ الرَّشادِ (٣٨) ]] }} | |||
و آن کس که ایمان آورد گفت: «ای قوم من! مرا پیروی کنید تا شما را (از بیراهه) به راه راهوار شایسته هدایت کنم.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٣٩ | يٰقَومِ إِنَّما هٰذِهِ الحَيوٰةُ الدُّنيا مَتٰعٌ وَ إِنَّ الإخِرَةَ هِىَ دارُ القَرارِ (٣٩) ]] }} | |||
«ای قوم من! این زندگی دنیا تنها کالایی (ناچیز) است و همانا آخرت است که سرای پُر قرار پایدار است.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٠ | مَن عَمِلَ سَيِّئَةً فَلا يُجزىٰ إِلّا مِثلَها وَ مَن عَمِلَ صٰلِحًا مِن ذَكَرٍ أَو أُنثىٰ وَ هُوَ مُؤمِنٌ فَأُولٰئِكَ يَدخُلونَ الجَنَّةَ يُرزَقونَ فيها بِغَيرِ حِسابٍ (٤٠) ]] }} | |||
«هر که بدی کند، جز به مانند آن کیفر نیابد؛ و هر که کار شایسته کند - مرد باشد یا زن – در حالی که ایمان داشته باشد، پس ایشان داخل بهشت میگردند و در آنجا بیحساب روزی داده میشوند.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤١ | وَ يٰقَومِ ما لى أَدعوكُم إِلَى النَّجوٰةِ وَ تَدعونَنى إِلَى النّارِ (٤١) ]] }} | |||
«و ای قوم من! مرا چیست که شما را به نجات فرا میخوانم و (شما) مرا به آتش فرا میخوانید؟» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٢ | تَدعونَنى لِأَكفُرَ بِاللَّهِ وَ أُشرِكَ بِهِ ما لَيسَ لى بِهِ عِلمٌ وَ أَنا۠ أَدعوكُم إِلَى العَزيزِ الغَفّٰرِ (٤٢) ]] }} | |||
«مرا فرا میخوانید تا به خدا کافر شوم و چیزی را که بدان علمی ندارم با او شریک گردانم. و من شما را به سوی (آن) عزیز پوشنده(ی نقصانها) دعوت میکنم.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٣ | لا جَرَمَ أَنَّما تَدعونَنى إِلَيهِ لَيسَ لَهُ دَعوَةٌ فِى الدُّنيا وَ لا فِى الإخِرَةِ وَ أَنَّ مَرَدَّنا إِلَى اللَّهِ وَ أَنَّ المُسرِفينَ هُم أَصحٰبُ النّارِ (٤٣) ]] }} | |||
«آنچه مرا سوی آن دعوت میکنید، ناچار نه در دنیا و نه در آخرت هیچگونه دعوتی (راستا برای الوهیت) ندارد و برگشت ما همانا سوی خداست. و زیادهروها، (هم)آنان همدمان آتشند.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٤ | فَسَتَذكُرونَ ما أَقولُ لَكُم وَ أُفَوِّضُ أَمرى إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصيرٌ بِالعِبادِ (٤٤) ]] }} | |||
«پس به زودی آنچه را به شما میگویم به یاد خواهید آورد و کارم را به خدا میسپارم؛ بیگمان خداست که به (حال) بندگان (خود) بسی بیناست.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٥ | فَوَقىٰهُ اللَّهُ سَيِّـٔاتِ ما مَكَروا وَ حاقَ بِـٔالِ فِرعَونَ سوءُ العَذابِ (٤٥) ]] }} | |||
پس خدا او را از پیامدهای بد آنچه نیرنگ میکردند نگهداشت و فرعونیان را بدی عذاب فرو گرفت. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٦ | النّارُ يُعرَضونَ عَلَيها غُدُوًّا وَ عَشِيًّا وَ يَومَ تَقومُ السّاعَةُ أَدخِلوا إلَ فِرعَونَ أَشَدَّ العَذابِ (٤٦) ]] }} | |||
(اینک هر) صبح و شام بر آتش نمایش داده میشوند و روزی که رستاخیز بر پا شود (فریاد میرسد که:) «فرعونیان را در سختترین (انواع) عذاب در آورید.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٧ | وَ إِذ يَتَحاجّونَ فِى النّارِ فَيَقولُ الضُّعَفٰؤُا۟ لِلَّذينَ استَكبَروا إِنّا كُنّا لَكُم تَبَعًا فَهَل أَنتُم مُغنونَ عَنّا نَصيبًا مِنَ النّارِ (٤٧) ]] }} | |||
و آنگاه که در آتش با یکدیگر محاجه و نزاع میکنند، مستضعفان به مستکبران میگویند: «ما همواره پیرو شما بودهایم، پس آیا میتوانید بخشی از این آتش را از ما برگیرید؟» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٨ | قالَ الَّذينَ استَكبَروا إِنّا كُلٌّ فيها إِنَّ اللَّهَ قَد حَكَمَ بَينَ العِبادِ (٤٨) ]] }} | |||
کسانی که گردنکشی کردند، گفتند: «(اکنون) همهی ما در آن (آتش) میباشیم. خدا بیگمان میان بندگان (خود) داوری کرده است.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٤٩ | وَ قالَ الَّذينَ فِى النّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادعوا رَبَّكُم يُخَفِّف عَنّا يَومًا مِنَ العَذابِ (٤٩) ]] }} | |||
و کسانی که در آتشاند، به نگهبانان جهنّم گفتند: «پروردگارتان را بخوانید تا زمانی اندک از این عذاب را از ما تخفیف دهد.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٠ | قالوا أَوَلَم تَكُ تَأتيكُم رُسُلُكُم بِالبَيِّنٰتِ قالوا بَلىٰ قالوا فَادعوا وَ ما دُعٰؤُا۟ الكٰفِرينَ إِلّا فى ضَلٰلٍ (٥٠) ]] }} | |||
گفتند: « و مگر پیامبرانتان با نشانهها(ی روشن) فراسویتان نمیآمدند؟» گفتند: «چرا.» گفتند: «پس بخواهید. و درخواست کافران جز در (ژرفای) گمراهی نیست.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥١ | إِنّا لَنَنصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذينَ إمَنوا فِى الحَيوٰةِ الدُّنيا وَ يَومَ يَقومُ الأَشهٰدُ (٥١) ]] }} | |||
همانا ما فرستادگان خود و کسانی را که گرویدهاند، در زندگی دنیا و روزی که گواهان بر پای میایستند بهراستی یاری میکنیم. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٢ | يَومَ لا يَنفَعُ الظّٰلِمينَ مَعذِرَتُهُم وَ لَهُمُ اللَّعنَةُ وَ لَهُم سوءُ الدّارِ (٥٢) ]] }} | |||
(همان) روزی که ستمگران را پوزششان سودی ندهد و برای آنان تنها لعنت است و برایشان بدی آن سراست. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٣ | وَ لَقَد إتَينا موسَى الهُدىٰ وَ أَورَثنا بَنى إِسرٰءيلَ الكِتٰبَ (٥٣) ]] }} | |||
همانا موسی را هدایت دادیم و به فرزندان اسرائیل تورات را به میراث نهادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٤ | هُدًى وَ ذِكرىٰ لِأُولِى الأَلبٰبِ (٥٤) ]] }} | |||
حال آنکه رهنمود و یادوارهای برای خردمندان ویژه است. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٥ | فَاصبِر إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ وَ استَغفِر لِذَنبِكَ وَ سَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ بِالعَشِىِّ وَ الإِبكٰرِ (٥٥) ]] }} | |||
پس صبر کن که بهراستی وعدهی خدا حق (و) پای برجا است و برای کار دنبالهدارت پوشش بخواه و به سپاس پروردگارت، شامگاهان و بامدادان ستایشگر باش. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٦ | إِنَّ الَّذينَ يُجٰدِلونَ فى إيٰتِ اللَّهِ بِغَيرِ سُلطٰنٍ أَتىٰهُم إِن فى صُدورِهِم إِلّا كِبرٌ ما هُم بِبٰلِغيهِ فَاستَعِذ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ البَصيرُ (٥٦) ]] }} | |||
بیگمان آنان که دربارهی نشانههای خدا - بی آنکه حجّتی برایشان آمده باشد - به مجادله بر میخیزند، در دلهایشان بجز خودبزرگبینی (خیالی) چیزی نیست، که هرگز به آن رسنده نیستند. پس به خدا پناه جوی (که) همانا، (هم)او بس شنوای بسیار بیناست. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٧ | لَخَلقُ السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضِ أَكبَرُ مِن خَلقِ النّاسِ وَ لٰكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَعلَمونَ (٥٧) ]] }} | |||
همواره آفرینش آسمانها و زمین بزرگتر از آفرینش مردم است، ولی بیشتر مردم نمیدانند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٨ | وَ ما يَستَوِى الأَعمىٰ وَ البَصيرُ وَ الَّذينَ إمَنوا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ لَا المُسيءُ قَليلًا ما تَتَذَكَّرونَ (٥٨) ]] }} | |||
و نابینایان و بینایان یکسان نیستند، و کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند (یکسان) نیستند و نه بزهکاران. چه اندک یاد میکنید. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٥٩ | إِنَّ السّاعَةَ لَإتِيَةٌ لا رَيبَ فيها وَ لٰكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يُؤمِنونَ (٥٩) ]] }} | |||
بیچون ساعت (رستاخیز) بهراستی آمدنی است (و) در آن شکی مستند نیست، ولی بیشتر مردمان ایمان نمیآورند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٠ | وَ قالَ رَبُّكُمُ ادعونى أَستَجِب لَكُم إِنَّ الَّذينَ يَستَكبِرونَ عَن عِبادَتى سَيَدخُلونَ جَهَنَّمَ داخِرينَ (٦٠) ]] }} | |||
و پروردگارتان فرمود: «مرا بخوانید تا شما را اجابت کنم. در حقیقت، کسانی که از پرستشم کبر میورزند، به زودی در دوزخ به خواری در آیند.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦١ | اللَّهُ الَّذى جَعَلَ لَكُمُ الَّيلَ لِتَسكُنوا فيهِ وَ النَّهارَ مُبصِرًا إِنَّ اللَّهَ لَذو فَضلٍ عَلَى النّاسِ وَ لٰكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَشكُرونَ (٦١) ]] }} | |||
خداست که شب را برایتان پدید آورد، تا در آن آرام گیرید و روز را بیناییبخش (قرار داد). همانا خدا بر (سرو سامان) مردمان، بسیار صاحب فضیلت است ولی بیشتر مردم سپاس نمیدارند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٢ | ذٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُم خٰلِقُ كُلِّ شَيءٍ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ فَأَنّىٰ تُؤفَكونَ (٦٢) ]] }} | |||
این است خدا، پروردگار شما (که) آفرینندهی هر چیزی است. خدایی جز او نیست. پس چگونه و چه زمانی (از او) به دروغ باز گردانیده میشوید؟ | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٣ | كَذٰلِكَ يُؤفَكُ الَّذينَ كانوا بِـٔايٰتِ اللَّهِ يَجحَدونَ (٦٣) ]] }} | |||
کسانی که نشانههای خدا را انکار (و انگار) میکردهاند اینگونه (از خدا) رویگردان میشوند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٤ | اللَّهُ الَّذى جَعَلَ لَكُمُ الأَرضَ قَرارًا وَ السَّماءَ بِناءً وَ صَوَّرَكُم فَأَحسَنَ صُوَرَكُم وَ رَزَقَكُم مِنَ الطَّيِّبٰتِ ذٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُم فَتَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ العٰلَمينَ (٦٤) ]] }} | |||
خدایی که زمین را برای ما قرارگاه (شایستهی سکونت) نهاد و آسمان را (بر فرازش) بنیانی قرار داد و شما را صورتگری کرد و صورتهای شما را نیکو نمود و از چیزهای پاکیزه به شما روزی داد. این است خدا پروردگارتان. پس (بلندمرتبه و بزرگ و) مبارک است خدا، پروردگار جهانیان. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٥ | هُوَ الحَىُّ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ فَادعوهُ مُخلِصينَ لَهُ الدّينَ الحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العٰلَمينَ (٦٥) ]] }} | |||
اوست تنها زندهی پاینده (و) خدایی جز او نیست. پس او را -در حالیکه دین (خود) را برای وی بیآلایش گردانیدهاید- بخوانید. سپاس(ها همه) ویژهی خدا، پروردگار جهانیان است. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٦ | قُل إِنّى نُهيتُ أَن أَعبُدَ الَّذينَ تَدعونَ مِن دونِ اللَّهِ لَمّا جاءَنِىَ البَيِّنٰتُ مِن رَبّى وَ أُمِرتُ أَن أُسلِمَ لِرَبِّ العٰلَمينَ (٦٦) ]] }} | |||
بگو: «من همواره نهی شدهام از اینکه جز خدا کسانی را که (شما) میخوانید پرستش کنم. هنگامی که از جانب پروردگارم مرا دلایل روشن رسیده، امر شدهام که تنها فرمانبردار پروردگار جهانیان باشم.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٧ | هُوَ الَّذى خَلَقَكُم مِن تُرابٍ ثُمَّ مِن نُطفَةٍ ثُمَّ مِن عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخرِجُكُم طِفلًا ثُمَّ لِتَبلُغوا أَشُدَّكُم ثُمَّ لِتَكونوا شُيوخًا وَ مِنكُم مَن يُتَوَفّىٰ مِن قَبلُ وَ لِتَبلُغوا أَجَلًا مُسَمًّى وَ لَعَلَّكُم تَعقِلونَ (٦٧) ]] }} | |||
اوست کسی که شما را از خاکی آفرید، سپس از نطفهای، آنگاه از علقهای و بعد شما را (به صورت) کودکی برمیآورَد و تا به نیروهایتان برسید (و) پس (از آن) سالخورده باشید. و از میان شما کسی است که مرگ پیشرس مییابد. و برای اینکه به مدتی که مقرّر است برسید و شاید اندیشه کنید. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٨ | هُوَ الَّذى يُحيۦ وَ يُميتُ فَإِذا قَضىٰ أَمرًا فَإِنَّما يَقولُ لَهُ كُن فَيَكونُ (٦٨) ]] }} | |||
او همان کسی است که زنده میکند و میمیراند. پس چون به چیزی حکم کند، همین قدر به آن میگوید: «شو» ، پس (بیدرنگ) میشود. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٦٩ | أَلَم تَرَ إِلَى الَّذينَ يُجٰدِلونَ فى إيٰتِ اللَّهِ أَنّىٰ يُصرَفونَ (٦٩) ]] }} | |||
آیا کسانی را که در (ابطال) آیات خدا مجادله میکنند ندیدی (که) تا کجا و تا کی (از حقیقت آیات الهی منحرف) میشوند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٠ | الَّذينَ كَذَّبوا بِالكِتٰبِ وَ بِما أَرسَلنا بِهِ رُسُلَنا فَسَوفَ يَعلَمونَ (٧٠) ]] }} | |||
کسانی که کتاب (خدا) و آنچه را که فرستادگان خود را بدان گسیل داشتهایم، تکذیب کردند. پس در آیندهای دور خواهند دانست؛ | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧١ | إِذِ الأَغلٰلُ فى أَعنٰقِهِم وَ السَّلٰسِلُ يُسحَبونَ (٧١) ]] }} | |||
هنگامی که غُلها در گردنهایشان است و (نیز) زنجیرها، حال آنکه (با آنها) کشانیده میشوند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٢ | فِى الحَميمِ ثُمَّ فِى النّارِ يُسجَرونَ (٧٢) ]] }} | |||
در میان جوشاب سپس در آتش (پرهیجان) بریان میگردند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٣ | ثُمَّ قيلَ لَهُم أَينَ ما كُنتُم تُشرِكونَ (٧٣) ]] }} | |||
سپس به آنان گفته شد: «آنچه را در برابر خدا شریک میساختید کجایند؛» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٤ | مِن دونِ اللَّهِ قالوا ضَلّوا عَنّا بَل لَم نَكُن نَدعوا مِن قَبلُ شَيـًٔا كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الكٰفِرينَ (٧٤) ]] }} | |||
«بجز خدا؟!» گفتند: «گمشان کردیم، بلکه پیشتر (هم) ما چیزی را (جز خدا به خدایی) نمیخواندیم.» اینگونه خدا کافران را بیراه میگذارد. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٥ | ذٰلِكُم بِما كُنتُم تَفرَحونَ فِى الأَرضِ بِغَيرِ الحَقِّ وَ بِما كُنتُم تَمرَحونَ (٧٥) ]] }} | |||
این (عقوبت) بدین جهت است که در زمین به ناروا شادی و سرمستی میکردید و اینکه در خوشحالی زیاد مینازیدید. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٦ | ادخُلوا أَبوٰبَ جَهَنَّمَ خٰلِدينَ فيها فَبِئسَ مَثوَى المُتَكَبِّرينَ (٧٦) ]] }} | |||
از درهای دوزخ جاودانه در آیید، پس چه بد است اقامتگاه سرکشان. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٧ | فَاصبِر إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمّا نُرِيَنَّكَ بَعضَ الَّذى نَعِدُهُم أَو نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَينا يُرجَعونَ (٧٧) ]] }} | |||
پس صبر کن که همانا وعدهی خدا حق است. پس اگر بهراستی پارهای از آنچه را که به آنان وعده دادهایم بیگمان به تو بنمایانیم و یا تو را از دنیا بیچون بیرون ببریم، در هر صورت آنان سوی ما بازگردانیده میشوند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٨ | وَ لَقَد أَرسَلنا رُسُلًا مِن قَبلِكَ مِنهُم مَن قَصَصنا عَلَيكَ وَ مِنهُم مَن لَم نَقصُص عَلَيكَ وَ ما كانَ لِرَسولٍ أَن يَأتِىَ بِـٔايَةٍ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ فَإِذا جاءَ أَمرُ اللَّهِ قُضِىَ بِالحَقِّ وَ خَسِرَ هُنالِكَ المُبطِلونَ (٧٨) ]] }} | |||
و همانا بهراستی پیش از تو فرستادگانی را فرستادیم (و ماجرای) برخی از آنان را بر تو حکایت کردیم و برخی از ایشان را بر تو حکایت نکردیم. و هیچ فرستادهای را (چنان) نبوده است که نشانهای آورد جز به اذن خدا. پس هنگامی که فرمان خدا در رسد بحق داوری شود و آنجاست که باطلکنندگان (حق) زیان میکنند. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٧٩ | اللَّهُ الَّذى جَعَلَ لَكُمُ الأَنعٰمَ لِتَركَبوا مِنها وَ مِنها تَأكُلونَ (٧٩) ]] }} | |||
همان خدایی که چهارپایان نعمتوار را برایتان نهاد، تا از برخی از آنها سواری گیرید و از برخی از آنها میخورید. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٨٠ | وَ لَكُم فيها مَنٰفِعُ وَ لِتَبلُغوا عَلَيها حاجَةً فى صُدورِكُم وَ عَلَيها وَ عَلَى الفُلكِ تُحمَلونَ (٨٠) ]] }} | |||
و در آنها برای شما سودهایی است. و برای اینکه بر آنها به نیازی که در سینههایتان است برسید، و بر آنها و بر کشتیها حمل میشوید. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٨١ | وَ يُريكُم إيٰتِهِ فَأَىَّ إيٰتِ اللَّهِ تُنكِرونَ (٨١) ]] }} | |||
و نشانههای خویش را به شما مینمایاند، پس کدام یک از نشانههای خدا را انکار (و انگار) میکنید؟ | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٨٢ | أَفَلَم يَسيروا فِى الأَرضِ فَيَنظُروا كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ الَّذينَ مِن قَبلِهِم كانوا أَكثَرَ مِنهُم وَ أَشَدَّ قُوَّةً وَ إثارًا فِى الأَرضِ فَما أَغنىٰ عَنهُم ما كانوا يَكسِبونَ (٨٢) ]] }} | |||
آیا پس در (تاریخ و جغرافیای) زمین نگشتهاند، تا ببینند فرجام کسانی که پیش از آنان بودند چگونه بوده است؟ (آنان) بیشتر از اینان و در نیرویی و در آثاری در زمین، استوارتر بودند و (اما) آنچه به دست میآوردهاند، به حالشان سودی نبخشید. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٨٣ | فَلَمّا جاءَتهُم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ فَرِحوا بِما عِندَهُم مِنَ العِلمِ وَ حاقَ بِهِم ما كانوا بِهِ يَستَهزِءونَ (٨٣) ]] }} | |||
پس چون پیامبرانشان دلایل آشکار برایشان آوردند، به آن چیز (مختصری) از دانش که نزدشان بود خرسند شدند و (سرانجام) آنچه به مسخره میگرفتند آنان را فرو گرفت. | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٨٤ | فَلَمّا رَأَوا بَأسَنا قالوا إمَنّا بِاللَّهِ وَحدَهُ وَ كَفَرنا بِما كُنّا بِهِ مُشرِكينَ (٨٤) ]] }} | |||
پس چون سختی (عذاب) ما را دیدند گفتند: «فقط به خدا ایمان آوردیم و بدانچه با او شریک میگردانیدیم کافریم.» | |||
{{قاب | متن = [[ غافر ٨٥ | فَلَم يَكُ يَنفَعُهُم إيمٰنُهُم لَمّا رَأَوا بَأسَنا سُنَّتَ اللَّهِ الَّتى قَد خَلَت فى عِبادِهِ وَ خَسِرَ هُنالِكَ الكٰفِرونَ (٨٥) ]] }} | |||
پس هنگامی که عذاب ما را مشاهده کردند، دیگر ایمانشان برایشان سودی نداشت. سنّت خدا را که از (دیر باز) دربارهی بندگانش چنین جاری شده (پروا بدار) و آنجاست که کافران زیان کردهاند. | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸
سوره الزمر | سوره غافر | سوره فصلت | |||||||||||||||||||||||
|
در حال بارگیری... |
|
متن سوره
حم.
فرو فرستادن تدریجی این کتاب، از جانب خدای عزیز بسیار داناست،
(که) گناهبخشِ توبهپذیرِ سختکیفرِ فراخنعمت است. خدایی جز او نیست (و) بازگشت تنها سوی اوست.
جز آنهایی که کفر ورزیدند، (کسی) در آیات خدا ستیزه نمیکند. پس جابهجا شدن و رفت و آمدشان در شهرها تو را هرگز نفریبد.
پیش از اینان قوم نوح و بعد از آنان حزبها(ی کافر) به تکذیب پرداختند. و هر امّتی آهنگ پیامبر خود را کردند، تا او را درگیرند. و به (وسیلهی) باطل جدال نمودند تا حقیقت را با آن پایمال کنند. پس آنان را فرو گرفتیم. پس آیا کیفر من چگونه بود؟
و بدینسان فرمان پروردگارت دربارهی کسانی که کفر ورزیده بودند، به حقیقت پیوست، که ایشان همواره همدمان آتشند.
کسانی که عرش (آفریدهی ربانی) را حمل میکنند و نیز آنها را که پیرامون آنند (هر دو گروه) با سپاس پروردگارشان (او را) تسبیح میگویند و به او ایمان میآورند و برای کسانی که گرویدهاند پوشش میخواهند که: «پروردگارمان! تو از جهت علم و رحمت (خود) بر هر چیز احاطه داری، پس برای کسانی که بازگشته و راه تو را دنبال کردهاند پوشش بنه و آنها را از عذاب آتش شعلهور نگهدار.»
«پروردگارمان! و آنان را در باغهایی (با درختان) سر درهم جاوید که وعدهشان دادهای، با هر که از پدران و همسران و فرزندان و پیروانشان که شایستهاند، داخل کن، زیرا تو خود عزیز حکیمی.»
«و آنان را از بدیها نگهدار، و هر که را در آن روز از بدیها نگهداری، همانا رحمتش کردهای، و آن همان کامیابی بزرگ است.»
همانا کسانی که کافر شدند صدا زده میشوند که: «بهراستی غضب شدید خدا از غضب شدید شما نسبت به خودتان سختتر است، چون سوی ایمان فرا خوانده میشوید، پس کفر میورزید.»
گفتند: «پروردگارمان! دوبار ما را میراندی و دوبار ما را زنده کردی، پس به گناهانمان اعتراف کردیم. پس آیا راه بیرون شدنی (از آتش) هست؟»
این (کیفر از آن جهت است) که چون خدا به راستی به تنهاییاش خوانده شود، کفر میورزید؛ و چون به او شرک آورده شود، ایمان میآورید. پس (امروز) فرمان از آنِ خدای بسی والای بزرگ است.
او کسی است که نشانههای خود را به شما مینمایاند و برای شما از آسمان روزیای میفرستد و جز آن کس که همواره سوی خدا رهسپار است (کسی) پند نمیگیرد.
پس خدا را برای طاعتش پاکدلانه فراخوانید، هر چند کافران را بس ناخوش افتد!
(خدا) بالا برندهی درجات، خدای عرش (فرماندهی)، به هر کس از بندگانش که خواهد روح (وحی) را، به فرمان خویش میفرستد، تا (مردم را) از روز ملاقات (با خدا) هشدار دهد.
آن روز که آنان آشکارند (و) چیزی از آنها بر خدا پوشیده نیست. امروز فرمانروایی از آنِ کیست؟ از خدای یکتای قهّار.
امروز هر کسی به (موجب) آنچه به دست آورده است کیفر مییابد. امروز هرگز ستمی نیست. همانا خدا زودشمار است.
و آنان را از (آن) روز (رستاخیز) بس نزدیک بترسان. چون (که) جانها(شان) نزدیک گلوگاهها(شان) است، در حالی که اندوه خود را فرو میخورند، برای ستمگران نه هیچ یاری است و نه (هیچ) شفاعتگری که شفاعتش پذیرفته شود.
(خدا) نگاههای دزدانه و آنچه را که در سینهها(شان) نهان میدارند، میداند.
و خدا به حق داوری میکند. و کسانی که فروتر از او را میخوانند (عاجزند و) به چیزی (درست) داوری نمیکنند. همانا خدا، (هم) او بسیار شنوای بس بیناست.
آیا و در زمین سیر (تاریخی و جغرافیایی) نکردند تا ببینند فرجام کسانی که پیش از آنها بودند چگونه بوده است؟ آنان از ایشان نیرومندتر (بوده) و آثاری (پایدارتر) در روی زمین از خود باقی گذاشتند. با این همه، خدا آنان را به کیفر گناهانشان گرفتار کرد و در برابر خدا هیچ نگهبانی نداشتند.
این (کفر) از آن روی بود، که پیامبرانشان همواره دلایل آشکار برایشان میآوردهاند ولی (آنها) انکار (و انگار) میکردند. پس خدا (گریبان) آنان را بر گرفت. همانا او نیرومند سختْپیگرد است.
و بهراستی موسی را با آیات خود و سلطهای آشکارگر فرستادیم،
سوی فرعون و هامان و قارون. پس گفتند: «افسونگری (شیّاد و) بس دروغگوست.»
پس چون حقیقت را از جانب ما برای آنان آورد، گفتند: «پسران کسانی را که با او ایمان آوردهاند بکشید و زنانشان را زنده بگذارید و حیا را از آنان سلب کنید.» و (اما) نیرنگ کافران جز در (ژرفای) گمراهی نیست.
و فرعون گفت: «مرا واگذارید تا موسی را بکشم و (در این حال) پروردگارش را باید بخوانَد. من بهراستی میترسم آیین شما را تغییر دهد یا در (این) سرزمین فساد را آشکار کند.»
و موسی گفت: «همانا من از هر متکبّری که به روز حساب ایمان نمیآورد به پروردگار خود و پروردگار شما پناه بردهام.»
و مردی مؤمن از خاندان فرعون - در حالی که ایمان خود را (از آنان) نهان میداشت- گفت: «آیا مردی را میکشید (تنها به این جرم) که میگوید پروردگار من خداست؟ و بهراستی برایتان از جانب پروردگارتان دلایل آشکاری آورده و اگر دروغگو باشد دروغش به زیان خود اوست و اگر راستگو باشد (دست کم) برخی از آنچه به شما وعده میدهد به شما خواهد رسید. همانا خدا کسی را که زیادهرو بس دروغزن است هدایت نمیکند.»
«ای قوم من! امروز فرمانروایی از شماست، حال آنکه در (این) سرزمین چیرهاید. پس چه کسی ما را از بلای خدا - اگر ما را در رسد- حمایت خواهد کرد؟» فرعون گفت: «جز آنچه میبینم، به شما نمینمایانم و شما را جز به راه راستین رهنمایی نمیکنم.»
و کسی که ایمان آورده بود گفت: «ای قوم من! همانا من از (روزی) مانند روز احزابِ (منکر خدا) بر شما میترسم.»
«(از عادت دیرینه(ای)) همانند قوم نوح و عاد و ثمود و کسانی که پس از آنهایند. و (گرنه) خدا هرگز برای بندگان(اش) ستمی نمیخواهد.»
«و ای قوم من! من همواره بر شما از روز ندا دادن به یکدیگر بیم دارم (که میان خدا و دوزخیان و هم میان آنان و بهشتیان سخنانی در پی است).»
«روزی که پشتکنان (به عنف) باز میگردید. برای شما در برابر خدا هیچ نگهبانی نیست.» و هر که را خدا گمراه کند او را هیچ راهبری نیست.
و بهراستی و درستی، یوسف پیش از این نزد شما با دلایل آشکار آمد. پس از آنچه برای شما آورد همواره (غرق) در تردید بودید، تا وقتی که رحلت کرد. گفتید: «خدا بعد از او هرگز فرستادهای را بر نخواهد انگیخت.» اینگونه، خدا هر که را زیادهرو شکّاک بیمستند است، بیراه میگذارد.
کسانی که دربارهی آیات خدا - بدون هیچ حجّتی (روشنگر) که برای آنان آمده باشد - مجادله میکنند (این ستیزه) در نزد خدا و نزد کسانی که ایمان آوردهاند (مایهی) خشمی بس بزرگ است. این گونه، خدا بر تمامی دل (هر) متکبّر بس زورگویی مُهر مینهد.
و فرعون گفت: «ای هامان! برای من آسمانخراشی بلند بساز، شاید من به وسیلهها برسم؛»
«وسایل (دستیابی به) آسمانها. پس سوی خدای موسی راه یابم و من او را سخت دروغپرداز میپندارم.» و این گونه برای فرعون، زشتی کارش آراسته گشت و از راه (راست) بازمانده شد و نیرنگ فرعون جز در (ژرفای) تباهی نیست.
و آن کس که ایمان آورد گفت: «ای قوم من! مرا پیروی کنید تا شما را (از بیراهه) به راه راهوار شایسته هدایت کنم.»
«ای قوم من! این زندگی دنیا تنها کالایی (ناچیز) است و همانا آخرت است که سرای پُر قرار پایدار است.»
«هر که بدی کند، جز به مانند آن کیفر نیابد؛ و هر که کار شایسته کند - مرد باشد یا زن – در حالی که ایمان داشته باشد، پس ایشان داخل بهشت میگردند و در آنجا بیحساب روزی داده میشوند.»
«و ای قوم من! مرا چیست که شما را به نجات فرا میخوانم و (شما) مرا به آتش فرا میخوانید؟»
«مرا فرا میخوانید تا به خدا کافر شوم و چیزی را که بدان علمی ندارم با او شریک گردانم. و من شما را به سوی (آن) عزیز پوشنده(ی نقصانها) دعوت میکنم.»
«آنچه مرا سوی آن دعوت میکنید، ناچار نه در دنیا و نه در آخرت هیچگونه دعوتی (راستا برای الوهیت) ندارد و برگشت ما همانا سوی خداست. و زیادهروها، (هم)آنان همدمان آتشند.»
«پس به زودی آنچه را به شما میگویم به یاد خواهید آورد و کارم را به خدا میسپارم؛ بیگمان خداست که به (حال) بندگان (خود) بسی بیناست.»
پس خدا او را از پیامدهای بد آنچه نیرنگ میکردند نگهداشت و فرعونیان را بدی عذاب فرو گرفت.
(اینک هر) صبح و شام بر آتش نمایش داده میشوند و روزی که رستاخیز بر پا شود (فریاد میرسد که:) «فرعونیان را در سختترین (انواع) عذاب در آورید.»
و آنگاه که در آتش با یکدیگر محاجه و نزاع میکنند، مستضعفان به مستکبران میگویند: «ما همواره پیرو شما بودهایم، پس آیا میتوانید بخشی از این آتش را از ما برگیرید؟»
کسانی که گردنکشی کردند، گفتند: «(اکنون) همهی ما در آن (آتش) میباشیم. خدا بیگمان میان بندگان (خود) داوری کرده است.»
و کسانی که در آتشاند، به نگهبانان جهنّم گفتند: «پروردگارتان را بخوانید تا زمانی اندک از این عذاب را از ما تخفیف دهد.»
گفتند: « و مگر پیامبرانتان با نشانهها(ی روشن) فراسویتان نمیآمدند؟» گفتند: «چرا.» گفتند: «پس بخواهید. و درخواست کافران جز در (ژرفای) گمراهی نیست.»
همانا ما فرستادگان خود و کسانی را که گرویدهاند، در زندگی دنیا و روزی که گواهان بر پای میایستند بهراستی یاری میکنیم.
(همان) روزی که ستمگران را پوزششان سودی ندهد و برای آنان تنها لعنت است و برایشان بدی آن سراست.
همانا موسی را هدایت دادیم و به فرزندان اسرائیل تورات را به میراث نهادیم.
حال آنکه رهنمود و یادوارهای برای خردمندان ویژه است.
پس صبر کن که بهراستی وعدهی خدا حق (و) پای برجا است و برای کار دنبالهدارت پوشش بخواه و به سپاس پروردگارت، شامگاهان و بامدادان ستایشگر باش.
بیگمان آنان که دربارهی نشانههای خدا - بی آنکه حجّتی برایشان آمده باشد - به مجادله بر میخیزند، در دلهایشان بجز خودبزرگبینی (خیالی) چیزی نیست، که هرگز به آن رسنده نیستند. پس به خدا پناه جوی (که) همانا، (هم)او بس شنوای بسیار بیناست.
همواره آفرینش آسمانها و زمین بزرگتر از آفرینش مردم است، ولی بیشتر مردم نمیدانند.
و نابینایان و بینایان یکسان نیستند، و کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند (یکسان) نیستند و نه بزهکاران. چه اندک یاد میکنید.
بیچون ساعت (رستاخیز) بهراستی آمدنی است (و) در آن شکی مستند نیست، ولی بیشتر مردمان ایمان نمیآورند.
و پروردگارتان فرمود: «مرا بخوانید تا شما را اجابت کنم. در حقیقت، کسانی که از پرستشم کبر میورزند، به زودی در دوزخ به خواری در آیند.»
خداست که شب را برایتان پدید آورد، تا در آن آرام گیرید و روز را بیناییبخش (قرار داد). همانا خدا بر (سرو سامان) مردمان، بسیار صاحب فضیلت است ولی بیشتر مردم سپاس نمیدارند.
این است خدا، پروردگار شما (که) آفرینندهی هر چیزی است. خدایی جز او نیست. پس چگونه و چه زمانی (از او) به دروغ باز گردانیده میشوید؟
کسانی که نشانههای خدا را انکار (و انگار) میکردهاند اینگونه (از خدا) رویگردان میشوند.
خدایی که زمین را برای ما قرارگاه (شایستهی سکونت) نهاد و آسمان را (بر فرازش) بنیانی قرار داد و شما را صورتگری کرد و صورتهای شما را نیکو نمود و از چیزهای پاکیزه به شما روزی داد. این است خدا پروردگارتان. پس (بلندمرتبه و بزرگ و) مبارک است خدا، پروردگار جهانیان.
اوست تنها زندهی پاینده (و) خدایی جز او نیست. پس او را -در حالیکه دین (خود) را برای وی بیآلایش گردانیدهاید- بخوانید. سپاس(ها همه) ویژهی خدا، پروردگار جهانیان است.
بگو: «من همواره نهی شدهام از اینکه جز خدا کسانی را که (شما) میخوانید پرستش کنم. هنگامی که از جانب پروردگارم مرا دلایل روشن رسیده، امر شدهام که تنها فرمانبردار پروردگار جهانیان باشم.»
اوست کسی که شما را از خاکی آفرید، سپس از نطفهای، آنگاه از علقهای و بعد شما را (به صورت) کودکی برمیآورَد و تا به نیروهایتان برسید (و) پس (از آن) سالخورده باشید. و از میان شما کسی است که مرگ پیشرس مییابد. و برای اینکه به مدتی که مقرّر است برسید و شاید اندیشه کنید.
او همان کسی است که زنده میکند و میمیراند. پس چون به چیزی حکم کند، همین قدر به آن میگوید: «شو» ، پس (بیدرنگ) میشود.
آیا کسانی را که در (ابطال) آیات خدا مجادله میکنند ندیدی (که) تا کجا و تا کی (از حقیقت آیات الهی منحرف) میشوند.
کسانی که کتاب (خدا) و آنچه را که فرستادگان خود را بدان گسیل داشتهایم، تکذیب کردند. پس در آیندهای دور خواهند دانست؛
هنگامی که غُلها در گردنهایشان است و (نیز) زنجیرها، حال آنکه (با آنها) کشانیده میشوند.
در میان جوشاب سپس در آتش (پرهیجان) بریان میگردند.
سپس به آنان گفته شد: «آنچه را در برابر خدا شریک میساختید کجایند؛»
«بجز خدا؟!» گفتند: «گمشان کردیم، بلکه پیشتر (هم) ما چیزی را (جز خدا به خدایی) نمیخواندیم.» اینگونه خدا کافران را بیراه میگذارد.
این (عقوبت) بدین جهت است که در زمین به ناروا شادی و سرمستی میکردید و اینکه در خوشحالی زیاد مینازیدید.
از درهای دوزخ جاودانه در آیید، پس چه بد است اقامتگاه سرکشان.
پس صبر کن که همانا وعدهی خدا حق است. پس اگر بهراستی پارهای از آنچه را که به آنان وعده دادهایم بیگمان به تو بنمایانیم و یا تو را از دنیا بیچون بیرون ببریم، در هر صورت آنان سوی ما بازگردانیده میشوند.
و همانا بهراستی پیش از تو فرستادگانی را فرستادیم (و ماجرای) برخی از آنان را بر تو حکایت کردیم و برخی از ایشان را بر تو حکایت نکردیم. و هیچ فرستادهای را (چنان) نبوده است که نشانهای آورد جز به اذن خدا. پس هنگامی که فرمان خدا در رسد بحق داوری شود و آنجاست که باطلکنندگان (حق) زیان میکنند.
همان خدایی که چهارپایان نعمتوار را برایتان نهاد، تا از برخی از آنها سواری گیرید و از برخی از آنها میخورید.
و در آنها برای شما سودهایی است. و برای اینکه بر آنها به نیازی که در سینههایتان است برسید، و بر آنها و بر کشتیها حمل میشوید.
و نشانههای خویش را به شما مینمایاند، پس کدام یک از نشانههای خدا را انکار (و انگار) میکنید؟
آیا پس در (تاریخ و جغرافیای) زمین نگشتهاند، تا ببینند فرجام کسانی که پیش از آنان بودند چگونه بوده است؟ (آنان) بیشتر از اینان و در نیرویی و در آثاری در زمین، استوارتر بودند و (اما) آنچه به دست میآوردهاند، به حالشان سودی نبخشید.
پس چون پیامبرانشان دلایل آشکار برایشان آوردند، به آن چیز (مختصری) از دانش که نزدشان بود خرسند شدند و (سرانجام) آنچه به مسخره میگرفتند آنان را فرو گرفت.
پس چون سختی (عذاب) ما را دیدند گفتند: «فقط به خدا ایمان آوردیم و بدانچه با او شریک میگردانیدیم کافریم.»
پس هنگامی که عذاب ما را مشاهده کردند، دیگر ایمانشان برایشان سودی نداشت. سنّت خدا را که از (دیر باز) دربارهی بندگانش چنین جاری شده (پروا بدار) و آنجاست که کافران زیان کردهاند.