سوره السجدة: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره السجدة | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::75|٧٥]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::32|٣٢]] | آیه = [[تعداد آیات::30|٣٠]] | بعدی = سوره الأحزاب | قبلی = سوره لقمان | کلمه = [[تعداد کلمات::415|٤١٥]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره السجدة | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::75|٧٥]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::32|٣٢]] | آیه = [[تعداد آیات::30|٣٠]] | بعدی = سوره الأحزاب | قبلی = سوره لقمان | کلمه = [[تعداد کلمات::415|٤١٥]] | حرف = }} | ||
''' لیست آیات ''' | {| width="75%" | ||
| {{#ask:[[کلمه غیر ربط::+]] [[رده:سوره السجدة]] | |||
|?کلمه غیر ربط|format=tagcloud | |||
|limit=250 | |||
|link=all | |||
|tagorder=alphabetical | |||
|widget=sphere | |||
|font=arial | |||
|height=400 | |||
|width=400 | |||
|mincount=1 | |||
|minsize=70 | |||
|maxsize=220 | |||
|maxtags=600 | |||
}} | |||
| | |||
{| | |||
|- align="center" | |||
|''' لیست آیات ''' | |||
[[ السجدة ١ | ١ ]] [[ السجدة ٢ | ٢ ]] [[ السجدة ٣ | ٣ ]] [[ السجدة ٤ | ٤ ]] [[ السجدة ٥ | ٥ ]] [[ السجدة ٦ | ٦ ]] [[ السجدة ٧ | ٧ ]] [[ السجدة ٨ | ٨ ]] [[ السجدة ٩ | ٩ ]] [[ السجدة ١٠ | ١٠ ]] [[ السجدة ١١ | ١١ ]] [[ السجدة ١٢ | ١٢ ]] [[ السجدة ١٣ | ١٣ ]] [[ السجدة ١٤ | ١٤ ]] [[ السجدة ١٥ | ١٥ ]] [[ السجدة ١٦ | ١٦ ]] [[ السجدة ١٧ | ١٧ ]] [[ السجدة ١٨ | ١٨ ]] [[ السجدة ١٩ | ١٩ ]] [[ السجدة ٢٠ | ٢٠ ]] [[ السجدة ٢١ | ٢١ ]] [[ السجدة ٢٢ | ٢٢ ]] [[ السجدة ٢٣ | ٢٣ ]] [[ السجدة ٢٤ | ٢٤ ]] [[ السجدة ٢٥ | ٢٥ ]] [[ السجدة ٢٦ | ٢٦ ]] [[ السجدة ٢٧ | ٢٧ ]] [[ السجدة ٢٨ | ٢٨ ]] [[ السجدة ٢٩ | ٢٩ ]] [[ السجدة ٣٠ | ٣٠ ]] | [[ السجدة ١ | ١ ]] [[ السجدة ٢ | ٢ ]] [[ السجدة ٣ | ٣ ]] [[ السجدة ٤ | ٤ ]] [[ السجدة ٥ | ٥ ]] [[ السجدة ٦ | ٦ ]] [[ السجدة ٧ | ٧ ]] [[ السجدة ٨ | ٨ ]] [[ السجدة ٩ | ٩ ]] [[ السجدة ١٠ | ١٠ ]] [[ السجدة ١١ | ١١ ]] [[ السجدة ١٢ | ١٢ ]] [[ السجدة ١٣ | ١٣ ]] [[ السجدة ١٤ | ١٤ ]] [[ السجدة ١٥ | ١٥ ]] [[ السجدة ١٦ | ١٦ ]] [[ السجدة ١٧ | ١٧ ]] [[ السجدة ١٨ | ١٨ ]] [[ السجدة ١٩ | ١٩ ]] [[ السجدة ٢٠ | ٢٠ ]] [[ السجدة ٢١ | ٢١ ]] [[ السجدة ٢٢ | ٢٢ ]] [[ السجدة ٢٣ | ٢٣ ]] [[ السجدة ٢٤ | ٢٤ ]] [[ السجدة ٢٥ | ٢٥ ]] [[ السجدة ٢٦ | ٢٦ ]] [[ السجدة ٢٧ | ٢٧ ]] [[ السجدة ٢٨ | ٢٨ ]] [[ السجدة ٢٩ | ٢٩ ]] [[ السجدة ٣٠ | ٣٠ ]] | ||
|} | |||
|} | |||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ الم (١) ]] }} | |||
الم | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢ | تَنزيلُ الكِتٰبِ لا رَيبَ فيهِ مِن رَبِّ العٰلَمينَ (٢) ]] }} | |||
فرو فرستادن تدریجی این کتاب - که هیچ شکی مستند در آن نیست - تنها از طرف پروردگار جهانیان است. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٣ | أَم يَقولونَ افتَرىٰهُ بَل هُوَ الحَقُّ مِن رَبِّكَ لِتُنذِرَ قَومًا ما أَتىٰهُم مِن نَذيرٍ مِن قَبلِكَ لَعَلَّهُم يَهتَدونَ (٣) ]] }} | |||
یا میگویند: «آن را (به خدا) افترا بسته است؟» (چنان نیست.) بلکه آن تمامی حقّ است از جانب پروردگارت، تا مردمی را که پیش از تو هیچ هشداردهندهای برایشان نیامده است، هشدار دهی؛ شاید راه یابند. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٤ | اللَّهُ الَّذى خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضَ وَ ما بَينَهُما فى سِتَّةِ أَيّامٍ ثُمَّ استَوىٰ عَلَى العَرشِ ما لَكُم مِن دونِهِ مِن وَلِىٍّ وَ لا شَفيعٍ أَفَلا تَتَذَكَّرونَ (٤) ]] }} | |||
خدایی که آسمانها و زمین و آنچه را که میان آن دو است، در شش هنگام آفرید. سپس بر عرش (آفرینش) چیره شد. حال آنکه برای شما غیر از او نه هیچ سرپرست و نه هیچ شفاعتگری نیست. آیا پس (باز هم) متذکر نمیشوید؟ | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٥ | يُدَبِّرُ الأَمرَ مِنَ السَّماءِ إِلَى الأَرضِ ثُمَّ يَعرُجُ إِلَيهِ فى يَومٍ كانَ مِقدارُهُ أَلفَ سَنَةٍ مِمّا تَعُدّونَ (٥) ]] }} | |||
همه چیز را از آسمان تا زمین (به ارادهی خود) اداره میکند؛ سپس در روزی که مقدارش - آن چنان که شما (آدمیان) برمیشمارید - هزار سال بوده است، سوی او بالا میرود. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٦ | ذٰلِكَ عٰلِمُ الغَيبِ وَ الشَّهٰدَةِ العَزيزُ الرَّحيمُ (٦) ]] }} | |||
اوست (همان) دانای نهان و آشکار، (آن) شکوهمند رحمتگر بر ویژگان. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٧ | الَّذى أَحسَنَ كُلَّ شَيءٍ خَلَقَهُ وَ بَدَأَ خَلقَ الإِنسٰنِ مِن طينٍ (٧) ]] }} | |||
کسی که همه چیز را نیکو آفرید و آفرینش انسان را از گِل آغاز کرد؛ | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٨ | ثُمَّ جَعَلَ نَسلَهُ مِن سُلٰلَةٍ مِن ماءٍ مَهينٍ (٨) ]] }} | |||
سپس (تداوم) نسل او را از خلاصه و برگزیدهای از آبی پست نهاد؛ | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٩ | ثُمَّ سَوّىٰهُ وَ نَفَخَ فيهِ مِن روحِهِ وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمعَ وَ الأَبصٰرَ وَ الأَفـِٔدَةَ قَليلًا ما تَشكُرونَ (٩) ]] }} | |||
سپس او را سامان و سازمان داد و از روح ویژهاش (از آفریدگانش) در او دمید. و برای شما گوشها و چشمها و دلهای فروزان قرار داد. چه اندک سپاس میگزارید! | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٠ | وَ قالوا أَءِذا ضَلَلنا فِى الأَرضِ أَءِنّا لَفى خَلقٍ جَديدٍ بَل هُم بِلِقاءِ رَبِّهِم كٰفِرونَ (١٠) ]] }} | |||
و گفتند: «آیا وقتی ما در (دل) زمین گم شدیم، آیا (باز هم همین) ما بهراستی بیچون در آفرینش نوینی هستیم؟» بلکه آنان به لقای پروردگارشان کافرانند. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١١ | قُل يَتَوَفّىٰكُم مَلَكُ المَوتِ الَّذى وُكِّلَ بِكُم ثُمَّ إِلىٰ رَبِّكُم تُرجَعونَ (١١) ]] }} | |||
بگو: «فرشتهی مرگ که بر شما گمارده شده، تمامی وجود شما (تن و جانتان) را به تمام و کمال برمیگیرد، سپس سوی پروردگارتان بازگشت میکنید.» | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٢ | وَ لَو تَرىٰ إِذِ المُجرِمونَ ناكِسوا رُءوسِهِم عِندَ رَبِّهِم رَبَّنا أَبصَرنا وَ سَمِعنا فَارجِعنا نَعمَل صٰلِحًا إِنّا موقِنونَ (١٢) ]] }} | |||
و ای کاش ببینی چون مجرمان، سرافکندگان نزد پروردگارشانند (گویند): «پروردگارمان! دیدیم و شنیدیم؛ پس ما را بازگردان تا کار شایستهای کنیم. ما (اکنون) همواره (از) یقینآورندگانیم.» | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٣ | وَ لَو شِئنا لَإتَينا كُلَّ نَفسٍ هُدىٰها وَ لٰكِن حَقَّ القَولُ مِنّى لَأَملَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الجِنَّةِ وَ النّاسِ أَجمَعينَ (١٣) ]] }} | |||
و اگر میخواستیم، همانا به هر کسی (ناگزیر) هدایتش را میدادیم، لیکن این سخن از من محقّق گردیده که: «هر آینه بهراستی جهنّم را از همهی جنّیان و آدمیان خواهم آکند.» | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٤ | فَذوقوا بِما نَسيتُم لِقاءَ يَومِكُم هٰذا إِنّا نَسينٰكُم وَ ذوقوا عَذابَ الخُلدِ بِما كُنتُم تَعمَلونَ (١٤) ]] }} | |||
«پس به (سزای) آنکه دیدار این روزتان را نادیده گرفتید (عذاب را) بچشید؛ بهراستی ما (نیز) فراموشتان کردیم و به (سزای) آنچه انجام میدادهاید عذاب جاودان را بچشید.» | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٥ | إِنَّما يُؤمِنُ بِـٔايٰتِنَا الَّذينَ إِذا ذُكِّروا بِها خَرّوا سُجَّدًا وَ سَبَّحوا بِحَمدِ رَبِّهِم وَ هُم لا يَستَكبِرونَ (١٥) ]] }} | |||
تنها کسانی به آیاتمان میگروند که اگر هنگامی آنها را به ایشان یادآوری کنند، سجدهکنان به روی درمیافتند و با ستایش پروردگارشان، تسبیح میگویند، حال آنکه ایشان کبرجو نیستند. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٦ | تَتَجافىٰ جُنوبُهُم عَنِ المَضاجِعِ يَدعونَ رَبَّهُم خَوفًا وَ طَمَعًا وَ مِمّا رَزَقنٰهُم يُنفِقونَ (١٦) ]] }} | |||
پهلوهایشان از خوابگاهها(شان) جدا میگردد حال آنکه پروردگارشان را از روی بیم و طمع میخوانند و از آنچه روزیشان دادیم انفاق میکنند. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٧ | فَلا تَعلَمُ نَفسٌ ما أُخفِىَ لَهُم مِن قُرَّةِ أَعيُنٍ جَزاءً بِما كانوا يَعمَلونَ (١٧) ]] }} | |||
پس هیچ کسی نمیداند، چه چیزی از روشنیبخش دیدگان - به (پاداش) آنچه انجام میدادند- برایشان پنهان شده است. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٨ | أَفَمَن كانَ مُؤمِنًا كَمَن كانَ فاسِقًا لا يَستَوۥنَ (١٨) ]] }} | |||
آیا پس کسی که مؤمن بوده، چون کسی است که نافرمان بوده؟ (نه! اینان) یکسان نیستند. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ١٩ | أَمَّا الَّذينَ إمَنوا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُم جَنّٰتُ المَأوىٰ نُزُلًا بِما كانوا يَعمَلونَ (١٩) ]] }} | |||
امّا کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته(ی ایمان) کردهاند، پس برایشان - به آنچه میکردهاند - باغهای با درختانِ سردرهم، جایگاههایی است مهمانسرا. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٠ | وَ أَمَّا الَّذينَ فَسَقوا فَمَأوىٰهُمُ النّارُ كُلَّما أَرادوا أَن يَخرُجوا مِنها أُعيدوا فيها وَ قيلَ لَهُم ذوقوا عَذابَ النّارِ الَّذى كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ (٢٠) ]] }} | |||
و امّا کسانی که نافرمانی کردند، پس پناهگاهشان آتش است. هربار که بخواهند از آن بیرون بیایند، در آن بازگردانیده میشوند و به آنان گفته میشود: «عذابِ آتش را -که دروغش میپنداشتید- بچشید.» | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢١ | وَ لَنُذيقَنَّهُم مِنَ العَذابِ الأَدنىٰ دونَ العَذابِ الأَكبَرِ لَعَلَّهُم يَرجِعونَ (٢١) ]] }} | |||
و بیگمان (و) بیچون آنان را از عذاب کمتر (که) ناچیزتر از عذاب بزرگتر است میچشانیم، شاید آنها (به خدا) بازگردند. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٢ | وَ مَن أَظلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـٔايٰتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعرَضَ عَنها إِنّا مِنَ المُجرِمينَ مُنتَقِمونَ (٢٢) ]] }} | |||
و کیست بیدادگرتر از آن کس که به آیات پروردگارش یادآوری شده، پس آنگاه از آن روی بگرداند؟ ما بیگمان از مجرمان انتقامکشندهایم. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٣ | وَ لَقَد إتَينا موسَى الكِتٰبَ فَلا تَكُن فى مِريَةٍ مِن لِقائِهِ وَ جَعَلنٰهُ هُدًى لِبَنى إِسرٰءيلَ (٢٣) ]] }} | |||
و بهراستی ما به موسی کتاب (تورات) را بهدرستی دادیم: «پس، از لقای با خدا تردید مکن.» و آن کتاب را برای فرزندان اسرائیل رهنمودی قرار دادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٤ | وَ جَعَلنا مِنهُم أَئِمَّةً يَهدونَ بِأَمرِنا لَمّا صَبَروا وَ كانوا بِـٔايٰتِنا يوقِنونَ (٢٤) ]] }} | |||
و هنگامی که شکیبایی کردند و به آیات ما یقین داشتند، برخی از آنان را پیشوایانی قرار دادیم که به فرمان ما (مردم را) هدایت کنند. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٥ | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفصِلُ بَينَهُم يَومَ القِيٰمَةِ فيما كانوا فيهِ يَختَلِفونَ (٢٥) ]] }} | |||
بهراستی، پروردگارت، (هم)او روز قیامت در آنچه با یکدیگر دربارهی آن اختلاف میکردهاند، میانشان جداسازی خواهد کرد. | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٦ | أَوَلَم يَهدِ لَهُم كَم أَهلَكنا مِن قَبلِهِم مِنَ القُرونِ يَمشونَ فى مَسٰكِنِهِم إِنَّ فى ذٰلِكَ لَإيٰتٍ أَفَلا يَسمَعونَ (٢٦) ]] }} | |||
آیا و برای آنان رهنمون نشده است (که) چه بسیار نسلها را پیش از آنها نابود گردانیدیم، حال آنکه اینان در سراهای آنان راه میروند؟ بیگمان در این (امر) نشانههایی است. پس مگر نمیشنوند؟ | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٧ | أَوَلَم يَرَوا أَنّا نَسوقُ الماءَ إِلَى الأَرضِ الجُرُزِ فَنُخرِجُ بِهِ زَرعًا تَأكُلُ مِنهُ أَنعٰمُهُم وَ أَنفُسُهُم أَفَلا يُبصِرونَ (٢٧) ]] }} | |||
آیا و ننگریستهاند که ما همواره باران را سوی زمین بایر میرانیم، پس به آن کِشتهای را برون میآوریم، که دامهایشان و خودهاشان از آن میخورند؟ پس مگر نمینگرند؟ | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٨ | وَ يَقولونَ مَتىٰ هٰذَا الفَتحُ إِن كُنتُم صٰدِقينَ (٢٨) ]] }} | |||
و میگویند: «اگر (از) راستان بودهاید، این گشایش (شما) چه وقت است؟» | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٢٩ | قُل يَومَ الفَتحِ لا يَنفَعُ الَّذينَ كَفَروا إيمٰنُهُم وَ لا هُم يُنظَرونَ (٢٩) ]] }} | |||
بگو: «روز گشایش، ایمانِ کسانی که کافر شدهاند سودی نمیبخشد و آنان مهلت (هم) نمییابند.» | |||
{{قاب | متن = [[ السجدة ٣٠ | فَأَعرِض عَنهُم وَ انتَظِر إِنَّهُم مُنتَظِرونَ (٣٠) ]] }} | |||
پس، از ایشان روی برتاب و منتظر باش. بیگمان آنان (نیز) منتظرانند. | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸
سوره لقمان | سوره السجدة | سوره الأحزاب | |||||||||||||||||||||||
|
در حال بارگیری... |
|
متن سوره
الم
فرو فرستادن تدریجی این کتاب - که هیچ شکی مستند در آن نیست - تنها از طرف پروردگار جهانیان است.
یا میگویند: «آن را (به خدا) افترا بسته است؟» (چنان نیست.) بلکه آن تمامی حقّ است از جانب پروردگارت، تا مردمی را که پیش از تو هیچ هشداردهندهای برایشان نیامده است، هشدار دهی؛ شاید راه یابند.
خدایی که آسمانها و زمین و آنچه را که میان آن دو است، در شش هنگام آفرید. سپس بر عرش (آفرینش) چیره شد. حال آنکه برای شما غیر از او نه هیچ سرپرست و نه هیچ شفاعتگری نیست. آیا پس (باز هم) متذکر نمیشوید؟
همه چیز را از آسمان تا زمین (به ارادهی خود) اداره میکند؛ سپس در روزی که مقدارش - آن چنان که شما (آدمیان) برمیشمارید - هزار سال بوده است، سوی او بالا میرود.
اوست (همان) دانای نهان و آشکار، (آن) شکوهمند رحمتگر بر ویژگان.
کسی که همه چیز را نیکو آفرید و آفرینش انسان را از گِل آغاز کرد؛
سپس (تداوم) نسل او را از خلاصه و برگزیدهای از آبی پست نهاد؛
سپس او را سامان و سازمان داد و از روح ویژهاش (از آفریدگانش) در او دمید. و برای شما گوشها و چشمها و دلهای فروزان قرار داد. چه اندک سپاس میگزارید!
و گفتند: «آیا وقتی ما در (دل) زمین گم شدیم، آیا (باز هم همین) ما بهراستی بیچون در آفرینش نوینی هستیم؟» بلکه آنان به لقای پروردگارشان کافرانند.
بگو: «فرشتهی مرگ که بر شما گمارده شده، تمامی وجود شما (تن و جانتان) را به تمام و کمال برمیگیرد، سپس سوی پروردگارتان بازگشت میکنید.»
و ای کاش ببینی چون مجرمان، سرافکندگان نزد پروردگارشانند (گویند): «پروردگارمان! دیدیم و شنیدیم؛ پس ما را بازگردان تا کار شایستهای کنیم. ما (اکنون) همواره (از) یقینآورندگانیم.»
و اگر میخواستیم، همانا به هر کسی (ناگزیر) هدایتش را میدادیم، لیکن این سخن از من محقّق گردیده که: «هر آینه بهراستی جهنّم را از همهی جنّیان و آدمیان خواهم آکند.»
«پس به (سزای) آنکه دیدار این روزتان را نادیده گرفتید (عذاب را) بچشید؛ بهراستی ما (نیز) فراموشتان کردیم و به (سزای) آنچه انجام میدادهاید عذاب جاودان را بچشید.»
تنها کسانی به آیاتمان میگروند که اگر هنگامی آنها را به ایشان یادآوری کنند، سجدهکنان به روی درمیافتند و با ستایش پروردگارشان، تسبیح میگویند، حال آنکه ایشان کبرجو نیستند.
پهلوهایشان از خوابگاهها(شان) جدا میگردد حال آنکه پروردگارشان را از روی بیم و طمع میخوانند و از آنچه روزیشان دادیم انفاق میکنند.
پس هیچ کسی نمیداند، چه چیزی از روشنیبخش دیدگان - به (پاداش) آنچه انجام میدادند- برایشان پنهان شده است.
آیا پس کسی که مؤمن بوده، چون کسی است که نافرمان بوده؟ (نه! اینان) یکسان نیستند.
امّا کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته(ی ایمان) کردهاند، پس برایشان - به آنچه میکردهاند - باغهای با درختانِ سردرهم، جایگاههایی است مهمانسرا.
و امّا کسانی که نافرمانی کردند، پس پناهگاهشان آتش است. هربار که بخواهند از آن بیرون بیایند، در آن بازگردانیده میشوند و به آنان گفته میشود: «عذابِ آتش را -که دروغش میپنداشتید- بچشید.»
و بیگمان (و) بیچون آنان را از عذاب کمتر (که) ناچیزتر از عذاب بزرگتر است میچشانیم، شاید آنها (به خدا) بازگردند.
و کیست بیدادگرتر از آن کس که به آیات پروردگارش یادآوری شده، پس آنگاه از آن روی بگرداند؟ ما بیگمان از مجرمان انتقامکشندهایم.
و بهراستی ما به موسی کتاب (تورات) را بهدرستی دادیم: «پس، از لقای با خدا تردید مکن.» و آن کتاب را برای فرزندان اسرائیل رهنمودی قرار دادیم.
و هنگامی که شکیبایی کردند و به آیات ما یقین داشتند، برخی از آنان را پیشوایانی قرار دادیم که به فرمان ما (مردم را) هدایت کنند.
بهراستی، پروردگارت، (هم)او روز قیامت در آنچه با یکدیگر دربارهی آن اختلاف میکردهاند، میانشان جداسازی خواهد کرد.
آیا و برای آنان رهنمون نشده است (که) چه بسیار نسلها را پیش از آنها نابود گردانیدیم، حال آنکه اینان در سراهای آنان راه میروند؟ بیگمان در این (امر) نشانههایی است. پس مگر نمیشنوند؟
آیا و ننگریستهاند که ما همواره باران را سوی زمین بایر میرانیم، پس به آن کِشتهای را برون میآوریم، که دامهایشان و خودهاشان از آن میخورند؟ پس مگر نمینگرند؟
و میگویند: «اگر (از) راستان بودهاید، این گشایش (شما) چه وقت است؟»
بگو: «روز گشایش، ایمانِ کسانی که کافر شدهاند سودی نمیبخشد و آنان مهلت (هم) نمییابند.»
پس، از ایشان روی برتاب و منتظر باش. بیگمان آنان (نیز) منتظرانند.