سوره الدخان: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره الدخان | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::64|٦٤]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::44|٤٤]] | آیه = [[تعداد آیات::59|٥٩]] | بعدی = سوره الجاثية | قبلی = سوره الزخرف | کلمه = [[تعداد کلمات::382|٣٨٢]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره الدخان | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::64|٦٤]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::44|٤٤]] | آیه = [[تعداد آیات::59|٥٩]] | بعدی = سوره الجاثية | قبلی = سوره الزخرف | کلمه = [[تعداد کلمات::382|٣٨٢]] | حرف = }} | ||
''' لیست آیات ''' | {| width="75%" | ||
| {{#ask:[[کلمه غیر ربط::+]] [[رده:سوره الدخان]] | |||
|?کلمه غیر ربط|format=tagcloud | |||
|limit=250 | |||
|link=all | |||
|tagorder=alphabetical | |||
|widget=sphere | |||
|font=arial | |||
|height=400 | |||
|width=400 | |||
|mincount=1 | |||
|minsize=70 | |||
|maxsize=220 | |||
|maxtags=600 | |||
}} | |||
| | |||
{| | |||
|- align="center" | |||
|''' لیست آیات ''' | |||
[[ الدخان ١ | ١ ]] [[ الدخان ٢ | ٢ ]] [[ الدخان ٣ | ٣ ]] [[ الدخان ٤ | ٤ ]] [[ الدخان ٥ | ٥ ]] [[ الدخان ٦ | ٦ ]] [[ الدخان ٧ | ٧ ]] [[ الدخان ٨ | ٨ ]] [[ الدخان ٩ | ٩ ]] [[ الدخان ١٠ | ١٠ ]] [[ الدخان ١١ | ١١ ]] [[ الدخان ١٢ | ١٢ ]] [[ الدخان ١٣ | ١٣ ]] [[ الدخان ١٤ | ١٤ ]] [[ الدخان ١٥ | ١٥ ]] [[ الدخان ١٦ | ١٦ ]] [[ الدخان ١٧ | ١٧ ]] [[ الدخان ١٨ | ١٨ ]] [[ الدخان ١٩ | ١٩ ]] [[ الدخان ٢٠ | ٢٠ ]] [[ الدخان ٢١ | ٢١ ]] [[ الدخان ٢٢ | ٢٢ ]] [[ الدخان ٢٣ | ٢٣ ]] [[ الدخان ٢٤ | ٢٤ ]] [[ الدخان ٢٥ | ٢٥ ]] [[ الدخان ٢٦ | ٢٦ ]] [[ الدخان ٢٧ | ٢٧ ]] [[ الدخان ٢٨ | ٢٨ ]] [[ الدخان ٢٩ | ٢٩ ]] [[ الدخان ٣٠ | ٣٠ ]] [[ الدخان ٣١ | ٣١ ]] [[ الدخان ٣٢ | ٣٢ ]] [[ الدخان ٣٣ | ٣٣ ]] [[ الدخان ٣٤ | ٣٤ ]] [[ الدخان ٣٥ | ٣٥ ]] [[ الدخان ٣٦ | ٣٦ ]] [[ الدخان ٣٧ | ٣٧ ]] [[ الدخان ٣٨ | ٣٨ ]] [[ الدخان ٣٩ | ٣٩ ]] [[ الدخان ٤٠ | ٤٠ ]] [[ الدخان ٤١ | ٤١ ]] [[ الدخان ٤٢ | ٤٢ ]] [[ الدخان ٤٣ | ٤٣ ]] [[ الدخان ٤٤ | ٤٤ ]] [[ الدخان ٤٥ | ٤٥ ]] [[ الدخان ٤٦ | ٤٦ ]] [[ الدخان ٤٧ | ٤٧ ]] [[ الدخان ٤٨ | ٤٨ ]] [[ الدخان ٤٩ | ٤٩ ]] [[ الدخان ٥٠ | ٥٠ ]] [[ الدخان ٥١ | ٥١ ]] [[ الدخان ٥٢ | ٥٢ ]] [[ الدخان ٥٣ | ٥٣ ]] [[ الدخان ٥٤ | ٥٤ ]] [[ الدخان ٥٥ | ٥٥ ]] [[ الدخان ٥٦ | ٥٦ ]] [[ الدخان ٥٧ | ٥٧ ]] [[ الدخان ٥٨ | ٥٨ ]] [[ الدخان ٥٩ | ٥٩ ]] | [[ الدخان ١ | ١ ]] [[ الدخان ٢ | ٢ ]] [[ الدخان ٣ | ٣ ]] [[ الدخان ٤ | ٤ ]] [[ الدخان ٥ | ٥ ]] [[ الدخان ٦ | ٦ ]] [[ الدخان ٧ | ٧ ]] [[ الدخان ٨ | ٨ ]] [[ الدخان ٩ | ٩ ]] [[ الدخان ١٠ | ١٠ ]] [[ الدخان ١١ | ١١ ]] [[ الدخان ١٢ | ١٢ ]] [[ الدخان ١٣ | ١٣ ]] [[ الدخان ١٤ | ١٤ ]] [[ الدخان ١٥ | ١٥ ]] [[ الدخان ١٦ | ١٦ ]] [[ الدخان ١٧ | ١٧ ]] [[ الدخان ١٨ | ١٨ ]] [[ الدخان ١٩ | ١٩ ]] [[ الدخان ٢٠ | ٢٠ ]] [[ الدخان ٢١ | ٢١ ]] [[ الدخان ٢٢ | ٢٢ ]] [[ الدخان ٢٣ | ٢٣ ]] [[ الدخان ٢٤ | ٢٤ ]] [[ الدخان ٢٥ | ٢٥ ]] [[ الدخان ٢٦ | ٢٦ ]] [[ الدخان ٢٧ | ٢٧ ]] [[ الدخان ٢٨ | ٢٨ ]] [[ الدخان ٢٩ | ٢٩ ]] [[ الدخان ٣٠ | ٣٠ ]] [[ الدخان ٣١ | ٣١ ]] [[ الدخان ٣٢ | ٣٢ ]] [[ الدخان ٣٣ | ٣٣ ]] [[ الدخان ٣٤ | ٣٤ ]] [[ الدخان ٣٥ | ٣٥ ]] [[ الدخان ٣٦ | ٣٦ ]] [[ الدخان ٣٧ | ٣٧ ]] [[ الدخان ٣٨ | ٣٨ ]] [[ الدخان ٣٩ | ٣٩ ]] [[ الدخان ٤٠ | ٤٠ ]] [[ الدخان ٤١ | ٤١ ]] [[ الدخان ٤٢ | ٤٢ ]] [[ الدخان ٤٣ | ٤٣ ]] [[ الدخان ٤٤ | ٤٤ ]] [[ الدخان ٤٥ | ٤٥ ]] [[ الدخان ٤٦ | ٤٦ ]] [[ الدخان ٤٧ | ٤٧ ]] [[ الدخان ٤٨ | ٤٨ ]] [[ الدخان ٤٩ | ٤٩ ]] [[ الدخان ٥٠ | ٥٠ ]] [[ الدخان ٥١ | ٥١ ]] [[ الدخان ٥٢ | ٥٢ ]] [[ الدخان ٥٣ | ٥٣ ]] [[ الدخان ٥٤ | ٥٤ ]] [[ الدخان ٥٥ | ٥٥ ]] [[ الدخان ٥٦ | ٥٦ ]] [[ الدخان ٥٧ | ٥٧ ]] [[ الدخان ٥٨ | ٥٨ ]] [[ الدخان ٥٩ | ٥٩ ]] | ||
|} | |||
|} | |||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ حم (١) ]] }} | |||
حم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢ | وَ الكِتٰبِ المُبينِ (٢) ]] }} | |||
سوگند به کتاب روشنگر. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣ | إِنّا أَنزَلنٰهُ فى لَيلَةٍ مُبٰرَكَةٍ إِنّا كُنّا مُنذِرينَ (٣) ]] }} | |||
همانا ما آن را در شبی پر برکت نازل کردیم (و) ما همواره هشداردهنده بودهایم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤ | فيها يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍ حَكيمٍ (٤) ]] }} | |||
در آن (شب) هر امر فشردهای، جدا (و از هم باز) میشود. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥ | أَمرًا مِن عِندِنا إِنّا كُنّا مُرسِلينَ (٥) ]] }} | |||
کاری [:فیصلهای] را از جانب ما. همواره ما فرستنده(ی پیامبران و فرشتگان) بودهایم: | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٦ | رَحمَةً مِن رَبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ العَليمُ (٦) ]] }} | |||
رحمتی از پروردگارت. او همانا او بسیار شنوای بس داناست. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٧ | رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضِ وَ ما بَينَهُما إِن كُنتُم موقِنينَ (٧) ]] }} | |||
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است؛ اگر یقین داشتهاید. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٨ | لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ يُحيۦ وَ يُميتُ رَبُّكُم وَ رَبُّ إبائِكُمُ الأَوَّلينَ (٨) ]] }} | |||
معبودی جز او نیست؛ او زنده میکند و (همو) میمیراند؛ پروردگار شما و پروردگار پدران نخستینتان. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٩ | بَل هُم فى شَكٍّ يَلعَبونَ (٩) ]] }} | |||
بلکه آنان در (ژرفای) شکی، بازی میکنند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٠ | فَارتَقِب يَومَ تَأتِى السَّماءُ بِدُخانٍ مُبينٍ (١٠) ]] }} | |||
پس در انتظار روزی باش که آسمان دودی نمایانگر بر آوَرَد، | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١١ | يَغشَى النّاسَ هٰذا عَذابٌ أَليمٌ (١١) ]] }} | |||
(که) مردم را فرا گیرد، این است عذابی پر درد. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٢ | رَبَّنَا اكشِف عَنَّا العَذابَ إِنّا مُؤمِنونَ (١٢) ]] }} | |||
(گویند:) «پروردگارمان! این عذاب را از ما بازگردان. بیگمان ما ایمانآورندگانیم.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٣ | أَنّىٰ لَهُمُ الذِّكرىٰ وَ قَد جاءَهُم رَسولٌ مُبينٌ (١٣) ]] }} | |||
آنان را کجا (جای آن) یادواره باشد، حال آنکه بهراستی برایشان پیامبری روشنگر آمده است. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٤ | ثُمَّ تَوَلَّوا عَنهُ وَ قالوا مُعَلَّمٌ مَجنونٌ (١٤) ]] }} | |||
سپس، از او روی برتافتند و گفتند: «تعلیمیافتهای دیوانه است.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٥ | إِنّا كاشِفُوا العَذابِ قَليلًا إِنَّكُم عائِدونَ (١٥) ]] }} | |||
بیچون ما اندکی باز دارندهی عذابیم (ولی) همواره شما برگشتکنندگان (به همان گناهان) میباشید. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٦ | يَومَ نَبطِشُ البَطشَةَ الكُبرىٰ إِنّا مُنتَقِمونَ (١٦) ]] }} | |||
روزی (دررسد) که دست به بزرگترین حمله میزنیم. همانا ما انتقامگیرندگانیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٧ | وَ لَقَد فَتَنّا قَبلَهُم قَومَ فِرعَونَ وَ جاءَهُم رَسولٌ كَريمٌ (١٧) ]] }} | |||
و بیگمان، پیش از آنان قوم فرعون را آزمونی آتشین نمودیم، حال آنکه پیامبری با کرامت برایشان آمد. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٨ | أَن أَدّوا إِلَىَّ عِبادَ اللَّهِ إِنّى لَكُم رَسولٌ أَمينٌ (١٨) ]] }} | |||
(به آنان گفت:) «بندگان خدا را به من باز سپارید. همانا من برای شما فرستادهای امینم.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ١٩ | وَ أَن لا تَعلوا عَلَى اللَّهِ إِنّى إتيكُم بِسُلطٰنٍ مُبينٍ (١٩) ]] }} | |||
«و اینکه بر خدا برتری و (زبردستی) ننمایید. من همانا برای شما آورندهی سلطهای بیانگرم .» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٠ | وَ إِنّى عُذتُ بِرَبّى وَ رَبِّكُم أَن تَرجُمونِ (٢٠) ]] }} | |||
«و بهراستی من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه بردم، (از این) که مرا سنگباران کنید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢١ | وَ إِن لَم تُؤمِنوا لى فَاعتَزِلونِ (٢١) ]] }} | |||
«و اگر برای من ایمان (به خدا) نمیآورید، پس از من بس کناره بگیرید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٢ | فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلاءِ قَومٌ مُجرِمونَ (٢٢) ]] }} | |||
پس پروردگار خود را خواند که: «همانا اینان گروهی مجرمانند.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٣ | فَأَسرِ بِعِبادى لَيلًا إِنَّكُم مُتَّبَعونَ (٢٣) ]] }} | |||
(فرمود:) «پس بندگانم را شبانه ببر، (که) همواره شما مورد پیگردید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٤ | وَ اترُكِ البَحرَ رَهوًا إِنَّهُم جُندٌ مُغرَقونَ (٢٤) ]] }} | |||
«و دریا را حال آنکه آرام است پشت سر بگذار. بیگمان آنان سپاهیانی غرقشدگانند.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٥ | كَم تَرَكوا مِن جَنّٰتٍ وَ عُيونٍ (٢٥) ]] }} | |||
(وه!) چه باغها و چشمهسارانی (که آنها بعد از خود) بر جای نهادند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٦ | وَ زُروعٍ وَ مَقامٍ كَريمٍ (٢٦) ]] }} | |||
و کشتزارهایی و جایگاهی گرامی. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٧ | وَ نَعمَةٍ كانوا فيها فٰكِهينَ (٢٧) ]] }} | |||
و نعمتی نقمتوار که از آن با بیبندوباری و خوشحالی برخوردار بودهاند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٨ | كَذٰلِكَ وَ أَورَثنٰها قَومًا إخَرينَ (٢٨) ]] }} | |||
(آری) این چنین (بود) و آنها را به گروهی دیگر به میراث دادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٢٩ | فَما بَكَت عَلَيهِمُ السَّماءُ وَ الأَرضُ وَ ما كانوا مُنظَرينَ (٢٩) ]] }} | |||
پس آسمان و زمین بر آنان زاری نکردند. و مهلتیافتگان (هم) نبودهاند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٠ | وَ لَقَد نَجَّينا بَنى إِسرٰءيلَ مِنَ العَذابِ المُهينِ (٣٠) ]] }} | |||
و بهراستی، فرزندان اسرائیل را از عذاب خفتآور بهدرستی رهانیدیم؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣١ | مِن فِرعَونَ إِنَّهُ كانَ عالِيًا مِنَ المُسرِفينَ (٣١) ]] }} | |||
از (دستِ) فرعون که بیامان سرآمدی از اسرافگران بود. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٢ | وَ لَقَدِ اختَرنٰهُم عَلىٰ عِلمٍ عَلَى العٰلَمينَ (٣٢) ]] }} | |||
و بیگمان آنان را بر (پایهی) علمی (مطلق) بر جهانیان (در ظاهر) بهراستی برگزیدیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٣ | وَ إتَينٰهُم مِنَ الإيٰتِ ما فيهِ بَلٰؤٌا۟ مُبينٌ (٣٣) ]] }} | |||
و از نشانهها(ی ربّانی) آنچه را که در آن آزمایشی آتشین (و) آشکارگر بود، بدیشان دادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٤ | إِنَّ هٰؤُلاءِ لَيَقولونَ (٣٤) ]] }} | |||
همواره اینان [:کافران] همی گویند: | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٥ | إِن هِىَ إِلّا مَوتَتُنَا الأولىٰ وَ ما نَحنُ بِمُنشَرينَ (٣٥) ]] }} | |||
«جز مرگِ نخستین، دیگر (مرگی) نیست و ما پراکندهشدگان (از گورهامان پس از مرگمان) نیستیم.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٦ | فَأتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ (٣٦) ]] }} | |||
«اگر (از) راستان بودهاید، پس پدران ما را (باز پس) بیاورید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٧ | أَهُم خَيرٌ أَم قَومُ تُبَّعٍ وَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم أَهلَكنٰهُم إِنَّهُم كانوا مُجرِمينَ (٣٧) ]] }} | |||
آیا ایشان بهترند، یا قوم تُبَّع و کسانی که پیش از آنها بودند؟ آنان را هلاک کردیم. بیگمان ایشان (از) مجرمان بودهاند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٨ | وَ ما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضَ وَ ما بَينَهُما لٰعِبينَ (٣٨) ]] }} | |||
و ما آسمانها و زمین و آنچه را که میان آن دو است، بازیکنان نیافریدیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٣٩ | ما خَلَقنٰهُما إِلّا بِالحَقِّ وَ لٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ (٣٩) ]] }} | |||
ما آن دو را جز به حق نیافریدیم ولی بیشترشان نمیدانند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٠ | إِنَّ يَومَ الفَصلِ ميقٰتُهُم أَجمَعينَ (٤٠) ]] }} | |||
همواره روز جداسازی آخرین وقت مقرر (و جایگاه و پایگاه) همهی آنهاست. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤١ | يَومَ لا يُغنى مَولًى عَن مَولًى شَيـًٔا وَ لا هُم يُنصَرونَ (٤١) ]] }} | |||
روزی که هیچ دوستی از هیچ دوستی (توان) هیچگونه کفایتی را ندارد و نه آنان (بهوسیلهای دیگر) یاری میشوند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٢ | إِلّا مَن رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ العَزيزُ الرَّحيمُ (٤٢) ]] }} | |||
مگر کسی را که خدا(یش) رحمت کرده است. همانا اوست، (هم)او عزیز رحمتگر بر ویژگان. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٣ | إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقّومِ (٤٣) ]] }} | |||
همواره درخت زقّوم، | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٤ | طَعامُ الأَثيمِ (٤٤) ]] }} | |||
خوراک گناهپیشه است. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٥ | كَالمُهلِ يَغلى فِى البُطونِ (٤٥) ]] }} | |||
چون لِرد داغ روغن زیتون در شکمها میجوشد؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٦ | كَغَلىِ الحَميمِ (٤٦) ]] }} | |||
همانند جوشش (مایعی) سخت داغ. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٧ | خُذوهُ فَاعتِلوهُ إِلىٰ سَواءِ الجَحيمِ (٤٧) ]] }} | |||
او [:گناهپیشه] را بگیرید؛ پس با قوت و شدت و اهانت گریبانش را برگیرید و در میان دوزخش بکشانید. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٨ | ثُمَّ صُبّوا فَوقَ رَأسِهِ مِن عَذابِ الحَميمِ (٤٨) ]] }} | |||
سپس از عذابِ مایعی داغ بر سرش فرو ریزید. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٤٩ | ذُق إِنَّكَ أَنتَ العَزيزُ الكَريمُ (٤٩) ]] }} | |||
«بچش (که) تو، (همین) تو بیچون عزیزی بس گرامی هستی!» | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٠ | إِنَّ هٰذا ما كُنتُم بِهِ تَمتَرونَ (٥٠) ]] }} | |||
بیگمان این است (همان) چیزی که دربارهی آن تردید میکردید. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥١ | إِنَّ المُتَّقينَ فى مَقامٍ أَمينٍ (٥١) ]] }} | |||
بهراستی پرهیزگاران در جایگاهی امن هستند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٢ | فى جَنّٰتٍ وَ عُيونٍ (٥٢) ]] }} | |||
در بوستانهایی (با درختان) سر به هم آورده و (کنار) چشمهسارها، | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٣ | يَلبَسونَ مِن سُندُسٍ وَ إِستَبرَقٍ مُتَقٰبِلينَ (٥٣) ]] }} | |||
از پرنیانی نازک و دیبایی ستبر میپوشند، حال آنکه برابر یکدیگرند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٤ | كَذٰلِكَ وَ زَوَّجنٰهُم بِحورٍ عينٍ (٥٤) ]] }} | |||
(آری،) چنان است و آنها را با حوریان درشتچشم همسر گردانیدیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٥ | يَدعونَ فيها بِكُلِّ فٰكِهَةٍ إمِنينَ (٥٥) ]] }} | |||
در آنجا هر میوهای را (که بخواهند) آسودهخاطر (همی) میخوانند (و میخواهند). | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٦ | لا يَذوقونَ فيهَا المَوتَ إِلَّا المَوتَةَ الأولىٰ وَ وَقىٰهُم عَذابَ الجَحيمِ (٥٦) ]] }} | |||
در آنجا جز مرگِ نخستین، مرگی نخواهند چشید، و (خدا) آنها را از عذاب دوزخ نگاه داشته است. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٧ | فَضلًا مِن رَبِّكَ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ (٥٧) ]] }} | |||
حال آنکه (این) بخششی است از جانب پروردگارت. این است همان کامیابی راحت بزرگ. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٨ | فَإِنَّما يَسَّرنٰهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُم يَتَذَكَّرونَ (٥٨) ]] }} | |||
پس تنها آن (قرآن) را به زبان تو آسان گردانیدیم، شاید با کاوشی پند گیرند. | |||
{{قاب | متن = [[ الدخان ٥٩ | فَارتَقِب إِنَّهُم مُرتَقِبونَ (٥٩) ]] }} | |||
پس بس مراقب باشید (که) اینان بیگمان همواره مراقبند. | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸
سوره الزخرف | سوره الدخان | سوره الجاثية | |||||||||||||||||||||||
|
در حال بارگیری... |
|
متن سوره
حم.
سوگند به کتاب روشنگر.
همانا ما آن را در شبی پر برکت نازل کردیم (و) ما همواره هشداردهنده بودهایم.
در آن (شب) هر امر فشردهای، جدا (و از هم باز) میشود.
کاری [:فیصلهای] را از جانب ما. همواره ما فرستنده(ی پیامبران و فرشتگان) بودهایم:
رحمتی از پروردگارت. او همانا او بسیار شنوای بس داناست.
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است؛ اگر یقین داشتهاید.
معبودی جز او نیست؛ او زنده میکند و (همو) میمیراند؛ پروردگار شما و پروردگار پدران نخستینتان.
بلکه آنان در (ژرفای) شکی، بازی میکنند.
پس در انتظار روزی باش که آسمان دودی نمایانگر بر آوَرَد،
(که) مردم را فرا گیرد، این است عذابی پر درد.
(گویند:) «پروردگارمان! این عذاب را از ما بازگردان. بیگمان ما ایمانآورندگانیم.»
آنان را کجا (جای آن) یادواره باشد، حال آنکه بهراستی برایشان پیامبری روشنگر آمده است.
سپس، از او روی برتافتند و گفتند: «تعلیمیافتهای دیوانه است.»
بیچون ما اندکی باز دارندهی عذابیم (ولی) همواره شما برگشتکنندگان (به همان گناهان) میباشید.
روزی (دررسد) که دست به بزرگترین حمله میزنیم. همانا ما انتقامگیرندگانیم.
و بیگمان، پیش از آنان قوم فرعون را آزمونی آتشین نمودیم، حال آنکه پیامبری با کرامت برایشان آمد.
(به آنان گفت:) «بندگان خدا را به من باز سپارید. همانا من برای شما فرستادهای امینم.»
«و اینکه بر خدا برتری و (زبردستی) ننمایید. من همانا برای شما آورندهی سلطهای بیانگرم .»
«و بهراستی من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه بردم، (از این) که مرا سنگباران کنید.»
«و اگر برای من ایمان (به خدا) نمیآورید، پس از من بس کناره بگیرید.»
پس پروردگار خود را خواند که: «همانا اینان گروهی مجرمانند.»
(فرمود:) «پس بندگانم را شبانه ببر، (که) همواره شما مورد پیگردید.»
«و دریا را حال آنکه آرام است پشت سر بگذار. بیگمان آنان سپاهیانی غرقشدگانند.»
(وه!) چه باغها و چشمهسارانی (که آنها بعد از خود) بر جای نهادند.
و کشتزارهایی و جایگاهی گرامی.
و نعمتی نقمتوار که از آن با بیبندوباری و خوشحالی برخوردار بودهاند.
(آری) این چنین (بود) و آنها را به گروهی دیگر به میراث دادیم.
پس آسمان و زمین بر آنان زاری نکردند. و مهلتیافتگان (هم) نبودهاند.
و بهراستی، فرزندان اسرائیل را از عذاب خفتآور بهدرستی رهانیدیم؛
از (دستِ) فرعون که بیامان سرآمدی از اسرافگران بود.
و بیگمان آنان را بر (پایهی) علمی (مطلق) بر جهانیان (در ظاهر) بهراستی برگزیدیم.
و از نشانهها(ی ربّانی) آنچه را که در آن آزمایشی آتشین (و) آشکارگر بود، بدیشان دادیم.
همواره اینان [:کافران] همی گویند:
«جز مرگِ نخستین، دیگر (مرگی) نیست و ما پراکندهشدگان (از گورهامان پس از مرگمان) نیستیم.»
«اگر (از) راستان بودهاید، پس پدران ما را (باز پس) بیاورید.»
آیا ایشان بهترند، یا قوم تُبَّع و کسانی که پیش از آنها بودند؟ آنان را هلاک کردیم. بیگمان ایشان (از) مجرمان بودهاند.
و ما آسمانها و زمین و آنچه را که میان آن دو است، بازیکنان نیافریدیم.
ما آن دو را جز به حق نیافریدیم ولی بیشترشان نمیدانند.
همواره روز جداسازی آخرین وقت مقرر (و جایگاه و پایگاه) همهی آنهاست.
روزی که هیچ دوستی از هیچ دوستی (توان) هیچگونه کفایتی را ندارد و نه آنان (بهوسیلهای دیگر) یاری میشوند؛
مگر کسی را که خدا(یش) رحمت کرده است. همانا اوست، (هم)او عزیز رحمتگر بر ویژگان.
همواره درخت زقّوم،
خوراک گناهپیشه است.
چون لِرد داغ روغن زیتون در شکمها میجوشد؛
همانند جوشش (مایعی) سخت داغ.
او [:گناهپیشه] را بگیرید؛ پس با قوت و شدت و اهانت گریبانش را برگیرید و در میان دوزخش بکشانید.
سپس از عذابِ مایعی داغ بر سرش فرو ریزید.
«بچش (که) تو، (همین) تو بیچون عزیزی بس گرامی هستی!»
بیگمان این است (همان) چیزی که دربارهی آن تردید میکردید.
بهراستی پرهیزگاران در جایگاهی امن هستند.
در بوستانهایی (با درختان) سر به هم آورده و (کنار) چشمهسارها،
از پرنیانی نازک و دیبایی ستبر میپوشند، حال آنکه برابر یکدیگرند.
(آری،) چنان است و آنها را با حوریان درشتچشم همسر گردانیدیم.
در آنجا هر میوهای را (که بخواهند) آسودهخاطر (همی) میخوانند (و میخواهند).
در آنجا جز مرگِ نخستین، مرگی نخواهند چشید، و (خدا) آنها را از عذاب دوزخ نگاه داشته است.
حال آنکه (این) بخششی است از جانب پروردگارت. این است همان کامیابی راحت بزرگ.
پس تنها آن (قرآن) را به زبان تو آسان گردانیدیم، شاید با کاوشی پند گیرند.
پس بس مراقب باشید (که) اینان بیگمان همواره مراقبند.