الدخان ٢٩

از الکتاب
کپی متن آیه
فَمَا بَکَتْ‌ عَلَيْهِمُ‌ السَّمَاءُ وَ الْأَرْضُ‌ وَ مَا کَانُوا مُنْظَرِينَ‌

ترجمه

نه آسمان بر آنان گریست و نه زمین، و نه به آنها مهلتی داده شد!

ترتیل:
ترجمه:
الدخان ٢٨ آیه ٢٩ الدخان ٣٠
سوره : سوره الدخان
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«فَمَا بَکَتْ عَلَیْهِمْ ...»: عربها هنگامی که می‌خواهند اهمّیّت مقام مرده‌ای را نشان دهند، می‌گویند: آسمان و زمین بر او گریه کردند. خورشید کسوف کرد و ماه خسوف. آذرخش آسمان و باد وزان بر او گریستند و ... یا این که در اینجا مضاف محذوف است که (اهل) است. یعنی: به سبب حقارت فرعون و فرعونیان، در آسمان و زمین کسی برای ایشان دلسوزی نکرد و قطره اشکی نریخت. «مُنظَرِینَ»: مهلت داده‌شدگان (نگا: اعراف / ، حجر / و ).


تفسیر

نکات آیه

۱- هلاکت و نابودى فرعونیان مستکبر، بدون کمترین بازتاب در نظام جهان (فما بکت علیهم السماء و الأرض) تعبیر «فما بکت علیهم» کنایه است از این که فرعونیان مستکبر - که خویش را مقتدر و عزیز مى شمردند - با ذلت و غربت، هلاک شدند; بدون آن که کمترین خلأى در جهان احساس شود.

۲- هلاکت و نابودى فرعونیان، سریع و ناگهانى و بدون کمترین فرصت و مجال تدبیر و بازنگرى (و ما کانوا منظرین)

۳- مرگ خفّت بار فرعونیان، هشدارى به مستکبران و خود بزرگ بینان تاریخ (فما بکت علیهم السماء و الأرض )

۴- اجابت نشدن مهلت خواهى مجرمان، پس از فرارسیدن عذاب استیصال* (و ما کانوا منظرین) جمله «و ما کانوا منظرین» مى تواند بیانگر این معنا باشد که فرعونیان، پس از اتمام حجت و حق ستیزى هاى مکرر، زمینه توبه و بازگشت را از دست داده و مهلت خواهى کسانى چون ایشان اجابت نمى شود.

موضوعات مرتبط

  • فرعونیان: آثار ذلت فرعونیان ۳; آثار مرگ فرعونیان ۳; آثار هلاکت فرعونیان ۱; هلاکت ناگهانى فرعونیان ۲
  • مجرمان: رد استمهال مجرمان ۴; عذاب استیصال مجرمان ۴
  • مستکبران: هشدار به مستکبران ۳

منابع