سوره النبإ: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره النبإ | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::80|٨٠]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::78|٧٨]] | آیه = [[تعداد آیات::40|٤٠]] | بعدی = سوره النازعات | قبلی = سوره المرسلات | کلمه = [[تعداد کلمات::200|٢٠٠]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره النبإ | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::80|٨٠]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::78|٧٨]] | آیه = [[تعداد آیات::40|٤٠]] | بعدی = سوره النازعات | قبلی = سوره المرسلات | کلمه = [[تعداد کلمات::200|٢٠٠]] | حرف = }} | ||
{| width="75%" | {| width="75%" | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| | | | ||
{| | {| | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
خط ۲۷: | خط ۲۴: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ عَمَّ يَتَساءَلونَ (١) ]] }} | |||
از چه چیز (از یکدیگر و از تو) میپرسند؟ | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢ | عَنِ النَّبَإِ العَظيمِ (٢) ]] }} | |||
از خبر بس بزرگ. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣ | الَّذى هُم فيهِ مُختَلِفونَ (٣) ]] }} | |||
چیزی که آنان در(بارهی) آن با هم در (ژرفای) اختلافند. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٤ | كَلّا سَيَعلَمونَ (٤) ]] }} | |||
نه چنان است. زودا (در برزخ) خواهند دانست. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٥ | ثُمَّ كَلّا سَيَعلَمونَ (٥) ]] }} | |||
سپس نه چنان است. در آیندهای دور [:رستاخیز] خواهند دانست. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٦ | أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ مِهٰدًا (٦) ]] }} | |||
آیا زمین را گهوارهای ننهادیم؟ | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٧ | وَ الجِبالَ أَوتادًا (٧) ]] }} | |||
و کوهها را (چون) میخهایی قرار دادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٨ | وَ خَلَقنٰكُم أَزوٰجًا (٨) ]] }} | |||
و شما را جفتهایی آفریدیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٩ | وَ جَعَلنا نَومَكُم سُباتًا (٩) ]] }} | |||
و خوابتان را (مایهی) آرامش(تان) قرار دادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٠ | وَ جَعَلنَا الَّيلَ لِباسًا (١٠) ]] }} | |||
و شب را (برایتان) پوششی نهادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١١ | وَ جَعَلنَا النَّهارَ مَعاشًا (١١) ]] }} | |||
و روز را (برای) معاش (شما) نهادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٢ | وَ بَنَينا فَوقَكُم سَبعًا شِدادًا (١٢) ]] }} | |||
و بر فرازتان هفت (آسمان) استواران را بنا کردیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٣ | وَ جَعَلنا سِراجًا وَهّاجًا (١٣) ]] }} | |||
و چراغی بس فروزان گذاردیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٤ | وَ أَنزَلنا مِنَ المُعصِرٰتِ ماءً ثَجّاجًا (١٤) ]] }} | |||
و از ابرهای فشرده(ی بارنده) آبی بسیار، نهروار فرود آوردیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٥ | لِنُخرِجَ بِهِ حَبًّا وَ نَباتًا (١٥) ]] }} | |||
تا بدان دانه و گیاهی برویانیم، | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٦ | وَ جَنّٰتٍ أَلفافًا (١٦) ]] }} | |||
و باغهایی سردرهم پیچیده و انبوه را. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٧ | إِنَّ يَومَ الفَصلِ كانَ ميقٰتًا (١٧) ]] }} | |||
همواره وعدهگاه، روز جدایی و داوری بودهاست. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٨ | يَومَ يُنفَخُ فِى الصّورِ فَتَأتونَ أَفواجًا (١٨) ]] }} | |||
روزی که در صور [:بوق جانافزا] دمیده شود. پس در پی آن، گروه گروه بیایید. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ١٩ | وَ فُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَت أَبوٰبًا (١٩) ]] }} | |||
و آسمان، گشوده گردد. پس (از آنکه) دربهایی بوده است. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٠ | وَ سُيِّرَتِ الجِبالُ فَكانَت سَرابًا (٢٠) ]] }} | |||
و کوهها به سرعت روانه شوند. پس سراب بودند. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢١ | إِنَّ جَهَنَّمَ كانَت مِرصادًا (٢١) ]] }} | |||
همانا جهنم کمینگاهی بوده. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٢ | لِلطّٰغينَ مَـٔابًا (٢٢) ]] }} | |||
برای سرکشان پناهگاهی (بوده). | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٣ | لٰبِثينَ فيها أَحقابًا (٢٣) ]] }} | |||
حال آنکه روزگارانی در آن درنگکنندگانند. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٤ | لا يَذوقونَ فيها بَردًا وَ لا شَرابًا (٢٤) ]] }} | |||
آنجا نه خنکی چشند و نه آشامیدنی. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٥ | إِلّا حَميمًا وَ غَسّاقًا (٢٥) ]] }} | |||
جز مایعی جوشان و چرکابهای بس گلوگیر. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٦ | جَزاءً وِفاقًا (٢٦) ]] }} | |||
(این است) کیفری مناسب (با جرمشان). | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٧ | إِنَّهُم كانوا لا يَرجونَ حِسابًا (٢٧) ]] }} | |||
بیگمان آنان بودهاند که به (روز) حساب امیدی نداشتند. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٨ | وَ كَذَّبوا بِـٔايٰتِنا كِذّابًا (٢٨) ]] }} | |||
و با آیاتمان (همانها و ما را) سخت تکذیب میکردند، چه تکذیب کردنی! | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٢٩ | وَ كُلَّ شَيءٍ أَحصَينٰهُ كِتٰبًا (٢٩) ]] }} | |||
و هر چیزی را نوشته شده بر شمردیم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٠ | فَذوقوا فَلَن نَزيدَكُم إِلّا عَذابًا (٣٠) ]] }} | |||
پس بچشید که جز عذاب، هرگز (چیزی) برایتان نمیافزاییم. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣١ | إِنَّ لِلمُتَّقينَ مَفازًا (٣١) ]] }} | |||
بیگمان برای پرهیزگاران کامیابیای بیرنج است. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٢ | حَدائِقَ وَ أَعنٰبًا (٣٢) ]] }} | |||
باغها و انگورها. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٣ | وَ كَواعِبَ أَترابًا (٣٣) ]] }} | |||
و دخترانی فربه و پستان بر آمده (و با آنان) همسال و همسان. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٤ | وَ كَأسًا دِهاقًا (٣٤) ]] }} | |||
و پیاله(هایی) لبریزان. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٥ | لا يَسمَعونَ فيها لَغوًا وَ لا كِذّٰبًا (٣٥) ]] }} | |||
در آنجا نه بیهودهای شنوند و نه دروغ پردازیای. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٦ | جَزاءً مِن رَبِّكَ عَطاءً حِسابًا (٣٦) ]] }} | |||
حال آنکه پاداشی از پروردگار تو و عطایی است حسابشده. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٧ | رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضِ وَ ما بَينَهُمَا الرَّحمٰنِ لا يَملِكونَ مِنهُ خِطابًا (٣٧) ]] }} | |||
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است. رحمتگر بر آفریدگان. ایشان اختیار خِطابی از او ندارند. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٨ | يَومَ يَقومُ الرّوحُ وَ المَلٰئِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمونَ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمٰنُ وَ قالَ صَوابًا (٣٨) ]] }} | |||
روزی که روح و فرشتگان صفاندرصف بهپاخیزند. سخن نگویند، مگر کسی که رحمان به او رخصت دهد، و سخنی شایسته گوید. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٣٩ | ذٰلِكَ اليَومُ الحَقُّ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ مَـٔابًا (٣٩) ]] }} | |||
آن روز پای برجا (و) حق است؛ پس هر که خواهد، راه بازگشتی فراسوی پروردگارش برگیرد. | |||
{{قاب | متن = [[ النبإ ٤٠ | إِنّا أَنذَرنٰكُم عَذابًا قَريبًا يَومَ يَنظُرُ المَرءُ ما قَدَّمَت يَداهُ وَ يَقولُ الكافِرُ يٰلَيتَنى كُنتُ تُرٰبًا (٤٠) ]] }} | |||
ما همواره شما را از عذابی نزدیک هشدار دادیم؛ روزی که آدمی آنچه را با دستاوردش پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید: «ای کاش من خاک بودم!» | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸
سوره المرسلات | سوره النبإ | سوره النازعات | |||||||||||||||||||||||
|
در حال بارگیری... |
|
متن سوره
از چه چیز (از یکدیگر و از تو) میپرسند؟
از خبر بس بزرگ.
چیزی که آنان در(بارهی) آن با هم در (ژرفای) اختلافند.
نه چنان است. زودا (در برزخ) خواهند دانست.
سپس نه چنان است. در آیندهای دور [:رستاخیز] خواهند دانست.
آیا زمین را گهوارهای ننهادیم؟
و کوهها را (چون) میخهایی قرار دادیم.
و شما را جفتهایی آفریدیم.
و خوابتان را (مایهی) آرامش(تان) قرار دادیم.
و شب را (برایتان) پوششی نهادیم.
و روز را (برای) معاش (شما) نهادیم.
و بر فرازتان هفت (آسمان) استواران را بنا کردیم.
و چراغی بس فروزان گذاردیم.
و از ابرهای فشرده(ی بارنده) آبی بسیار، نهروار فرود آوردیم.
تا بدان دانه و گیاهی برویانیم،
و باغهایی سردرهم پیچیده و انبوه را.
همواره وعدهگاه، روز جدایی و داوری بودهاست.
روزی که در صور [:بوق جانافزا] دمیده شود. پس در پی آن، گروه گروه بیایید.
و آسمان، گشوده گردد. پس (از آنکه) دربهایی بوده است.
و کوهها به سرعت روانه شوند. پس سراب بودند.
همانا جهنم کمینگاهی بوده.
برای سرکشان پناهگاهی (بوده).
حال آنکه روزگارانی در آن درنگکنندگانند.
آنجا نه خنکی چشند و نه آشامیدنی.
جز مایعی جوشان و چرکابهای بس گلوگیر.
(این است) کیفری مناسب (با جرمشان).
بیگمان آنان بودهاند که به (روز) حساب امیدی نداشتند.
و با آیاتمان (همانها و ما را) سخت تکذیب میکردند، چه تکذیب کردنی!
و هر چیزی را نوشته شده بر شمردیم.
پس بچشید که جز عذاب، هرگز (چیزی) برایتان نمیافزاییم.
بیگمان برای پرهیزگاران کامیابیای بیرنج است.
باغها و انگورها.
و دخترانی فربه و پستان بر آمده (و با آنان) همسال و همسان.
و پیاله(هایی) لبریزان.
در آنجا نه بیهودهای شنوند و نه دروغ پردازیای.
حال آنکه پاداشی از پروردگار تو و عطایی است حسابشده.
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است. رحمتگر بر آفریدگان. ایشان اختیار خِطابی از او ندارند.
روزی که روح و فرشتگان صفاندرصف بهپاخیزند. سخن نگویند، مگر کسی که رحمان به او رخصت دهد، و سخنی شایسته گوید.
آن روز پای برجا (و) حق است؛ پس هر که خواهد، راه بازگشتی فراسوی پروردگارش برگیرد.
ما همواره شما را از عذابی نزدیک هشدار دادیم؛ روزی که آدمی آنچه را با دستاوردش پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید: «ای کاش من خاک بودم!»