سوره الصف: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
QRobot edit
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره الصف | محل نزول =محل نزول::مدينه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::109|١٠٩]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::61|٦١]] | آیه = [[تعداد آیات::14|١٤]] | بعدی = سوره الجمعة | قبلی = سوره الممتحنة | کلمه = [[تعداد کلمات::249|٢٤٩]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره الصف | محل نزول =محل نزول::مدينه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::109|١٠٩]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::61|٦١]] | آیه = [[تعداد آیات::14|١٤]] | بعدی = سوره الجمعة | قبلی = سوره الممتحنة | کلمه = [[تعداد کلمات::249|٢٤٩]] | حرف = }} | ||
{| width="75%" | {| width="75%" | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| | | | ||
{| | {| | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
خط ۲۷: | خط ۲۴: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَ ما فِى الأَرضِ وَ هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ (١) ]] }} | |||
آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است برای خدا تسبیح گفتند و اوست عزیز حکیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٢ | يٰأَيُّهَا الَّذينَ إمَنوا لِمَ تَقولونَ ما لا تَفعَلونَ (٢) ]] }} | |||
هان ای کسانی که ایمان آوردید! چرا چیزی میگویید که (آن را) انجام نمیدهید. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٣ | كَبُرَ مَقتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقولوا ما لا تَفعَلونَ (٣) ]] }} | |||
بزرگخشمی است نزد خدا که بگویید آنچه را انجام نمیدهید. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٤ | إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذينَ يُقٰتِلونَ فى سَبيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيٰنٌ مَرصوصٌ (٤) ]] }} | |||
خدا همواره کسانی را دوست دارد که در راه او صفکشیدگان - چنان که گویی بنایی ریخته شده از سُرب هستند - کشتار میکنند. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٥ | وَ إِذ قالَ موسىٰ لِقَومِهِ يٰقَومِ لِمَ تُؤذونَنى وَ قَد تَعلَمونَ أَنّى رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم فَلَمّا زاغوا أَزاغَ اللَّهُ قُلوبَهُم وَ اللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الفٰسِقينَ (٥) ]] }} | |||
و چون موسی به قوم خود گفت: «ای قوم من! چرا آزارم میدهید، با اینکه بهدرستی میدانید من به راستی فرستادهی خدا فراسوی شما هستم؟» پس چون (از حق) برگشتند، خدا (هم) دلهایشان را (همچنان از آن) برگردانید و خدا مردم نافرمان را هدایت نمیکند. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٦ | وَ إِذ قالَ عيسَى ابنُ مَريَمَ يٰبَنى إِسرٰءيلَ إِنّى رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَىَّ مِنَ التَّورىٰةِ وَ مُبَشِّرًا بِرَسولٍ يَأتى مِن بَعدِى اسمُهُ أَحمَدُ فَلَمّا جاءَهُم بِالبَيِّنٰتِ قالوا هٰذا سِحرٌ مُبينٌ (٦) ]] }} | |||
و چون عیسی پسر مریم گفت: «ای فرزندان اسرائیل! من بهراستی فرستادهی خدا سوی شمایم، حال آنکه تورات را که در برابر من است تصدیق کنندهام و به فرستادهای که پس از من میآید و نام او احمد (ص) است بشارتگرم.» پس هنگامیکه برایشان دلایلی روشن آورد، گفتند: «این سحری آشکارگر است.» | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٧ | وَ مَن أَظلَمُ مِمَّنِ افتَرىٰ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَ هُوَ يُدعىٰ إِلَى الإِسلٰمِ وَ اللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الظّٰلِمينَ (٧) ]] }} | |||
و چه کسی ستمگرتر از آن (نا)کس است که با وجود آنکه سوی تسلیم (در برابر خدا) فرا خوانده میشود، بر خدا دروغ میبندد؟ و خدا ستمگران را راه نمینماید. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٨ | يُريدونَ لِيُطفِـٔوا نورَ اللَّهِ بِأَفوٰهِهِم وَ اللَّهُ مُتِمُّ نورِهِ وَ لَو كَرِهَ الكٰفِرونَ (٨) ]] }} | |||
میخواهند نور خدا را با دهانهاشان خاموش کنند حال آنکه خدا -گر چه کافران را بسی ناخوش آید- نور خود را کاملکننده است. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ٩ | هُوَ الَّذى أَرسَلَ رَسولَهُ بِالهُدىٰ وَ دينِ الحَقِّ لِيُظهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ وَ لَو كَرِهَ المُشرِكونَ (٩) ]] }} | |||
اوست کسی که فرستادهی خود را به تمامی هدایت و آیین راستای پابرجا روانه کرد تا آن را بر هر چه دین است برتر گرداند؛ هر چند مشرکان را بسی ناخوش آید. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ١٠ | يٰأَيُّهَا الَّذينَ إمَنوا هَل أَدُلُّكُم عَلىٰ تِجٰرَةٍ تُنجيكُم مِن عَذابٍ أَليمٍ (١٠) ]] }} | |||
هان ای کسانی که ایمان آوردید! آیا شما را بر تجارتی راه نمایم (که) شما را از عذابی دردناک میرهاند؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ١١ | تُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَ رَسولِهِ وَ تُجٰهِدونَ فى سَبيلِ اللَّهِ بِأَموٰلِكُم وَ أَنفُسِكُم ذٰلِكُم خَيرٌ لَكُم إِن كُنتُم تَعلَمونَ (١١) ]] }} | |||
به خدا و فرستادهاش ایمان میآورید و در راه خدا با اموالتان و جانهاتان جهاد کنید. این (گذشت و فداکاری) اگر میدانستهاید، برای شما بهتر است؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ١٢ | يَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم وَ يُدخِلكُم جَنّٰتٍ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ وَ مَسٰكِنَ طَيِّبَةً فى جَنّٰتِ عَدنٍ ذٰلِكَ الفَوزُ العَظيمُ (١٢) ]] }} | |||
تا گناهان دنبالهدارتان را برایتان بپوشاند و شما را در باغهایی که از زیر (درختان)شان نهرها روان است و (در) سراهایی خوش، در باغهای همیشگی در آورد. این (خود) کامیابی راحت (و) بزرگ است. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ١٣ | وَ أُخرىٰ تُحِبّونَها نَصرٌ مِنَ اللَّهِ وَ فَتحٌ قَريبٌ وَ بَشِّرِ المُؤمِنينَ (١٣) ]] }} | |||
و (رحمتی) دیگر (که) آن را دوست دارید، یاری و پیروزی نزدیکی از جانب خداست و مؤمنان را (بدان) بشارت ده. | |||
{{قاب | متن = [[ الصف ١٤ | يٰأَيُّهَا الَّذينَ إمَنوا كونوا أَنصارَ اللَّهِ كَما قالَ عيسَى ابنُ مَريَمَ لِلحَوارِيّۦنَ مَن أَنصارى إِلَى اللَّهِ قالَ الحَوارِيّونَ نَحنُ أَنصارُ اللَّهِ فَـٔامَنَت طائِفَةٌ مِن بَنى إِسرٰءيلَ وَ كَفَرَت طائِفَةٌ فَأَيَّدنَا الَّذينَ إمَنوا عَلىٰ عَدُوِّهِم فَأَصبَحوا ظٰهِرينَ (١٤) ]] }} | |||
هان ای کسانی که ایمان آوردید! یاران خدا باشید. همان گونه که عیسی پسر مریم به حواریان گفت: «یاران من سوی خدا، چه کسانیاند؟» حواریان گفتند: «ما یاران خداییم.» پس گروهی از اسرائیلیان ایمان آوردند و گروهی کافر شدند. پس کسانی را که ایمان آوردند علیه دشمنانشان تأیید کردیم تا (بر آنان) چیره شدند. | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |