هود ٦

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ مَا مِنْ‌ دَابَّةٍ فِي‌ الْأَرْضِ‌ إِلاَّ عَلَى‌ اللَّهِ‌ رِزْقُهَا وَ يَعْلَمُ‌ مُسْتَقَرَّهَا وَ مُسْتَوْدَعَهَا کُلٌ‌ فِي‌ کِتَابٍ‌ مُبِينٍ‌

ترجمه

هیچ جنبنده‌ای در زمین نیست مگر اینکه روزی او بر خداست! او قرارگاه و محل نقل و انتقالش را می‌داند؛ همه اینها در کتاب آشکاری ثبت است! [= در لوح محفوظ، در کتاب علم خدا]

ترتیل:
ترجمه:
هود ٥ آیه ٦ هود ٧
سوره : سوره هود
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«دَآبَّةٍ»: جانور. جنبنده. شامل‌انسان هم می‌گردد (نگا: بقره / . «مُسْتَقَرّ»: قرارگاه. محلّ زیست. «مُسْتَوْدَع»: آرامگاه. محلّ دفن. «کِتَابٍ مُّبِینٍ»: نوشته آشکار. کتاب روشن. مراد لوح محفوظ است (نگا: انعام / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱- خداوند ، عهده دار روزى رسانى به همه جنبندگان زمین (و ما من دابّة فى الأرض إلاّ على الله رزقها)

۲- هر موجود زنده اى ، داراى حق تغذیه در دوران حیات خویش (و ما من دابّة فى الأرض إلاّ على الله رزقها)

۳- تأمین روزى موجودات زنده ، حق آنها بر خداست. (و ما من دابّة فى الأرض إلاّ على الله رزقها)

۴- خداوند ، به منزل و مأواى دایم و موقت هر جنبنده اى آگاه است. (یعلم مستقرها و مستودعها) «مستقر» اسم مکان از استقرار و به معناى مقر و قرارگاه است. بنابراین «مستقرها»;یعنى، جایگاهى که آن جنبنده در آن استقرار دارد و منزل دایمى یا غالبى اوست. «مستودع» اسم مکان از استیداع (ودیعه گذاشتن و یا ودیعه گرفتن) است و از آن جا که ودیعه به طور موقت و نه دایمى در جایى نگهدارى مى شود، مى توان گفت: مراد از «مستودعها» جایگاهى است که آن جنبنده، به طور موقت در آن جایگاه به سر مى برد.

۵- علم همه جانبه خداوند ، پشتوانه توانایى او بر روزى رسانى به موجودات و تدبیر امور آنهاست. (و ما من دابّة فى الأرض إلاّ على الله رزقها و یعلم مستقرها و مستودعها) هدف از بیان آگاهى خداوند به احوال موجودات ، پس از «على الله رزقها» القاى این نکته است که: روزى رسانى به موجودات و تدبیر امور آنها ، نیازمند علمى گسترده است که خداوند آن را داراست.

۶- نام و نشان هر جنبنده ، مقدار و نوع روزى آن و نیز مکانى که باید در آن روزى داده شود ، در کتابى ثبت شده است. (و ما من دابّة... کل فى کتب) مضاف الیه کلمه «کل» محذوف است و جمله هاى پیشین گویاى آن است; یعنى: «کل دابة و ما یتعلق بها فى کتاب مبین»

۷- کتابى که خداوند در آن احوال موجودات را ثبت کرده ، کتابى روشن و مندرجات آن بى ابهام است. (کل فى کتب مبین)

روایات و احادیث

۸- «قال رسول الله(ص): ...لاتهتمّ للرزق فإن الله تعالى یقول: «و ما من دابّة فى الأرض إلاّ على الله رزقها»...;[۱] از رسول خدا(ص) روایت شده است که فرمود: براى رزق و روزى غصه مخور ، همانا خداوند تعالى مى فرماید: هیچ جنبنده اى در زمین نیست مگر آن که روزى او بر خداست ...».

موضوعات مرتبط

  • امور: منشأ تدبیر امور ۵
  • جنبندگان: تأمین روزى جنبندگان ۳، ۵; ثبت روزى جنبندگان ۶; جنبندگان در کتاب مبین ۶; حقوق جنبندگان ۲، ۳; مکان روزى جنبندگان ۶; منزل دائمى جنبندگان ۴; منزل موقت جنبندگان ۴; منشأ روزى جنبندگان ۱; نیازهاى مادى جنبندگان ۲
  • حقوق: حق بر خدا ۳
  • خدا: پشتوانه قدرت خدا ۵; رازقیت خدا ۱، ۳; علم خدا ۵; علم غیب خدا ۴
  • روزى: حتمیت روزى ۸; منشأ روزى ۸
  • کتاب مبین: ویژگیهاى کتاب مبین ۷

منابع

  1. مکارم الأخلاق ، ص ۴۵۵; بحارالأنوار ، ج ۷۴ ، ص ۱۰۶ ، ح ۱.