النور ٦٤

از الکتاب
کپی متن آیه
أَلاَ إِنَ‌ لِلَّهِ‌ مَا فِي‌ السَّمَاوَاتِ‌ وَ الْأَرْضِ‌ قَدْ يَعْلَمُ‌ مَا أَنْتُمْ‌ عَلَيْهِ‌ وَ يَوْمَ‌ يُرْجَعُونَ‌ إِلَيْهِ‌ فَيُنَبِّئُهُمْ‌ بِمَا عَمِلُوا وَ اللَّهُ‌ بِکُلِ‌ شَيْ‌ءٍ عَلِيمٌ‌

ترجمه

آگاه باشید که برای خداست آنچه در آسمانها و زمین است؛ او می‌داند آنچه را که شما بر آن هستید، و (می‌داند) روزی را که بسوی او بازمی‌گردند؛ و (در آن روز) آنها را از اعمالی که انجام دادند آگاه می‌سازد؛ و خداوند به هر چیزی داناست!

ترتیل:
ترجمه:
النور ٦٣ آیه ٦٤ النور ٦٥
سوره : سوره النور
نزول : ١٠ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«قَدْ یَعْلَمُ»: حتماً می‌داند. حرف (قَدْ) در اینجا برای تحقیق است (نگا: تفسیر آلوسی). «یَوْمَ»: مفعول به و عطف بر (ما) است، و یا عطف بر (أَلآنَ) مقدّر است و تقدیر چنین است: مَآ أَنتُمْ عَلَیهِ الآنَ وَ یَوْمَ. و یا این که ظرف است و معنی چنین می‌شود: خداوند آگاه است از آنچه شما بر آن هستید، و در روزی که انسانها به سوی او باز می‌گردند، ایشان را از آنچه کرده‌اند باخبر می‌سازد. یادآوری: در این آیه سه بار بر روی علم خدا نسبت به اعمال انسانها تکیه شده است، تا ما متوجّه باشیم که خدا به طور دائم مراقب ما است و چیزی از اعمال پنهان و آشکار ما بر او مخفی نمی‌ماند.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند، مالک همه پدیده هاى موجود در آسمان ها و زمین (جهان) است. (ألا إنّ للّه ما فى السموت و الأرض)

۲ - مالکیت مطلقه خداوند بر جهان هستى، مقتضى اطاعت بى چون و چرا از او و پرهیز از سرپیچى است. (لاتجعلوا دعاء الرسول ... فلیحذر الذین یخافون عن أمره ... ألا إنّ للّه ما فى السموت و الأرض) برداشت فوق، بر این اساس استوار است که جمله «إنّ للّه ما فى السماوات...» در حکم تعلیل براى جملات پیشین باشد.

۳ - جهان آفرینش، داراى آسمان هاى متعدد (السموت)

۴ - خداوند، به وضعیت انسان در همه حال، دانا است. (قد یعلم ما أنتم علیه)

۵ - مالکیت خداوند بر جهان هستى، نشان آگاهى او بر وضعیت انسان در همه حال است. (ألا إنّ للّه ما فى السموت و الأرض قد یعلم ما أنتم علیه) برداشت فوق، مبتنى بر این است که جمله «قد یعلم...» استینافیه بیانیه باشد.

۶ - بازگشت انسان به سوى خدا است. (یوم یرجعون إلیه)

۷ - خداوند، آگاه به زمان بازگشت انسان به سوى او ( زمان رستاخیز) است. (قد یعلم ما أنتم علیه و یوم یرجعون إلیه) برداشت یاد شده، مبتنى بر این است که «و یوم...» عطف بر «ما أنتم...» باشد.

۸ - مالکیت خداوند بر جهان هستى، نشان آگاهى او از زمان رجعت و بازگردانیده شدن انسان به سوى او (زمان رستاخیز) است. (ألا إنّ للّه ما فى السموت و الأرض قد یعلم ما أنتم علیه و یوم یرجعون إلیه)

۹ - خداوند، انسان را از نتیجه و حقیقت کارهایى که در دنیا انجام مى دهد آگاه خواهد ساخت. (و یوم یرجعون إلیه فینبّئهم بما عملوا)

۱۰ - قیامت، روز آگاه شدن انسان از حقیقت و نتیجه اعمال خویش (و یوم یرجعون إلیه فینبّئهم بما عملوا)

۱۱ - خداوند، به همه چیز دانا است. (و اللّه بکلّ شىء علیم)

۱۲ - توجه و اعتقاد به علم همه جانبه خداوند، بازدارنده آدمى از هر گونه نافرمانى از او (فلیحذر الذین یخالفون عن أمره ... قد یعلم ما أنتم علیه ... و اللّه بکلّ شىء علیم) تذکر خداوند به علم همه جانبه خویش - در پایان سوره و پس از بیان یک سلسله دستورها و آموزش ها از آغاز سوره تا پایان آن (به ویژه جمله «فلیحذر الذین یخالفون عن أمره...») - مى تواند بیانگر نکته یاد شده باشد.

۱۳ - مالکیت خداوند بر جهان هستى، نشان آگاهى او بر همه پدیده هاى جهان است. (ألا إنّ للّه ما فى السموت و الأرض ... و اللّه بکلّ شىء علیم)

موضوعات مرتبط

  • آسمان: تعدد آسمان ها ۳
  • آفرینش: انقیاد آفرینش ۲; مالک آفرینش ۱، ۲، ۵
  • اسماء و صفات: علیم ۱۱
  • اطاعت: اطاعت از خدا ۲
  • انسان: حالات انسان ۴; فرجام انسان ۶
  • بازگشت به خدا ۶، ۷: وقت بازگشت به خدا۶ ۷، ۸
  • جهان بینى: توحیدى ۶
  • خدا: آثار مالکیت خدا ۲; دلایل علم خدا ۵، ۸، ۱۳; علم خدا ۴، ۶، ۷; مالکیت خدا ۱، ۲، ۵، ۸، ۱۳; وسعت علم خدا ۱۱
  • ذکر: آثار ذکر علم خدا ۱۲
  • عصیان: اجتناب از عصیان خدا ۲; موانع عصیان از خدا ۱۲
  • عقیده: آثار عقیده به علم خدا ۱۲
  • عمل: آگاهى اخروى از عمل ۹، ۱۰
  • قیامت: ظهور حقایق در قیامت ۹، ۱۰; علم به قیامت ۸; وقت قیامت ۷، ۸; ویژگیهاى قیامت ۱۰
  • موجودات: علم به موجودات ۱۳; مالک موجودات ۱; مالک موجودات آسمانى ۱

منابع