نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۲۹
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • القصص ٥٥ (رده اجتناب از همنشینى با یاوه گویان)
    مخالفان ۱ یاوه گویان: اجتناب از همنشینى با یاوه گویان ۱۲; ترک گفتگو با یاوه گویان۹; اجتناب از مقابله به مثل با یاوه گویان ۲; روش برخورد با یاوه گویان ۱، ۳،
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۱۹۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۶
  • شنوند ولی از نشستن با آنان] می پرهیزند نیست؛ بلکه [بر عهده اهل تقواست که یاوه گویان را] پند دهند، تا [از گفتار باطل و بی پایه خود] بپرهیزند. كسانى كه پرهيزگارى
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۶۹۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۳
  • إذا رأیت الذین یخوضون فى ءایتنا فأعرض عنهم) ۳- پرهیز از بحث و مجادله با یاوه گویان و مغالطه گران در مورد دین و آیات الهى، وظیفه مؤمنان است. (و إذا رأیت الذین
    ۵۵ کیلوبایت (۴٬۳۱۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۳
  • ژاژخایان ژاژخایی می‌کردیم‌ و با ياوهگويان ياوه مى‌گفتيم و ما پیوسته با باطلگرایان (هم‌نشین و هم‌صدا می‌شده‌ایم و به باطل و یاوه و عیبجوئی) فرو می‌رفته‌ایم
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۹۰۷ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۴
  • 365 او و رو گردان از مشركان. تفسير بعد از اتمام حجّت و ايضاح فساد قول ياوهگويان پيغمبر (ص) مأمور شد بآنكه وظيفه خود را از دعوت و تديّن باحكام قرآن اصولا
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۷۳۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۴
  • اللّه عليه و اله شكايت كرد و طلاقش داد و حضرت او را بزنيت اختيار فرمود و ياوه گويان گفتند پيغمبر زن پسر را بر پدر حرام مؤبّد نموده و خودش زوجه پسرش را گرفته
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۸۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۹
  • اللّه عليه و اله شكايت كرد و طلاقش داد و حضرت او را بزنيت اختيار فرمود و ياوه گويان گفتند پيغمبر زن پسر را بر پدر حرام مؤبّد نموده و خودش زوجه پسرش را گرفته
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۹
  • مخالفان، امانت را مراعات كنيد. «قالُوا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ» 2- به ياوهگويان پاسخ دهيد. «قُلْ» 3- قرآن، از سرچشمه‌ى علم بى‌نهايت است، نه افسانه. «أَنْزَلَهُ
    ۴۶ کیلوبایت (۴٬۱۶۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۱
  • اللّه عليه و اله شكايت كرد و طلاقش داد و حضرت او را بزنيت اختيار فرمود و ياوه گويان گفتند پيغمبر زن پسر را بر پدر حرام مؤبّد نموده و خودش زوجه پسرش را گرفته
    ۴۸ کیلوبایت (۴٬۴۹۵ واژه) - ‏۴ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۰۴:۴۹
  • اللّه عليه و اله شكايت كرد و طلاقش داد و حضرت او را بزنيت اختيار فرمود و ياوه گويان گفتند پيغمبر زن پسر را بر پدر حرام مؤبّد نموده و خودش زوجه پسرش را گرفته
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۴۹۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۹
  • اللّه عليه و اله شكايت كرد و طلاقش داد و حضرت او را بزنيت اختيار فرمود و ياوه گويان گفتند پيغمبر زن پسر را بر پدر حرام مؤبّد نموده و خودش زوجه پسرش را گرفته
    ۷۱ کیلوبایت (۶٬۳۴۳ واژه) - ‏۴ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۰۴:۴۹
  • فائزند يا خائض؛ يعنى يا به فوز و فلاح و رستگارى مى‌رسند كه فائز هستند و يا در ياوه و باطل خوض مى‌كنند و فرو مى‌روند كه خائض هستند. قرطبى از مفسرين معروف اهل
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۴۴۱ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۲
  • فائزند يا خائض؛ يعنى يا به فوز و فلاح و رستگارى مى‌رسند كه فائز هستند و يا در ياوه و باطل خوض مى‌كنند و فرو مى‌روند كه خائض هستند. قرطبى از مفسرين معروف اهل
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۷۳ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۱
  • فائزند يا خائض؛ يعنى يا به فوز و فلاح و رستگارى مى‌رسند كه فائز هستند و يا در ياوه و باطل خوض مى‌كنند و فرو مى‌روند كه خائض هستند. قرطبى از مفسرين معروف اهل
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۸۲ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۲
  • كنزالدقائق. «2». نساء، 63. جلد 10 - صفحه 271 8- كسى كه خدا را وكيل گرفت، هرزه گويان را به خدا واگذار مى‌كند. فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ... وَ اهْجُرْهُمْ هَجْراً
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۲۱ واژه) - ‏۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۱۰
  • فائزند يا خائض؛ يعنى يا به فوز و فلاح و رستگارى مى‌رسند كه فائز هستند و يا در ياوه و باطل خوض مى‌كنند و فرو مى‌روند كه خائض هستند. قرطبى از مفسرين معروف اهل
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۸۲۵ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۱
  • فائزند يا خائض؛ يعنى يا به فوز و فلاح و رستگارى مى‌رسند كه فائز هستند و يا در ياوه و باطل خوض مى‌كنند و فرو مى‌روند كه خائض هستند. قرطبى از مفسرين معروف اهل
    ۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۰۱ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۳
  • فائزند يا خائض؛ يعنى يا به فوز و فلاح و رستگارى مى‌رسند كه فائز هستند و يا در ياوه و باطل خوض مى‌كنند و فرو مى‌روند كه خائض هستند. قرطبى از مفسرين معروف اهل
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۴۰ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۳
  • شعراء در آيه شريفه باهل بدعت و ضلالت و متفقّهين بى علم و معرفت و افسانه گويان بى درايت تفسير شده و فرموده‌اند شعراء كه پيروانى ندارند مقصود اين قبيل افرادند
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۷۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۴
  • شعراء در آيه شريفه باهل بدعت و ضلالت و متفقّهين بى علم و معرفت و افسانه گويان بى درايت تفسير شده و فرموده‌اند شعراء كه پيروانى ندارند مقصود اين قبيل افرادند
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۷۴۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۴
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)