سوره النازعات: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot!)
(QRobot edit)
 
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = [[ النازعات ١ | وَ النَّازِعَاتِ‌ غَرْقاً (١)]] [[ النازعات ٢ | وَ النَّاشِطَاتِ‌ نَشْطاً (٢)]] [[ النازعات ٣ | وَ السَّابِحَاتِ‌ سَبْحاً (٣)]] [[ النازعات ٤ | فَالسَّابِقَاتِ‌ سَبْقاً (٤)]] [[ النازعات ٥ | فَالْمُدَبِّرَاتِ‌ أَمْراً (٥)]] [[ النازعات ٦ | يَوْمَ‌ تَرْجُفُ‌ الرَّاجِفَةُ (٦)]] [[ النازعات ٧ | تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (٧)]] [[ النازعات ٨ | ... ]]  }} {{سخ}}
__TOC__
  {{ سوره | نام =سوره النازعات | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::81|٨١]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::79|٧٩]]  | آیه = [[تعداد آیات::46|٤٦]] | بعدی = سوره عبس | قبلی = سوره النبإ | کلمه = [[تعداد کلمات::198|١٩٨]] | حرف =  }}
  {{ سوره | نام =سوره النازعات | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::81|٨١]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::79|٧٩]]  | آیه = [[تعداد آیات::46|٤٦]] | بعدی = سوره عبس | قبلی = سوره النبإ | کلمه = [[تعداد کلمات::198|١٩٨]] | حرف =  }}
{| width="75%"  
{| width="75%"  
خط ۱۸: خط ۱۸:
|
|
{|
{|
|- align="center"
| '''<big>[[مرور آیات سوره النازعات]]</big>'''


|- align="center"
|- align="center"
خط ۲۷: خط ۲۴:
|}
|}
|}
|}
==متن سوره==
{{قاب | متن = [[ النازعات ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَ النّٰزِعٰتِ غَرقًا (١) ]] }}
سوگند به کَنَنْدگان (جان و جانان) در حالی که (در آنان) غرقند.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢ | وَ النّٰشِطٰتِ نَشطًا (٢) ]] }}
و به گره‌زنندگان گره‌زدنی.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣ | وَ السّٰبِحٰتِ سَبحًا (٣) ]] }}
و به نیروهایی شناکنان شناکردنی.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤ | فَالسّٰبِقٰتِ سَبقًا (٤) ]] }}
پس به پیشی‌گیرندگان پیشی‌گرفتنی.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٥ | فَالمُدَبِّرٰتِ أَمرًا (٥) ]] }}
پس به تدبیرکنندگان کار (آفریدگان) تدبیر کردنی.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٦ | يَومَ تَرجُفُ الرّاجِفَةُ (٦) ]] }}
آن روز که (زمین) لرزنده بلرزد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٧ | تَتبَعُهَا الرّادِفَةُ (٧) ]] }}
(و) از پی آن (لرزه‌‌ی دیگری) در ردیف(اش) آید.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٨ | قُلوبٌ يَومَئِذٍ واجِفَةٌ (٨) ]] }}
(در) چنان روزی، دل‌هایی بس نگران (و تپنده)‌اند.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٩ | أَبصٰرُها خٰشِعَةٌ (٩) ]] }}
دیدگانشان فرو افتاده‌اند.
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٠ | يَقولونَ أَءِنّا لَمَردودونَ فِى الحافِرَةِ (١٠) ]] }}
گویند: «آیا ما (باز) همواره در گودال‌ها(ی گورهامان به زندگی) بازگشت شوندگانیم؟
{{قاب | متن = [[ النازعات ١١ | أَءِذا كُنّا عِظٰمًا نَخِرَةً (١١) ]] }}
«آیا هنگامی (که) ما استخوان‌ریزه‌های پوسیده بوده‌ایم (زندگی را از سر می‌گیریم)؟»
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٢ | قالوا تِلكَ إِذًا كَرَّةٌ خاسِرَةٌ (١٢) ]] }}
گویند: «این (زندگی پس از مرگ) در این هنگام (و هنگامه) برگشتی زیانبار است.»
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٣ | فَإِنَّما هِىَ زَجرَةٌ وٰحِدَةٌ (١٣) ]] }}
پس جز این نیست که آن بازگشت (بسته به) یک فریاد جان‌افزاست (و بس).
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٤ | فَإِذا هُم بِالسّاهِرَةِ (١٤) ]] }}
پس ناگهان آنان در زمینِ هموار خواهند بود.
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٥ | هَل أَتىٰكَ حَديثُ موسىٰ (١٥) ]] }}
آیا داستان موسی تو را آمد؟
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٦ | إِذ نادىٰهُ رَبُّهُ بِالوادِ المُقَدَّسِ طُوًى (١٦) ]] }}
چون پروردگارش او را در وادی مقدّس به حال پیچیدگی (نورانیش) ندا در داد:
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٧ | اذهَب إِلىٰ فِرعَونَ إِنَّهُ طَغىٰ (١٧) ]] }}
«فراسوی فرعون برو، که وی بی‌امان طغیان کرده است.»
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٨ | فَقُل هَل لَكَ إِلىٰ أَن تَزَكّىٰ (١٨) ]] }}
«پس (به او) بگو: “آیا سر آن داری که به پاکیزگی گرایی؟‌”»
{{قاب | متن = [[ النازعات ١٩ | وَ أَهدِيَكَ إِلىٰ رَبِّكَ فَتَخشىٰ (١٩) ]] }}
«“و تو را سوی پروردگارت راه نمایم تا پروا بداری‌؟”»
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٠ | فَأَرىٰهُ الإيَةَ الكُبرىٰ (٢٠) ]] }}
پس بزرگ‌ترین نشانه‌ی (چشمگیر دیدنی) خدا را بدو نمود.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢١ | فَكَذَّبَ وَ عَصىٰ (٢١) ]] }}
پس (فرعون) تکذیب کرد و عصیان نمود.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٢ | ثُمَّ أَدبَرَ يَسعىٰ (٢٢) ]] }}
سپس شتابان پشت کرد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٣ | فَحَشَرَ فَنادىٰ (٢٣) ]] }}
پس (گروهی را) گرد آورد. آن‌گاه ندا در داد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٤ | فَقالَ أَنا۠ رَبُّكُمُ الأَعلىٰ (٢٤) ]] }}
پس گفت: «من برترین پروردگار شمایم!»
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٥ | فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكالَ الإخِرَةِ وَ الأولىٰ (٢٥) ]] }}
پس خدا (هم) او را به کیفر سخت دنیا و آخرت برگرفت.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٦ | إِنَّ فى ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِمَن يَخشىٰ (٢٦) ]] }}
به‌راستی برای هر کس که (از خدا) پروا بدارد، در این (ماجرا) به‌درستی عبرتی است.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٧ | ءَأَنتُم أَشَدُّ خَلقًا أَمِ السَّماءُ بَنىٰها (٢٧) ]] }}
آیا آفرینش شما بنیادین‌تر است، یا آسمان (که آن را) سازمان داده است‌؟
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٨ | رَفَعَ سَمكَها فَسَوّىٰها (٢٨) ]] }}
بلندای جذب‌شده‌اش را بر افراشت، پس آن را سازمان داد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٢٩ | وَ أَغطَشَ لَيلَها وَ أَخرَجَ ضُحىٰها (٢٩) ]] }}
و شبش را تیره کرد و روزش را (روشن) برون آورد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٠ | وَ الأَرضَ بَعدَ ذٰلِكَ دَحىٰها (٣٠) ]] }}
و پس از آن (حرکات ناهموار)، زمین را حرکتی هموار داد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣١ | أَخرَجَ مِنها ماءَها وَ مَرعىٰها (٣١) ]] }}
آبش و چراگاهش را از آن برون آورد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٢ | وَ الجِبالَ أَرسىٰها (٣٢) ]] }}
و کوه‌ها را در عمقش کوبید.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٣ | مَتٰعًا لَكُم وَ لِأَنعٰمِكُم (٣٣) ]] }}
حال آنکه (این آب و گیاه) بهره‌ای است برایتان و برای حیوانات نعمت‌وارتان.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٤ | فَإِذا جاءَتِ الطّامَّةُ الكُبرىٰ (٣٤) ]] }}
پس آن‌گاه که آن هنگامه‌ی لبریز فراگیر از دشواری در رسد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٥ | يَومَ يَتَذَكَّرُ الإِنسٰنُ ما سَعىٰ (٣٥) ]] }}
روزی که انسان آنچه (را) کوشیده است به یاد آورد!
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٦ | وَ بُرِّزَتِ الجَحيمُ لِمَن يَرىٰ (٣٦) ]] }}
و جهنم برای هر کس می‌نگرد بسی آشکار گردد.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٧ | فَأَمّا مَن طَغىٰ (٣٧) ]] }}
پس اما هر کس طغیان کرد؛
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٨ | وَ إثَرَ الحَيوٰةَ الدُّنيا (٣٨) ]] }}
و زندگی (پست) دنیا را (بر آخرت) برگزید؛
{{قاب | متن = [[ النازعات ٣٩ | فَإِنَّ الجَحيمَ هِىَ المَأوىٰ (٣٩) ]] }}
بی‌گمان (جایگاه و) پناهگاهش آتش زبانه‌دار است.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤٠ | وَ أَمّا مَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ وَ نَهَى النَّفسَ عَنِ الهَوىٰ (٤٠) ]] }}
و اما کسی که از مقام پروردگارش هراسید، و نفس (خود) را از هوس باز داشت،
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤١ | فَإِنَّ الجَنَّةَ هِىَ المَأوىٰ (٤١) ]] }}
پس بی‌گمان پناهگاهش بهشت است.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤٢ | يَسـَٔلونَكَ عَنِ السّاعَةِ أَيّانَ مُرسىٰها (٤٢) ]] }}
درباره‌ی ساعت (پایانی جهان تکلیف) از تو می‌پرسند: «استواریش چه هنگام است؟»
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤٣ | فيمَ أَنتَ مِن ذِكرىٰها (٤٣) ]] }}
تو در چه (شناختی) از یادواره‌ی آنی‌؟
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤٤ | إِلىٰ رَبِّكَ مُنتَهىٰها (٤٤) ]] }}
پایانش فراسوی پروردگار توست.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤٥ | إِنَّما أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخشىٰها (٤٥) ]] }}
تو تنها کسی را که از آن می‌هراسد هشدار می‌دهی.
{{قاب | متن = [[ النازعات ٤٦ | كَأَنَّهُم يَومَ يَرَونَها لَم يَلبَثوا إِلّا عَشِيَّةً أَو ضُحىٰها (٤٦) ]] }}
روزی که آن را می‌بینند، گویی آنان بی‌گمان جز شبی یا روزش را درنگ نکرده‌اند.


==محتوای سوره==
==محتوای سوره==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸

سوره النبإ سوره النازعات سوره عبس
شماره کتابت : ٧٩
جزء :
نزول
ترتيب نزول : ٨١
محل نزول : مكه
اطلاعات آماری
تعداد آیات : ٤٦
تعداد کلمات : ١٩٨
تعداد حروف :
در حال بارگیری...
لیست آیات

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠ ١١ ١٢ ١٣ ١٤ ١٥ ١٦ ١٧ ١٨ ١٩ ٢٠ ٢١ ٢٢ ٢٣ ٢٤ ٢٥ ٢٦ ٢٧ ٢٨ ٢٩ ٣٠ ٣١ ٣٢ ٣٣ ٣٤ ٣٥ ٣٦ ٣٧ ٣٨ ٣٩ ٤٠ ٤١ ٤٢ ٤٣ ٤٤ ٤٥ ٤٦

متن سوره

سوگند به کَنَنْدگان (جان و جانان) در حالی که (در آنان) غرقند.

و به گره‌زنندگان گره‌زدنی.

و به نیروهایی شناکنان شناکردنی.

پس به پیشی‌گیرندگان پیشی‌گرفتنی.

پس به تدبیرکنندگان کار (آفریدگان) تدبیر کردنی.

آن روز که (زمین) لرزنده بلرزد.

(و) از پی آن (لرزه‌‌ی دیگری) در ردیف(اش) آید.

(در) چنان روزی، دل‌هایی بس نگران (و تپنده)‌اند.

دیدگانشان فرو افتاده‌اند.

گویند: «آیا ما (باز) همواره در گودال‌ها(ی گورهامان به زندگی) بازگشت شوندگانیم؟

«آیا هنگامی (که) ما استخوان‌ریزه‌های پوسیده بوده‌ایم (زندگی را از سر می‌گیریم)؟»

گویند: «این (زندگی پس از مرگ) در این هنگام (و هنگامه) برگشتی زیانبار است.»

پس جز این نیست که آن بازگشت (بسته به) یک فریاد جان‌افزاست (و بس).

پس ناگهان آنان در زمینِ هموار خواهند بود.

آیا داستان موسی تو را آمد؟

چون پروردگارش او را در وادی مقدّس به حال پیچیدگی (نورانیش) ندا در داد:

«فراسوی فرعون برو، که وی بی‌امان طغیان کرده است.»

«پس (به او) بگو: “آیا سر آن داری که به پاکیزگی گرایی؟‌”»

«“و تو را سوی پروردگارت راه نمایم تا پروا بداری‌؟”»

پس بزرگ‌ترین نشانه‌ی (چشمگیر دیدنی) خدا را بدو نمود.

پس (فرعون) تکذیب کرد و عصیان نمود.

سپس شتابان پشت کرد.

پس (گروهی را) گرد آورد. آن‌گاه ندا در داد.

پس گفت: «من برترین پروردگار شمایم!»

پس خدا (هم) او را به کیفر سخت دنیا و آخرت برگرفت.

به‌راستی برای هر کس که (از خدا) پروا بدارد، در این (ماجرا) به‌درستی عبرتی است.

آیا آفرینش شما بنیادین‌تر است، یا آسمان (که آن را) سازمان داده است‌؟

بلندای جذب‌شده‌اش را بر افراشت، پس آن را سازمان داد.

و شبش را تیره کرد و روزش را (روشن) برون آورد.

و پس از آن (حرکات ناهموار)، زمین را حرکتی هموار داد.

آبش و چراگاهش را از آن برون آورد.

و کوه‌ها را در عمقش کوبید.

حال آنکه (این آب و گیاه) بهره‌ای است برایتان و برای حیوانات نعمت‌وارتان.

پس آن‌گاه که آن هنگامه‌ی لبریز فراگیر از دشواری در رسد.

روزی که انسان آنچه (را) کوشیده است به یاد آورد!

و جهنم برای هر کس می‌نگرد بسی آشکار گردد.

پس اما هر کس طغیان کرد؛

و زندگی (پست) دنیا را (بر آخرت) برگزید؛

بی‌گمان (جایگاه و) پناهگاهش آتش زبانه‌دار است.

و اما کسی که از مقام پروردگارش هراسید، و نفس (خود) را از هوس باز داشت،

پس بی‌گمان پناهگاهش بهشت است.

درباره‌ی ساعت (پایانی جهان تکلیف) از تو می‌پرسند: «استواریش چه هنگام است؟»

تو در چه (شناختی) از یادواره‌ی آنی‌؟

پایانش فراسوی پروردگار توست.

تو تنها کسی را که از آن می‌هراسد هشدار می‌دهی.

روزی که آن را می‌بینند، گویی آنان بی‌گمان جز شبی یا روزش را درنگ نکرده‌اند.


محتوای سوره