سوره الملك: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
QRobot edit
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره الملك | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::77|٧٧]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::67|٦٧]] | آیه = [[تعداد آیات::30|٣٠]] | بعدی = سوره القلم | قبلی = سوره التحريم | کلمه = [[تعداد کلمات::370|٣٧٠]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره الملك | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::77|٧٧]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::67|٦٧]] | آیه = [[تعداد آیات::30|٣٠]] | بعدی = سوره القلم | قبلی = سوره التحريم | کلمه = [[تعداد کلمات::370|٣٧٠]] | حرف = }} | ||
{| width="75%" | {| width="75%" | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| | | | ||
{| | {| | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
خط ۲۷: | خط ۲۴: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ تَبٰرَكَ الَّذى بِيَدِهِ المُلكُ وَ هُوَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ (١) ]] }} | |||
مبارک است کسی که فرمانروایی (جهان) تنها به دست اوست، و (هم) او بر هر چیزی بسی تواناست. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢ | الَّذى خَلَقَ المَوتَ وَ الحَيوٰةَ لِيَبلُوَكُم أَيُّكُم أَحسَنُ عَمَلًا وَ هُوَ العَزيزُ الغَفورُ (٢) ]] }} | |||
کسی که مرگ و زندگی را آفرید، تا شما را بیازماید (که) کدامتان نیکوکارترید. و اوست عزیزی بس پوشنده. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٣ | الَّذى خَلَقَ سَبعَ سَمٰوٰتٍ طِباقًا ما تَرىٰ فى خَلقِ الرَّحمٰنِ مِن تَفٰوُتٍ فَارجِعِ البَصَرَ هَل تَرىٰ مِن فُطورٍ (٣) ]] }} | |||
کسی که هفت آسمان را، طبقاتی (روی هم) بیافرید. در آفرینش (خدای) رحمان هیچگونه (تضاد و) تفاوتی نمیبینی. پس باز (هم) بنگر، آیا هیچگونه سستی (در آن) میبینی؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٤ | ثُمَّ ارجِعِ البَصَرَ كَرَّتَينِ يَنقَلِب إِلَيكَ البَصَرُ خاسِئًا وَ هُوَ حَسيرٌ (٤) ]] }} | |||
سپس بار دیگر بنگر، تا دیدهات زبون و به حال درماندگی سویت بازگردد. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٥ | وَ لَقَد زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنيا بِمَصٰبيحَ وَ جَعَلنٰها رُجومًا لِلشَّيٰطينِ وَ أَعتَدنا لَهُم عَذابَ السَّعيرِ (٥) ]] }} | |||
و همانا ما نزدیکترین آسمان (به زمین) را همواره با چراغهایی زینت دادیم و آنها را (مراکزی) برای سنگبارانهایی برای شیطانها نهادیم و برایشان عذابی بس سوزان آماده کردیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٦ | وَ لِلَّذينَ كَفَروا بِرَبِّهِم عَذابُ جَهَنَّمَ وَ بِئسَ المَصيرُ (٦) ]] }} | |||
و برای کسانی که به پروردگارشان کافر شدند، عذاب جهنم است و چه بد سرانجامی است. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٧ | إِذا أُلقوا فيها سَمِعوا لَها شَهيقًا وَ هِىَ تَفورُ (٧) ]] }} | |||
هنگامیکه در آنجا افکنده شوند، از آن خروشی (خراشدار) میشنوند، در حالی که زبانه میکشد. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٨ | تَكادُ تَمَيَّزُ مِنَ الغَيظِ كُلَّما أُلقِىَ فيها فَوجٌ سَأَلَهُم خَزَنَتُها أَلَم يَأتِكُم نَذيرٌ (٨) ]] }} | |||
نزدیک است از خشم شکافته شود. هر بار گروهی در آن افکنده شوند، نگاهبانان آن از ایشان پرسند: «مگر شما را هشداردهندهای نیامد؟» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٩ | قالوا بَلىٰ قَد جاءَنا نَذيرٌ فَكَذَّبنا وَ قُلنا ما نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيءٍ إِن أَنتُم إِلّا فى ضَلٰلٍ كَبيرٍ (٩) ]] }} | |||
گفتند: «چرا، بیگمان هشداردهندهای سویمان آمد، پس تکذیب(اش) کردیم و گفتیم خدا چیزی فرو نفرستاده است؛ شما جز در گمراهی بزرگی نیستید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٠ | وَ قالوا لَو كُنّا نَسمَعُ أَو نَعقِلُ ما كُنّا فى أَصحٰبِ السَّعيرِ (١٠) ]] }} | |||
و گفتند: «اگر شنیده بودیم، یا خردورزی میکردیم، در (میان) دوزخیان نبودیم.» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١١ | فَاعتَرَفوا بِذَنبِهِم فَسُحقًا لِأَصحٰبِ السَّعيرِ (١١) ]] }} | |||
پس به گناه خود اعتراف کردند. پس برای جهنمیان بس فروپاشی (و نابسامانی) مقرر است. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٢ | إِنَّ الَّذينَ يَخشَونَ رَبَّهُم بِالغَيبِ لَهُم مَغفِرَةٌ وَ أَجرٌ كَبيرٌ (١٢) ]] }} | |||
بیگمان کسانی که از پروردگارشان در نهان با احترام میهراسند، برایشان همواره پوششی و پاداشی بزرگ است. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٣ | وَ أَسِرّوا قَولَكُم أَوِ اجهَروا بِهِ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ (١٣) ]] }} | |||
و سخنتان را (چه) پنهان بدارید، یا آشکارش نمایید، خدا همواره به (راز) ذاتی سینهها بسی آگاه است. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٤ | أَلا يَعلَمُ مَن خَلَقَ وَ هُوَ اللَّطيفُ الخَبيرُ (١٤) ]] }} | |||
آیا کسی که (جهان را) آفریده است نمیداند؟ در حالی که او بس باریکبینِ آگاه است. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٥ | هُوَ الَّذى جَعَلَ لَكُمُ الأَرضَ ذَلولًا فَامشوا فى مَناكِبِها وَ كُلوا مِن رِزقِهِ وَ إِلَيهِ النُّشورُ (١٥) ]] }} | |||
اوست کسی که زمین را (همچون حیوانی راهوار) برای شما رام گردانید. پس در فراخناهای آن رهسپار شوید و از روزیش بخورید. و رستاخیز تنها فراسوی اوست. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٦ | ءَأَمِنتُم مَن فِى السَّماءِ أَن يَخسِفَ بِكُمُ الأَرضَ فَإِذا هِىَ تَمورُ (١٦) ]] }} | |||
آیا از آن کس که در آسمان (قدرت و علم و عدالت) است، ایمن شدید (از این) که شما را در زمین فرو برد؟ پس زمین (در آن هنگامه) ناگهان روان گردد. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٧ | أَم أَمِنتُم مَن فِى السَّماءِ أَن يُرسِلَ عَلَيكُم حاصِبًا فَسَتَعلَمونَ كَيفَ نَذيرِ (١٧) ]] }} | |||
یا از آن کسی که در آسمان است ایمن شدید، که بر شما (تندبادی با) سنگریزهای فرو فرستد؟ پس به زودی خواهید دانست که بیمدهندهی (از سوی) من چگونه است! | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٨ | وَ لَقَد كَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم فَكَيفَ كانَ نَكيرِ (١٨) ]] }} | |||
و همانا پیش از آنان (نیز) بیگمان کسانی تکذیب کردند. پس انکار (و انگار) من چگونه بود؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ١٩ | أَوَلَم يَرَوا إِلَى الطَّيرِ فَوقَهُم صٰفّٰتٍ وَ يَقبِضنَ ما يُمسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحمٰنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيءٍ بَصيرٌ (١٩) ]] }} | |||
آیا و بالای سرشان، سوی پرندگان ننگریستهاند، حال آنکه صف کشیدگان و نگهبانان (خود)اند (و) جز (خدای) رحمان (کسی) آنها را نگه نمیدارد؟ بهراستی او به هر چیزی بسیار بیناست. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٠ | أَمَّن هٰذَا الَّذى هُوَ جُندٌ لَكُم يَنصُرُكُم مِن دونِ الرَّحمٰنِ إِنِ الكٰفِرونَ إِلّا فى غُرورٍ (٢٠) ]] }} | |||
یا آنکه برایتان سپاهی است تا از (عذاب) رحمان یاریتان کند؟ کافران جز در (ژرفای) فریب نیستند. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢١ | أَمَّن هٰذَا الَّذى يَرزُقُكُم إِن أَمسَكَ رِزقَهُ بَل لَجّوا فى عُتُوٍّ وَ نُفورٍ (٢١) ]] }} | |||
یا کیست آن کس که شما را روزی میدهد، اگر (خدا) روزی خود را (از شما) باز دارد؟ (نه!) بلکه در سرکشی و نفرت، لجاجت و پافشاری کردند. | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٢ | أَفَمَن يَمشى مُكِبًّا عَلىٰ وَجهِهِ أَهدىٰ أَمَّن يَمشى سَوِيًّا عَلىٰ صِرٰطٍ مُستَقيمٍ (٢٢) ]] }} | |||
آیا پس آن کس که نگونسار بر چهرهاش راه میپیماید راهیافتهتر است، یا آن کس که (راستا) بر راهی بس راست میرود؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٣ | قُل هُوَ الَّذى أَنشَأَكُم وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمعَ وَ الأَبصٰرَ وَ الأَفـِٔدَةَ قَليلًا ما تَشكُرونَ (٢٣) ]] }} | |||
بگو: «اوست آن کسی که شما را پدید آورد، و برای شما گوشها و دیدهها و دلهایی فروزان آفرید. چه کم سپاسگزارید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٤ | قُل هُوَ الَّذى ذَرَأَكُم فِى الأَرضِ وَ إِلَيهِ تُحشَرونَ (٢٤) ]] }} | |||
بگو: «اوست آن کس که شما را در زمین پدیدار (و) آشکار کرد و تنها فراسوی او(ست که) گرد آورده خواهید شد.» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٥ | وَ يَقولونَ مَتىٰ هٰذَا الوَعدُ إِن كُنتُم صٰدِقينَ (٢٥) ]] }} | |||
و میگویند: «اگر (از) راستان بودهاید، (تحقق) این وعده کی خواهد بود؟» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٦ | قُل إِنَّمَا العِلمُ عِندَ اللَّهِ وَ إِنَّما أَنا۠ نَذيرٌ مُبينٌ (٢٦) ]] }} | |||
بگو: «(تمامی) علم تنها نزد خداست و من تنها هشداردهندهای روشنگرم.» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٧ | فَلَمّا رَأَوهُ زُلفَةً سيـَٔت وُجوهُ الَّذينَ كَفَروا وَ قيلَ هٰذَا الَّذى كُنتُم بِهِ تَدَّعونَ (٢٧) ]] }} | |||
پس آنگاه که آن (لحظهی موعود) را نزدیک دیدند، چهرههای آنانی که کافر شدند، بسی به نابسامانی در هم رفت و گفته شد: «این همان چیزی است که آن را فرا میخواندهاید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٨ | قُل أَرَءَيتُم إِن أَهلَكَنِىَ اللَّهُ وَ مَن مَعِىَ أَو رَحِمَنا فَمَن يُجيرُ الكٰفِرينَ مِن عَذابٍ أَليمٍ (٢٨) ]] }} | |||
بگو: «آیا دیدید، اگر خدا مرا و هر که را با من است هلاک کند، یا ما را مورد رحمت قرار دهد، پس چه کسی کافران را از عذابی پردرد (فراسوی خود) پناه خواهد داد؟» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٢٩ | قُل هُوَ الرَّحمٰنُ إمَنّا بِهِ وَ عَلَيهِ تَوَكَّلنا فَسَتَعلَمونَ مَن هُوَ فى ضَلٰلٍ مُبينٍ (٢٩) ]] }} | |||
بگو: «او تنها رحمتگر بر آفریدگان است. به او ایمان آوردیم و تنها بر او توکل کردیم، پس به زودی خواهید دانست چه کسی است که خود در گمراهی آشکارگری است.» | |||
{{قاب | متن = [[ الملك ٣٠ | قُل أَرَءَيتُم إِن أَصبَحَ ماؤُكُم غَورًا فَمَن يَأتيكُم بِماءٍ مَعينٍ (٣٠) ]] }} | |||
بگو: «آیا دیدید اگر آبِ شما، فروکشد، پس چه کس برایتان آبی جاری خواهد آورد؟» | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |