التوبة ٦٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۴:۲۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

منافقان از آن بیم دارند که سوره‌ای بر ضدّ آنان نازل گردد، و به آنها از اسرار درون قلبشان خبر دهد. بگو: «استهزا کنید! خداوند، آنچه را از آن بیم دارید، آشکار می‌سازد!»

منافقان از آن بيم دارند كه سوره‌اى بر ضد آنها نازل شود و به آنچه در دل دارند آگاهشان سازد. بگو: مسخره كنيد، بى‌ترديد خداوند افشاگر چيزى است كه از آن بيم داريد
منافقان بيم دارند از اينكه [مبادا] سوره‌اى در باره آنان نازل شود كه ايشان را از آنچه در دلهايشان هست خبر دهد. بگو: «ريشخند كنيد، بى‌ترديد خدا آنچه را كه [از آن‌] مى‌ترسيد برملا خواهد كرد.»
منافقان از آن روزی می‌ترسند که خدا سوره‌ای بفرستد که آنها را از آنچه در درون آنهاست آگاه کند. بگو: اکنون تمسخر کنید، خدا آنچه را که از آن می‌ترسید آشکار خواهد ساخت.
منافقان از اینکه سوره ای بر ضدشان نازل شود که آنان را از اسراری که [در جهت دشمنی با خدا، پیامبر، مؤمنان و حکومت اسلامی] در دل هایشان وجود دارد، آگاه نماید اظهار ترس و نگرانی می کنند؛ بگو: مسخره کنید، خدا آنچه را از آن بیمناک و نگرانید، آشکار خواهد کرد.
منافقان مى‌ترسند كه مباد از آسمان در باره آنها سوره‌اى نازل شود و از آنچه در دل نهفته‌اند با خبرشان سازد. بگو: مسخره كنيد، كه خدا آنچه را كه از آن مى‌ترسيد آشكار خواهد ساخت.
منافقان بیمناکند از اینکه سوره‌ای بر ضد آنان نازل گردد که [مؤمنان را] از ما فی‌الضمیرشان آگاه گرداند، بگو ریشخند کنید، بی‌گمان خداوند آشکارکننده رازی است که از آن بیمناکید
منافقان مى‌ترسند از اينكه سوره‌اى بر آنان فروآيد كه آنها را بدانچه در دلهاشان دارند آگاه سازد. بگو: مسخره كنيد، همانا خدا پديدآرنده آن چيزى است كه از آن مى‌ترسيد و مى‌پرهيزيد.
منافقان (خدا و آیات و پیغمبر او را در میان خود به مسخره می‌گیرند و) می‌ترسند که سوره‌ای برضدّ ایشان نازل شود (و علاوه از آنچه می‌گویند) آنچه را (هم که) در دل دارند به رویشان بیاورد و آشکارش سازد. بگو: هر اندازه می‌خواهید مسخره کنید، بیگمان خداوند آنچه را که از آن بیم دارید (و در پنهان داشتنش می‌کوشید) آشکار و هویدا می‌سازد.
منافقان بیم دارند از اینکه (مبادا) سوره‌ای بر آنان نازل شود که ایشان را از آنچه در دل‌هایشان هست خبری مهم دهد. بگو: «مسخره کنید. بی‌تردید خدا آنچه را که (از آن) می‌ترسید برون آورنده است.»
ترسند منافقان که فرستاده شود بر ایشان سوره‌ای که آگهیشان دهد آنچه در دلهای ایشان است بگو استهزاء کنید همانا خدا است برون‌آورنده آنچه می‌ترسید


التوبة ٦٣ آیه ٦٤ التوبة ٦٥
سوره : سوره التوبة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَحْذَرُ»: می‌پرهیزند. می‌ترسند. «تُنَزَّلَ عَلَیْهِمْ»: برضدّ آنان نازل شود. «إِنَّ اللهَ مُخْرِجٌ ...»: (نگا: محمّد / و).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - بیم و نگرانى منافقان صدر اسلام، از افشاى اسرارشان توسط وحى (یحذر المنفقون أن تنزل علیهم سورة تنبئهم بما فى قلوبهم)

۲ - آگاهى منافقان به اطلاع خداوند بر اسرار قلبشان (یحذر المنفقون أن تنزل علیهم سورة تنبئهم بما فى قلوبهم) شک نیست که ترس منافقان مبتنى بر مقدماتى است که از جمله آن مقدمات، آگاهى آنان است به اینکه خداوند بر اسرار آدمى آگاه و عالم است.

۳ - حقانیت پیامبر(ص) و ارتباط او با وحى، امرى ثابت شده براى منافقان (یحذر المنفقون أن تنزل علیهم سورة تنبئهم بما فى قلوبهم) بیم منافقان از افشاى اسرارشان به وسیله قرآن، تلویحاً مى رساند که آنان ارتباط پیامبر(ص) با وحى را امرى مسلّم مى شمردند.

۴ - فاش شدن نیات قلبى منافقان، توسط وحى و قرآن* (یحذر المنفقون أن تنزل علیهم سورة تنبئهم بما فى قلوبهم) بیم منافقان، مى تواند نشانگر افشاگریهاى پیشین قرآن درباره آنان باشد.

۵ - نزول تدریجى قرآن، متناسب با نیازها و رخدادهاى اجتماعى (یحذر المنفقون أن تنزل علیهم سورة تنبئهم بما فى قلوبهم)

۶ - تلاش منافقان در مخفى نگاه داشتن باورها و سخنانشان از مردم (یحذر المنفقون أن تنزل علیهم سورة تنبئهم بما فى قلوبهم)

۷ - واژه «سوره» و استعمال آن در بخشى از آیات قرآن، اصطلاحى آشنا و شناخته شده در عصر وحى (یحذر المنفقون أن تنزل علیهم سورة)

۸ - پیامبر(ص)، مأمور موضع گیرى در برابر منافقان و تهدید ایشان به افشاى اسرارشان (یحذر المنفقون ... قل استهزءوا إن اللّه مخرج ما تحذرون)

۹ - استهزاى منافقان نسبت به اسلام و پیامبر(ص) (یحذر المنفقون ... قل استهزءوا)

۱۰ - نفاق و دورویى در دین، استهزاى دین است. (یحذر المنفقون ... قل استهزءوا) قبل از «استهزءوا» سخن خاصى از منافقان ذکر نشده که حاکى از استهزا باشد ; بدین جهت احتمال مى رود که نفس حالت نفاق، استهزا باشد.

۱۱ - تأکید خداوند بر افشاى حتمى اسرار خائنانه منافقان، على رغم خواست و تمایل آنان به کتمان آن (یحذر المنفقون ... إن اللّه مخرج ما تحذرون)

۱۲ - غلبه اراده خداوند، بر خواست آدمیان (یحذر المنفقون ... إن اللّه مخرج ما تحذرون)

موضوعات مرتبط

  • اسلام: استهزاگران اسلام ۹
  • خدا: افشاگرى خدا ۱۱ ; حاکمیت اراده خدا ۱۲
  • دین: استهزاى دین ۱۰
  • دیندارى: نفاق در دیندارى ۱۰
  • سوره: اصطلاح سوره ۷ ; سوره در صدر اسلام ۷
  • قرآن: سوره هاى قرآن در صدر اسلام ۷ ; فلسفه نزول تدریجى قرآن ۵ ; نقش قرآن ۴
  • محمّد(ص): استهزاگران محمّد(ص) ۹ ; تهدیدهاى محمّد(ص) ۸ ; محمّد(ص) و منافقان ۸ ; مسؤولیت محمّد(ص) ۸
  • منافقان: آگاهى منافقان ۲ ; استهزاى منافقان ۹ ; افشاى راز منافقان ۱، ۴، ۸، ۱۱ ; تهدید منافقان ۸ ; رازدارى منافقان ۶ ; منافقان و اسلام ۹ ; منافقان و حقانیت محمّد(ص) ۳ ; منافقان و علم غیب خدا ۲ ; منافقان و کتمان عقیده ۶ ; منافقان و محمّد(ص) ۸، ۹ ; منافقان و وحى به محمّد(ص) ۳ ; نگرانى منافقان صدر اسلام ۱
  • وحى: نقش وحى ۱، ۴

منابع