التوبة ٢١
ترجمه
التوبة ٢٠ | آیه ٢١ | التوبة ٢٢ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«رِضْوَانٍ»: خوشنودی و رضایتی که خشمی به دنبال ندارد (نگا: آلعمران / ، توبه / ). «نَعِیمٌ»: نعمتهای فراوان. هرآنچه از آن بهرهمند و متلذّذ شوند. هرچه انسان از آن خوشش بیاید. «مُقِیمٌ»: باقی. جاودانه. همیشگی.
تفسیر
- آيات ۲۴ - ۱۷، سوره توبه
- معناى عمارت مساجد الله در: (( ما كان للمشركين ان يعمروا مساجد الله ))
- هيچ عمل لغو و بى فايده اى در دين تشريع نشده و جواز هر عملى منوط به اينست كه خداوند به فاعلش حق داده باشد
- وجه تغيير از عبادت به (( خشية )) و اشاره به وجود ملازمه بين عبادت و ترس
- مراد از (( سقاية الحاج ))
- وزن و ارزش عمل به زنده بودن و تواءم بودن عمل ايمان است
- مقصود از (( اعظم درجة عند الله )) اينست كه آنهايى كه فقط سقايت و عمارت كرده اند ئرمقابل مؤ منين مهاجر و مجاهد هيچ درجه و فضيلتى ندارند
- سبب نهى از دوستى پدران و برادران كافر، مداخله آنان در امور مؤ منين و تحريك ايشان به وسيله آنان مى باشد
- مراد از جمله : (( فتربصوا حتى ياءتى الله بامره ))
- چند روايت در مورد اينكه آيه شريفه : (( اجعلتم سقاية الحاج ... )) درباره اميرالمؤ منين (ع) نازل شده است
- سخن صاجب المنار در مورد روايات مربوط به شاءن نزول آيه شريفه و نقد و رد آن و اشاره به كيفيت استناد به رواياتى كه راجع به قرآنكريم است و متعرض حكم شرعى نمى باشد
- رواياتى ديگر در مورد شاءن نزول آيه شريفه : (( اجعلتم سقاية الحاج ... ))
- چند روايت در ذيل آيه شريفه : (( لاتتخذوا آبائكم و اخوانكم اولياء ان استحبواالكفر... ))
نکات آیه
۱ - ره آورد هجرت و جهاد در راه خدا، دریافت بشارتهاى الهى است. (الذین ءامنوا و هاجروا و جهدوا فى سبیل اللّه ... یبشرهم ربهم)
۲ - مهاجران و مجاهدان راه خدا، مشمول رحمت ویژه الهى اند. (هاجروا و جهدوا فى سبیل اللّه ... یبشرهم ربهم برحمة منه) نکره آوردن کلمه «رحمة» حاکى از این است که: مؤمنان مهاجر و مجاهد راه خدا، برخوردار از رحمتى خاص و ویژه خواهند بود.
۳ - برخوردارى از مقام رضوان (رضایت کامل خدا از انسان) از موهبتهاى خاص خداوند به مؤمنان مهاجر و مجاهد (هاجروا و جهدوا فى سبیل اللّه ... یبشرهم ربهم ... و رضون)
۴ - بهره مندى از رضوان الهى (رضایت مندى خدا) ره آورد ایمان، هجرت و جهاد (الذین ءامنوا و هاجروا و جهدوا ... یبشرهم ربهم برحمة ... و رضون)
۵ - برخوردارى از باغها و بوستانهاى متعدد بهشت، از ثمرات ایمان، هجرت و جهاد در راه خدا (الذین ءامنوا و هاجروا و جهدوا فى سبیل اللّه ... یبشرهم ربهم ... و جنت)
۶ - برخوردارى مؤمنان مهاجر ومجاهد از رحمت ویژه خدا و مقام رضوان، نعمتى است بسیار ارجمندتر از دستیابى آنان به باغها و بوستانهاى بهشت. (هاجروا و جهدوا فى سبیل اللّه ... یبشرهم ربهم برحمة منه و رضون و جنت) تقدیم «رحمة» و «رضوان» بر «جنات» رساننده برداشت فوق است.
۷ - باغها و بوستانهاى بهشت، سرشار از نعمتهاى الهى (جنت لهم فیها نعیم) «نعیم» به معناى نعمت فراوان و بسیار است. (مفردات راغب).
۸ - نعمتِ سرشارِ باغها و بوستانهاى بهشت، جاودان و زوال ناپذیر است. (جنت لهم فیها نعیم مقیم)
۹ - برخوردارى از رحمت و رضوان الهى و بهشت سرشار از نعمتِ زوال ناپذیر، نمودى از رستگارى انسان است. (و أولئک هم الفائزون. یبشرهم ربهم برحمة منه و رضون و جنت لهم فیها نعیم مقیم)
موضوعات مرتبط
- ایمان: آثار ایمان ۴; پاداش ایمان ۵
- بهشت: ارزش باغهاى بهشت ۶; باغهاى بهشت ۸; بهشت جاودان ۹; جاودانگى نعمتهاى بهشت ۸; موجبات بهشت ۵; نعمتهاى بهشت ۷; ویژگیهاى باغهاى بهشت ۷; ویژگیهاى نعمتهاى بهشت ۸
- جهاد: آثار جهاد ۱، ۴; پاداش جهاد ۵
- خدا: بشارتهاى خدا ۱; رحمت خاص خدا ۲، ۳، ۶; رحمت خدا ۹; رضایت خدا ۳، ۹; عوامل رضایت خدا ۴; نعمتهاى خدا ۷
- رحمت: مشمولان رحمت ۲، ۶
- رستگارى: نشانه هاى رستگارى ۹
- مؤمنان: مقامات مؤمنان ۳، ۶
- مجاهدان: فضایل مجاهدان ۲; مقامات مجاهدان ۳، ۶
- مقام رضوان: ۳، ۴ ارزش مقام رضوان ۶
- مهاجران: فضایل مهاجران ۲; مقامات مهاجران ۳، ۶
- هجرت: آثار هجرت ۱، ۴; پاداش هجرت ۵