القصص ٥٣
ترجمه
القصص ٥٢ | آیه ٥٣ | القصص ٥٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مِن قَبْلِهِ»: پیش از نزول قرآن و تلاوت آن. «مُسْلِمِینَ»: ایمانداران. فرمانبرداران. مؤمنین به بعثت محمّد و نزول قران بر او.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْکِتَابَ... (۴) وَ إِنَ مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ... (۲) وَ مَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ... (۳)
وَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا... (۲) وَ مِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ... (۱) قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ کَانَ مِنْ... (۳)
تفسیر
- آيات ۴۳ - ۵۶، سوره قصص
- اشاره به سياق نزول اين آيه شريفه
- جواب به مشركين كه هم قرآن و هم تورات را رد و انكار مى كنند و گفتند: ((سحرانتظاهرا)) و ((انا بكل كافرون ))
- مدح و ستايش طايفهى اى از اهل كتاب كه به قرآن ايمان آوردند و... و مژده به ايشان كهدوبار پاداش داده مى شوند.
- بيان گرامى تر بودن حضرت محمد(ص ) و امت او نزد خدا از موسى (ع ) و امت او
- شاءن نزول ((لذين آتيناهم لكتاب ...)) و ميان معناى (و يدرون بالحسنة السية ))
- روايت جعلى اهل سنت درباره كفر ابوطالب و بيان اينكه ائمه اطهار (ع )قائل به ايمان او هستند
نکات آیه
۱ - اقدام ایمان آوردگان از اهل کتاب، به اقرار مجدد ایمان خویش به هنگام تلاوت آیات قرآن بر ایشان (الذین ءاتینهم الکتب ... و إذا یتلى علیهم قالوا ءامنّا به) مقصود از «إذا یتلى علیهم...» این است که هر بار که آیاتى از قرآن نازل مى شود و بر آنان تلاوت مى گردد، اظهار مى دارند که «آمنّا به».
۲ - اظهار و اقرار کردن ایمان خویش به قرآن به هنگام شنیدن آیات آن، امرى پسندیده و بایسته در پیشگاه خداوند (و إذا یتلى علیهم قالوا ءامنّا به)
۳ - اعتراف ایمان آوردگان اهل کتاب، به حقانیت و آسمانى بودن قرآن به هنگام شنیدن آیات آن (و إذا یتلى علیهم قالوا ... إنّه الحقّ من ربّنا)
۴ - قرآن، کتابى آمیخته به حق و مبرا از هرگونه باطل (إنّه الحقّ)
۵ - قرآن، کتابى نازل شده از جانب خداوند و جلوه ربوبیت او (إنّه الحقّ من ربّنا)
۶ - قرآن، معیار شناخت حق و باطل در معارف الهى (إنّه الحقّ من ربّنا) توصیف قرآن به «حقّ» مى تواند به این خاطر باشد که بشر، در شناخت حقایق معارف الهى (هم چون مبدأ و معاد) دچار خطا نشود و معیارى صحیح در شناخت آنها داشته باشد.
۷ - آگاهى یهود و نصارا، از کتاب آسمانى بعد از تورات و انجیل (قرآن) پیش از نزول آن (إنّا کنّا من قبله مسلمین)
۸ - وجود وعده و بشارت آمدن کتاب آسمانى به نام «قرآن»، پیش از نزول آن در مدارک دینى اهل کتاب (إنّا کنّا من قبله مسلمین) برداشت یاد شده به خاطر این نکته روشن است که اهل کتاب آگاهى خود از آمدن قرآن را، تنها از راه مدارک دینى خود به دست آورده بودند.
۹ - اقرار افتخارآمیز ایمان آوردگان از اهل کتاب به اسلام خویش، پیش از نزول قرآن (إنّا کنّا من قبله مسلمین)
۱۰ - تنها دین اسلام از میان دیگر ادیان الهى، حق بوده و سزاوار پیروى کردن است. (إنّا کنّا من قبله مسلمین) از این که پیروان ادیان الهى پیشین (اهل کتاب) با آمدن دین اسلام، این دین را حق دانستند و دست از دین گذشته خود برداشته و تسلیم دین اسلام گشتند; مى توان مطلب یاد شده را استفاده کرد.
۱۱ - روحیه حق پذیرى ایمان آوردگان از اهل کتاب، عامل گرویدن آنان به اسلام (قالوا ءامنّا به إنّه الحقّ) جمله «إنّه الحقّ» به منزله تعلیل براى «آمنّا به» است; یعنى، ما بدان جهت به قرآن ایمان آوردیم که آن را حق یافتیم.
موضوعات مرتبط
- اسلام: حقانیت اسلام ۱۰; ویژگیهاى اسلام ۱۰
- اقرار: اقرار به اسلام ۹; اقرار به حقانیت قرآن ۳; اقرار به وحیانیت قرآن ۳
- اهل کتاب: آثار حق پذیرى مؤمنان اهل کتاب ۱۱; استماع قرآن مؤمنان اهل کتاب ۳; اسلام مؤمنان اهل کتاب ۱۱; اقرار مؤمنان اهل کتاب ۳، ۹; مؤمنان اهل کتاب ۱
- ایمان: اظهار ایمان به قرآن ۲; ایمان به قرآن ۱
- بشارت: بشارت نزول قرآن ۸
- خدا: نشانه هاى ربوبیت خدا ۵
- دین: دین حق ۱۰
- عمل: عمل پسندیده ۲
- قرآن: آثار تلاوت قرآن ۱; آداب استماع قرآن ۲; تنزیه قرآن ۴; حقانیت قرآن ۴; علم به قرآن ۷; قرآن در کتب آسمانى ۸; وحیانیت قرآن ۵; ویژگیهاى قرآن ۴
- کتب آسمانى: بشارتهاى کتب آسمانى ۸; وعده هاى کتب آسمانى ۸
- مسیحیان: علم مسیحیان ۷
- یهود: علم یهود ۷