الحج ١٩

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۰۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

اینان دو گروهند که درباره پروردگارشان به مخاصمه و جدال پرداختند؛ کسانی که کافر شدند، لباسهایی از آتش برای آنها بریده شده، و مایع سوزان و جوشان بر سرشان ریخته می‌شود؛

|اينان (مؤمنان و كافران) دو خصم‌اند كه در باره‌ى پروردگارشان به خصومت برخاسته‌اند. پس كسانى كه كافر شدند، جامه‌هايى از آتش برايشان بريده شده است و از بالاى سرشان آب جوشان ريخته مى‌شود
اين دو [گروه،] دشمنان يكديگرند كه در باره پروردگارشان با هم ستيزه مى‌كنند، و كسانى كه كفر ورزيدند، جامه‌هايى از آتش برايشان بريده شده است [و] از بالاى سرشان آب جوشان ريخته مى‌شود.
این دو گروه (مؤمن و کافر) مخالف و دشمن یکدیگرند که در (دین) خدای خود باهم به جدال برخاستند، و کافران را لباسی از آتش دوزخ به قامت بریده‌اند و بر سر آنان آب سوزان جهنم فرو ریزند.
این دو [گروهِ حق پیشه و باطل گرا] دشمن یکدیگرند که درباره پروردگارشان در جدال و ستیزند [گروه حق پیشه، پروردگار را به صفاتی وصف می کنند که شایسته اوست و گروه باطل گرا او را به اموری می ستایند که سزاوار او نیست]، پس کسانی که کافر شدند برای آنان لباس هایی از آتش [به اندازه اندامشان] بریده شده و از بالای سرشان مایع جوشان [به روی آنان] ریخته می شود،
اين دو گروه در باره پروردگارشان به خصومت برخاسته‌اند. براى آنان كه كافرند جامه‌هايى از آتش بريده‌اند و از بالا بر سرشان آب جوشان مى‌ريزد.
اینان حریفانی هستند که در حق پروردگارشان مجادله کرده‌اند، اما کسانی که کفرورزیده‌اند، بر بالای آنان جامه‌هایی از آتش بریده‌اند [و] از بالای سرهایشان آب جوش ریخته شود
اينها- مؤمنان و كافران- دو گروه دشمن يكديگرند كه در باره [هستى و يگانگى‌] پروردگارشان با هم ستيزه كردند پس كسانى كه كافر شدند برايشان جامه‌هايى از آتش بريده‌اند [و] از بالاى سرشان آب جوشان مى‌ريزند
اینان که دو دسته‌ی مقابل هم (مردمان، به نام مؤمنان و کافران) می‌باشند (و در آیه‌های متعدّد ذکری از ایشان رفته است) درباره‌ی (ذات و صفات) خدا به جدال پرداخته‌اند و به کشمکش نشسته‌اند. کسانی که کافرند، (خداوند برایشان آتش دوزخ را تهیّه دیده، و انگار آتش آن) جامه‌هائی (است که به تن آنان چست بوده و) برای آنان از آتش بریده (و دوخته) شده است. (علاوه بر آن) از بالای سرهایشان (بر آنان) آب بسیار گرم و سوزان ریخته می‌شود.
این دو (گروه با یکدیگر) دشمنانند (که) درباره‌ی پروردگارشان با هم بسی دشمنی (و ستیزه) کردند. پس کسانی که کفر ورزیدند، جامه‌هایی بسیار از آتش برایشان بریده شده است (و) از بالای سرهاشان مایع جوشان ریخته می‌شود.
اینان دو دشمنند که ستیزه کردند در پروردگار خویش پس آنان که کافر شدند بریده شد برای ایشان جامه هائی از آتش ریخته شود از فراز سرهای ایشان آب جوشان‌


الحج ١٨ آیه ١٩ الحج ٢٠
سوره : سوره الحج
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«هذَانِ»: این دو گروه. مراد مؤمنان و کافران بوده که پیوسته در صفوف مختلف مبارزه با یکدیگرند. «خَصْمَانِ»: طرفین دعاوی. دو دسته مقابل هم. خصم برای یک نفر و بیشتر استعمال می‌گردد، و در اینجا مراد دسته و گروه است (نگا: ص / ). «یُصَبُّ»: ریخته می‌شود. «الْحَمِیمُ»: آب بسیار گرم و سوزان و جوشان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - جبهه توحید و جبهه شرک، دو جبهه اى هستند متخاصم و دشمن یکدیگر. (هذان خصمان) «هذان» اشاره است به فرقه هاى موحد و مشرک که در آیه ۱۷ از آنان یاد شده است.

۲ - جبهه توحید، جبهه اى است معتقد به ربوبیت بى شریک خدا و جبهه شرک، جبهه اى است منکر ربوبیت خدا و معتقد به پروردگارى غیر او. (هذان خصمان اختصموا فى ربّهم فالذین کفروا)

۳ - خدا، پروردگار آدمیان است. (فى ربّهم)

۴ - نیاز انسان به پروردگار، باور مشترک همه ادیان توحیدى و مکاتب شرک (هذان خصمان اختصموا فى ربّهم) از این آیه شریفه، استفاده مى شود که آنچه مورد اختلاف واقع شده، مصداق «پروردگار» است و اما اصل نیاز انسان به پروردگار، باورى پذیرفته شده در میان تمامى مکاتب و ادیان بوده است.

۵ - شرک و انکار ربوبیت خدا، گناهى نابخشودنى و گرفتار کننده به آتش دورخ است. (فالذین کفروا قطّعت لهم ثیاب من نار)

۶ - براى شرک پیشگان منکر ربوبیت خدا، در دوزخ جامه هایى از آتشى ویژه مى برند و بر آنان مى پوشانند. (فالذین کفروا قطّعت لهم ثیاب من نار) تنکیر «نار» نشانگر این نکته است که جامه هایى که براى اهل شرک خواهند برید از جنس آتشى به خصوص خواهد بود نه از هر آتشى.

۷ - وجود آتشهاى متنوع و متفاوت در دوزخ (قطّعت لهم ثیاب من نار)

۸ - جامه هاى آتشین در دوزخ، جامه هایى است بسیار آزار دهنده و سخت سوزاننده. (قطّعت لهم ثیاب من نار) تنکیر «نار» علاوه بر این که بیانگر نوعى خاص از آتش است نشاندهنده شدت سوزانندگى و آسیب رسانى آن نیز مى تواند باشد.

۹ - فروریخته شدن آب داغ و جوشان بر فرق سر اهل شرک یکى دیگر از عذابهاى آنان در دوزخ (یصبّ من فوق رءوسهم الحمیم) «صَبّ» مصدر مجهول «یُصبّ» به معناى ریخته شدن و «حمیم» به معناى آب داغ و جوشان است.

۱۰ - وجود سازگارى میان عناصر طبایع متضاد در جهان آخرت (قطّعت لهم ثیاب من نار یصبّ من فوق رءوسهم الحمیم) وجود آتش و آب داغ در دوزخ بیانگر مطلب فوق است.

موضوعات مرتبط

  • آخرت: تضاد در آخرت ۱۰; ویژگیهاى آخرت ۱۰
  • ادیان: هماهنگى ادیان ۴
  • انسان: مربى انسان ها ۳; نیازهاى معنوى انسان ۴
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۳
  • جهنمیان: لباس جهنمیان ۶، ۸
  • جهنم: آب داغ جهنم ۹; تنوع آتش جهنم ۷; عذابهاى جهنم ۸، ۹; موجبات جهنم ۵
  • خدا: ربوبیت خدا ۳; مکذبان ربوبیت خدا ۲; مکذبان ربوبیت خدا در جهنم ۶
  • شرک: کیفر شرک ۵; گناه شرک ۵
  • عقیده: عقیده به توحید ربوبى ۲; عقیده به ربوبیت غیرخدا ۲
  • گناه: گناه نابخشودنى ۵
  • لباس: لباس آتشین ۶، ۸
  • مشرکان: دشمنان مشرکان ۱; عذابهاى اخروى مشرکان ۹; عقیده مشرکان ۲; مشرکان در جهنم ۶
  • موحدان: دشمنان موحدان ۱; عقیده موحدان ۲
  • نیازها: نیاز به مربى ۴

منابع