روایت:الکافی جلد ۸ ش ۳۹۶

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۴۱ توسط Move page script (بحث | مشارکت‌ها) (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۸ ش ۳۹۶ را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۸ ش ۳۹۶ منتقل کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


آدرس: الكافي، جلد ۸، كِتَابُ الرَّوْضَة

حدثنا ابن محبوب عن ابي يحيي كوكب الدم عن ابي عبد الله ع قال :

إِنَّ حَوَارِيَ‏ عِيسَى ع‏ كَانُوا شِيعَتَهُ وَ إِنَّ شِيعَتَنَا حَوَارِيُّونَا وَ مَا كَانَ حَوَارِيُ‏ عِيسَى‏ بِأَطْوَعَ لَهُ مِنْ حَوَارِيِّنَا لَنَا وَ إِنَّمَا قَالَ‏ عِيسَى ع‏ لِلْحَوَارِيِّينَ‏ مَنْ أَنْصََارِي إِلَى اَللََّهِ قََالَ‏ اَلْحَوََارِيُّونَ‏ نَحْنُ أَنْصََارُ اَللََّهِ‏ فَلاَ وَ اَللَّهِ مَا نَصَرُوهُ مِنَ‏ اَلْيَهُودِ وَ لاَ قَاتَلُوهُمْ دُونَهُ وَ شِيعَتُنَا وَ اَللَّهِ لَمْ يَزَالُوا مُنْذُ قَبَضَ اَللَّهُ عَزَّ ذِكْرُهُ‏ رَسُولَهُ ص‏ يَنْصُرُونَّا وَ يُقَاتِلُونَ دُونَنَا وَ يُحْرَقُونَ وَ يُعَذَّبُونَ وَ يُشَرَّدُونَ فِي اَلْبُلْدَانِ جَزَاهُمُ اَللَّهُ عَنَّا خَيْراً وَ قَدْ قَالَ‏ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ ع‏ وَ اَللَّهِ لَوْ ضَرَبْتُ خَيْشُومَ مُحِبِّينَا بِالسَّيْفِ مَا أَبْغَضُونَا وَ وَ اَللَّهِ لَوْ أَدْنَيْتُ إِلَى مُبْغِضِينَا وَ حَثَوْتُ لَهُمْ مِنَ اَلْمَالِ مَا أَحَبُّونَا


الکافی جلد ۸ ش ۳۹۵ حدیث الکافی جلد ۸ ش ۳۹۷
روایت شده از : امام على عليه السلام
کتاب : الکافی (ط - الاسلامیه) - جلد ۸
بخش : كتاب الروضة
عنوان : حدیث در کتاب الكافي جلد ۸ كِتَابُ الرَّوْضَة‏‏‏ حَدِيثُ نُوحٍ ع يَوْمَ الْقِيَامَة
موضوعات :

ترجمه

هاشم رسولى محلاتى, الروضة من الكافی جلد ۲ ترجمه رسولى محلاتى, ۸۵

ابو يحيى كوكب الدم از امام صادق عليه السّلام روايت كرده كه فرمود: همانا حواريان عيسى عليه السّلام شيعيان او بودند، و شيعيان ما نيز حواريان ما هستند، و چنان نبود كه حواريان عيسى فرمانبرداريشان از او بيش از فرمانبردارى حواريان ما از ما باشد، و عيسى بحواريين خود فرمود: «ياوران من در راه خدا كيانند آنها گفتند مائيم ياوران خدا» (سوره صف آيه ۱۴) و بخدا سوگند نه در برابر يهود ياريش كردند و نه در راه او جنگ كردند، ولى شيعيان ما- بخدا- پيوسته از روزى كه خداى عز و جل پيغمبرش را قبض روح فرمود (و آن حضرت از دنيا رفت) تاكنون ما را يارى كرده و در راه ما جنگ كرده و بآتش سوخته و دچار عذاب و شكنجه گشته و در شهرها آواره شدند، خداوند از جانب ما بدانها جزاى خير دهد. و امير مؤمنان عليه السّلام فرمود: بخدا سوگند اگر ببينى دوستان ما را با شمشير بزنند هرگز ما را دشمن‏ نخواهند داشت، و بخدا سوگند اگر بدشمنانمان نزديك شوم و اموال بسيار بدانها دهم آنها (نيز) ما را دوست نخواهند داشت.

حميدرضا آژير, بهشت كافى - ترجمه روضه كافى‏, ۳۱۶

ابو يحيى كوكب الدم از امام صادق عليه السّلام روايت مى‏كند كه فرمود: همانا حواريّون عيسى شيعه او بودند و شيعيان ما حواريّون ما هستند و حواريّون عيسى فرمانبرتر از حواريّون ما نبودند. عيسى به حواريّون فرمود: ... مَنْ أَنْصارِي إِلَى اللَّهِ قالَ الْحَوارِيُّونَ‏نَحْنُ أَنْصارُ اللَّهِ ... «۱». نه بخدا سوگند عيسى را در برابر يهود يارى نرساندند و براى او نبرد نكردند، و بخدا سوگند شيعه ما از آن هنگام كه خداوند والانام جان پيامبرش را گرفت همچنان ما را يارى مى‏كند و به خاطر ما نبرد مى‏كند و در راه ما سوخته مى‏شوند يا شكنجه مى‏گردند و يا در شهرها در به در مى‏شوند. خداوند به آنها از سوى ما جزاى خير دهد. امير المؤمنين عليه السّلام فرموده است: بخدا سوگند اگر بينى دوستان ما را با شمشير بزنند بغض ما در دل نگيرند، و بخدا سوگند اگر به دشمنان خويش نزديك شوم و ثروتى كلان بديشان بخشم باز هم ما را دوست نخواهند داشت. __________________________________________________

(۱) «ياوران من در راه خدا كيانند؟ حواريون گفتند: مائيم ياوران خدا» (سوره صف/ آيه ۱۴).


شرح

آیات مرتبط (بر اساس موضوع)

احادیث مرتبط (بر اساس موضوع)