الحج ٤٧
ترجمه
الحج ٤٦ | آیه ٤٧ | الحج ٤٨ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«یَسْتَعْجِلُونَکَ»: عجولانه از تو میخواهند (نگا: انعام / و ، رعد / . «إِنَّ یَوْماً ...»: اشاره به این است که زمان نسبی است، و زمان با توجّه به خدای ازلی و ابدی معنی ندارد، و لذا او برای رساندن عذاب شتاب نمیگیرد و عجله نمیکند.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۳۸ - ۵۷ سوره حج
- نخستين آيه نازله درباره جهاد و اذن قتال به مؤ منين
- توضيح آيات مربوط به جهاد و قتال : ((ان الله يدافع عن الذين آمنوا...(( و ((اذنللذين يقاتلون ...((
- حكمت تشريع حكم قتال و جهاد: ((و لولا دفع الله الناس ...((
- آيه : ((الذين ان مكنا هم فى الارض ...(( ناظر بر عموم مؤ منين است
- اذن قتال مختص به مهاجران صدر اسلام نيست
- دلدارى دادن به رسول خدا (صلى الله عليه و آله ) و تهديد تكذيب كنندگان
- از سرگذشت امتهاى گذشته عبرت بگيريد!
- پاسخ به استهزاى مشركين درباره نزول عذاب ، با بيان اينكه زمان كم و زياد نزدخداوند يكسان است
- توضيح مفاد و معناى آيه : ((و ما ارسلنا من قبلك من رسول ولا نبى الا اذا تمنى القى الشيطان فى امنيته ...((
- فرق بين معناى ((نبوت (( و ((رسالت ((
- القائات و وساوس شيطان وسيله امتحان است
- مقصود از اينكه روز قيامت عقيم (نازا) است
- بحث روايتى
- روايتى در ذيل (و ما ارسلنا من من قبلك من ولا نبى ...) كه با عصمت انبيا منافات دارد
نکات آیه
۱ - تهدید شدن کافران و تکذیب گران عصر بعثت، به عذاب استیصال (و إن یکذّبوک ... و یستعجلونک بالعذاب) «ال» در «العذاب» براى عهد و اشاره به عذابى است که به مشرکان تکذیب گر وعده داده شده بود.
۲ - کفرپیشگان عصر بعثت، وعده عذاب را دروغ پنداشته و آن را به ریشخند مى گرفتند. (و یستعجلونک بالعذاب) از این که تکذیب گران، از پیامبر(ص) مى خواستند وعده خود را عملى سازد و هر چه زودتر عذاب را بر آنان نازل کند، معلوم مى شود که آنان تهدید پیامبر(ص) را تهدیدى تو خالى مى انگاشتند و با درخواست تسریع عذاب، آن را به ریشخند مى گرفتند.
۳ - تکذیب کنندگان پیامبر(ص)، خواستار نزول سریع و بدون تأخیر عذاب بودند. (و یستعجلونک بالعذاب)
۴ - خداوند، نزول عذاب بر کفرپیشگان عصر بعثت را قطعى و تخلف ناپذیر خواند. (و یستعجلونک بالعذاب و لن یخلف اللّه وعده)
۵ - وعده هاى الهى، قطعى و تخلف ناپذیر است. (و لن یخلف اللّه وعده)
۶ - ناباورى کافران عصر بعثت به عذاب الهى و به مسخره گرفتن آن، نمودى از کوردلى ایشان (و لکن تعمى القلوب التى فى الصدور . و یستعجلونک بالعذاب)
۷ - خدا، پروردگار آدمیان (و إنّ یومًا عند ربّک)
۸ - تفاوت مقیاس زمان در بینش خدا و انسان (و إنّ یومًا عند ربّک کألف سنة ممّا تعدّون) «یوم» (مفرد «أیام») به معناى یک روز است و «عند ربک» صفت «یوم» مى باشد; یعنى، یک روز خدا، برابر است با هزار سال شما. مقصود این که گرچه از زمان وعده عذاب تاکنون مثلاً روزها، ماه ها و یا حتى سال ها گذشته است و این زمان به نظر شما زمانى طولانى مى آید و به همین جهت پنداشته اید که آن تهدید، تهدیدى دروغین است. اما باید بدانید که همه آن فاصله طولانى، در نزد خداوند به اندازه چند لحظه است; زیرا یک روز خدا برابر است با هزار سال شما.
۹ - یک روز خدا، برابر است با هزار سال انسان ها. (و إنّ یومًا عند ربّک کألف سنة ممّا تعدّون)
موضوعات مرتبط
- اعداد: عددهزار ۹
- انذار: انذار از عذاب استیصال ۱
- انسان: مربى انسان ها ۷
- جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۷
- خدا: استهزاى عذابهاى خدا ۲، ۶; استهزاى وعده هاى خدا ۲; حتمیت وعده هاى خدا ۵; ربوبیت خدا ۷; مدت یک روز خدا ۹; مکذبان عذابهاى خدا ۲; مکذبان وعده هاى خدا ۲
- زمان: حقیقت زمان ۸
- عذاب: درخواست تعجیل عذاب ۳
- کافران: استهزاهاى کافران صدراسلام ۲، ۶; انذار کافران صدراسلام ۱; بینش کافران صدراسلام ۲; حتمیت عذاب کافران صدراسلام ۴; نشانه هاى کوردلى کافران صدراسلام ۶
- محمد(ص): خواسته هاى مکذبان محمد(ص) ۳