المزمل ١٦
از الکتاب
ترجمه
المزمل ١٥ | آیه ١٦ | المزمل ١٧ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«وَبِیلاً»: سخت و شدید. سنگین. «فَأَخَذْنَاهُ»: (نگا: اعراف / عنکبوت / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۹، سوره مزمّل
- مفاد خطاب ((يا اءيّها المزّمّل ))
- چند وحه در معناى آيه : ((قم اللّيل الّا قليلا...))
- بيان جهات مختلف سنگين بودن قرآن (انّا سنلقى عليك قولا ثقيلا) و چند وجه در اين باره
- اقوال ديگر مفسرين در بيان سنگينى قرآن
- چند قول در معناى دو آيه : ((ان ناشئة الليل اشد وطاء واقوم قيلا ان لك فى النهارسبحا طويلا
- مقصود از ((ذكر)) در خطاب : ((و اذكر اسم ربك ))
- معناى اينكه فرمود: خدا را وكيل بگير
- تهديد تكذيب كنندگان صاحب نعمت
- هشدار به كفّار بااشاره به هلاكت فرعون بر اثر نافرمانى از فرستاده خدا
- اشاره هايى به شدت عذاب روز قيامت
- رواياتى درباره نزول آيات : ((يا ايّها المزّمّل قماللّيل الّا قليلا...))
- چند روايت درباره مراد از ترتيل قرآن و آداب تلاوت قرآن
- رواياتى راجع به كيفيّت نزول وحى بر رسول اللّه (صلى الله عليه و آله )
- مراد از تبتّل به سوى خدا(و تبتّل اليه تبتيلا)
نکات آیه
۱ - عصیان و سرپیچى فرعون، در برابر دعوت رسول الهى (موسى(ع)) (فعصى فرعون الرسول)
۲ - مؤاخذه سخت و سنگین فرعون در دنیا از سوى خداوند (فأخذنه أخذًا وبیلاً) «وبیل» به معناى وخیم و سنگین است (مصباح المنیر).
۳ - عصیان و سرپیچى فرعون، موجب مؤاخذه شدن او از جانب خداوند شد. (فعصى فرعون الرسول فأخذنه أخذًا وبیلاً)
۴ - عصیان و سرپیچى در برابر دعوت پیامبران، موجب مؤاخذه سخت الهى است. (فعصى فرعون الرسول فأخذنه أخذًا وبیلاً)
۵ - تهدید شدن سران کفر و شرک در صدراسلام، به مؤاخده شدن همچون مؤاخذه فرعون (إنّا أرسلنا إلیکم رسولاً شهدًا علیکم ... فعصى فرعون الرسول فأخذنه أخذًا وبیلاً)
موضوعات مرتبط
- خدا: تهدیدهاى خدا ۵; مراتب کیفرهاى خدا ۲، ۴; مؤاخذه هاى خدا ۲، ۳، ۴
- رهبران: تهدید رهبران شرک ۵; تهدید رهبران کفر ۵
- عصیان: آثار عصیان از انبیا ۴; عصیان از موسى(ع) ۱
- فرعون: آثار عصیان فرعون ۳; سختى کیفر فرعون ۲; عصیان فرعون ۱; عوامل مؤاخذه فرعون ۳; کیفر دنیوى فرعون ۲; مؤاخذه دنیوى فرعون ۲; موجبات کیفر فرعون ۳
- قرآن: تشبیهات قرآن ۵
- کیفر: کیفر سخت ۲، ۴; موجبات کیفر ۴
- مؤاخذه: تهدید به مؤاخذه ۵