الأنفال ٢٠: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن جزییات آیه)
 
خط ۳۵: خط ۳۵:
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۴#link26 | آيات ۲۹ - ۱۵، سوره انفال]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۴#link26 | آيات ۱۵ - ۲۹ سوره انفال]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۴#link27 | بيان آيات شريفه متضمن دستوراتى راجع به جهاد اسلامى و نهى از فرار از جنگ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۴#link27 | بيان آياتی راجع به جهاد و نهى از فرار از جنگ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۴#link28 | پيروزى مسلمين در جنگ بدر مرهون عنايت الهى و امدادهاى غيبى بوده است (...و ما رميت اذا رمين...)]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۴#link28 | پيروزى مسلمين در جنگ بدر، با عنايت الهى و امدادهاى غيبى]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link29 | معناى (( الذين قالوا سمعنا و هم لا يسمعون )) و اينكه مراد از آن در آيه شريفه چه كسانى است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link30 | بدترين جنبندگان، در پیشگاه پروردگار]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link30 | بدترين جنبندگان ، كر و لالهايى هستند كه تعقل نمى كنند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link31 | اقسام «حیات»، از نظر قرآن]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link31 | شرحى در مورد (( حيات )) و اقسام آن از نظر قرآن ، در ذيل آيه شريفه : (( استجيبوا لله وللرسول اذا دعاكم و لما يحييكم )) ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link33 | پذیرش آنچه رسول خدا «ص» بدان دعوت مى كند، موجب حيات است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link32 | آيه شريفه ناظر به زندگى حقيقى انسان است كه اشرف واكمل از حيات دنيوى است و با علم و عمل درك مى شود]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link34 | معناى آیه: «إنَّ الله يَحُولُ بَينَ المَرءِ وَ قَلبِهِ» ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link33 | وجوهى كه درباره مراد از آنچه رسول الله (ص ) بدان دعوت مى كند و موجب احياء است گفته شده است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link36 | براى ترك اجابت دعوت پيامبر «ص»، هيچ عذرى پذیرفته نيست]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link34 | معناى (( قلب )) در قرآن كريم و توضيح درباره جمله : (( ان اللهيحول بين المرء و قبله )) ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link39 | منظور از فتنه اى كه دامنه آن، همه را فرا مى گيرد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link35 | از آنجا كه خدا مالك حقيقى تمام موجودات است و انسان به تمليك او مالك مى شود، پس خداوند ميان انسان و متعلقات او حائل و رابط است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link41 | روزگار استضعاف و نگرانى خود و يارى خدا را به ياد آوريد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link36 | براى ترك اجابت دعوت پيامبر (ص ) هيچ عذرى مقبولنيست]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link42 | معناى نهی از خيانت به خدا و رسول «ص» چیست؟]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link37 | از آنجا كه دلها مسخر خداوند است ، غرور به خاطر تمايل قلب به صلاح و تقوا، و ياءس و نوميدى از عدم اقبال قلب به خيرات و صالحات بى مورد است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link44 | بحث روایتی: (روایاتی ذيل آيات مربوط به جنگ بدر)]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۵#link38 | اشاره به اينكه آيه شريفه : (( ان الله يحول بين المرء و قبله )) از جامع ترين آيات قرآنى است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link46 | ردّ سخن صاحب «المنار»، در اختصاص نهی از فرار از جنگ، به جنگ بدر]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link39 | فتنه اى كه دامنه آن همه را (ظالمين وفتنه اى كه دامنه آن همه را (ظالمين و غير ظالمين )فرا مى گيرد و از آن زنهار داده شده است عبارتست از اختلاف داخلى بين امت]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link47 | رواياتى در مورد شأن نزول آيه: «وَ مَا رَمَيتَ إذ رَمَيتَ وَلَكِنَّ الله رَمَى» ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link40 | معناى آيه شريفه : (( واتقوا فتنة لاتصيبن الذين ظلموا منكم خاصه )) بنابر قرائت مشهورو بنابر قرائت (( لتصيبن )) ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link48 | چند روايت در معناى «وَ اعلَمُوا أنَّ اللهَ يَحُولُ بَينَ المَرءِ وَ قَلبِِه»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link41 | روزگار استضعاف و نگرانى خود و تاءييد و يارى خدا را بياد آوريد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link49 | رواياتى در ذيل آيه شريفه: «وَ اتَّقُوا فِتنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُم خَاصّة» ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link42 | معناى : (( و تخونوا اماناتكم و انتم تعلمون )) در آيه شريفه كه از خيانت به خدا و رسول (ص ) نهى مى كند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link50 | چند روايت در مورد شأن نزول آيه: «يَا أيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا الله وَ الرَّسُول...» ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link43 | نهى از خيانت به خدا و رسول (ص ) ناظر به عمل بعضى از مسلمين بوده است كه تصميمات سرى را به دشمن اطلاع مى داده اند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link44 | (در ذيل آيات مربوط به جنگ بدر)]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۶#link45 | عدم اختصاص نهى از فرار از جنگ به جنگ بدر و سخن صاحب المنار در اين باره]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link46 | اشكال سخن صاحب المنار]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link47 | رواياتى در مورد شاءن نزول آيه : (( و ما رميت اذ رميت و لكن اله رمى )) ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link48 | چند روايت در معناى : (( واعملوا ان الله يحول بين المرء و قبله )) ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link49 | رواياتى در ذيل آيه شريفه : (( واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصه )) ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۷#link50 | چند روايت در مورد شاءن نزول آيه : (( يا ايها الذين آمنوا لاتخوفوا اللهوالرسول ... )) ]]


}}
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۵ بهمن ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۱۹

کپی متن آیه
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ‌ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ‌ وَ رَسُولَهُ‌ وَ لاَ تَوَلَّوْا عَنْهُ‌ وَ أَنْتُمْ‌ تَسْمَعُونَ‌

ترجمه

ای کسانی که ایمان آورده‌اید! خدا و پیامبرش را اطاعت کنید؛ و سرپیچی ننمایید در حالی که (سخنان او را) می‌شنوید!

ترتیل:
ترجمه:
الأنفال ١٩ آیه ٢٠ الأنفال ٢١
سوره : سوره الأنفال
نزول : ١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لا تَوَلَّوْا عَنْهُ»: بدو پشت مکنید. از دستور او سرپیچی مکنید. «تَسْمَعُونَ»: می‌شنوید. مراد از شنیدن در اینجا، فهمیدن و تصدیق‌کردن است.


تفسیر


نکات آیه

۱- اهل ایمان وظیفه دار اطاعت از خدا و رسول و پرهیز از نافرمانى آن حضرت (یأیها الذین ءامنوا أطیعوا اللّه و رسوله و لا تولوا عنه)

۲- فرمانهاى خدا و رسولش داراى هویتى واحد، و پیروى از خداوند در گرو پیروى از رسول اوست. (أطیعوا اللّه و رسوله و لا تولوا عنه) چون جمله «و لاتولوا عنه» (از رسول خدا و فرمانهاى او اعراض نکنید)، توضیح و تأکیدى براى جمله «أطیعوا اللّه و رسوله» است و در این جمله تنها اعراض از پیامبر(ص) مطرح شده، دو نکته استفاده مى شود: یکى اینکه فرمانهاى خدا و رسول او داراى هویت واحد است ; دوم اینکه اطاعت از خداوند در گرو اطاعت از رسول اوست.

۳- مؤمنان در معرض تخلف از دستورات خدا و رسول و نیازمند هشدار (یأیها الذین ءامنوا ... و لا تولوا عنه)

۴- حمایت و نصرت الهى از آن مؤمنانى است که همواره مطیع خدا و رسول او باشند و از دستورات وى تخلف نکنند.* (و أن اللّه مع المؤمنین ... أطیعوا اللّه و رسوله و لاتولوا عنه) آیه مورد بحث مى تواند بیانگر کلمه «المؤمنین» در آیه قبل باشد. یعنى آن وعده حمایت (أن اللّه مع المؤمنین)، مخصوص مؤمنانى است که از دستورات خدا و رسول او سرپیچى نکنند.

۵- حرمت روى برتافتن از حکم رسول خدا در نبرد با دشمنان دین (أطیعوا اللّه و رسوله و لا تولوا عنه و أنتم تسمعون) با توجه به اینکه آیات پیشین این بخش از سوره درباره جنگ و مبارزه با دشمنان دین است، مصداق مورد نظر از جمله «أطیعوا» و «لاتولوا عنه» روى برتافتن از فرمانهاى آن حضرت در مبارزه و نبرد با دشمنان دین است.

۶- نادیده گرفتن فرمانهاى خدا و رسول پس از دریافت آن، امرى ناپسند و به دور از خرد (و لاتولوا عنه و أنتم تسمعون) مراد از شنیدن، به قرینه آیه بعد، فهمیدن و اذعان کردن است و جمله حالیه «و أنتم تسمعون» به منزله بیان دلیلى بر لزوم اطاعت و پرهیز از رویگردانى است. یعنى شما خود دستورات خدا و رسول او را مى شنوید و بدان باور دارید، پس چگونه مى توانید از آن اعراض کنید.

۷- آگاهى به تکالیف الهى از شرایط مسؤولیت انسان در برابر آن (و لاتولوا عنه و أنتم تسمعون) در برداشت فوق جمله حالیه «و أنتم تسمعون» قید براى «أطیعوا» و «لاتولوا» گرفته شده است.

موضوعات مرتبط

  • انسان: مسؤولیت انسان ۷
  • تکلیف: علم به تکلیف ۷ ; کیفیت تعلق تکلیف ۷
  • جهاد: احکام جهاد ۵ ; جهاد با دشمنان ۵ ; حرمت ترک جهاد ۵
  • خدا: اطاعت از خدا ۱، ۲، ۴ ; اوامر خدا ۲، ۳، ۶ ; عصیان از خدا ۵، ۶ ; نصرت خدا ۴
  • عصیان: اجتناب از عصیان ۱، ۴ ; عصیان حرام ۵
  • علم: آثار علم ۷
  • عمل: جاهلانه ۶
  • کنترل اجتماعى: شیوه کنترل اجتماعى ۳
  • مؤمنان: امداد به مؤمنان ۴ ; لغزش در مؤمنان ۳ ; مسؤولیت مؤمنان ۱ ; هشدار به مؤمنان ۳
  • محرمات:۵
  • محمد(ص): اطاعت از محمد(ص) ۱، ۲، ۴ ; اوامر محمد(ص) ۲، ۳، ۶ ; عصیان از محمد(ص) ۵، ۶

منابع