گمنام

ریشه دوم: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۹۷۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۱ دی ۱۳۹۵
Added root proximity by QBot
(افزودن نمودار دفعات)
(Added root proximity by QBot)
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
دوام به معنى ثبوت و امتداد است چنانكه در اقرب آمده، در صحاح و مفردات گويد: اصل دوام به معنى سكون و آرامى است گويند «دام الشى‏ء و دام الماء» يعنى شى‏ء آرام شد و آب ايستاد در حديث آمده «نُهِىَ اَنْ يَبُولَ الْاِنْسانُ فى الْماء الدّائم» يعنى نهى شده انسان در آب ايستاده بول كند. و گويند «ادمت القدر و دوّمتها» يعنى با ريختن آب غليان ديك را آرام كردم. راغب گويد از همين است كه گوئيم «دام الشى‏ء» يعنى زمان بر آن ممتد و زياد شد. [مريم:31] نماز و زكوة را تا زنده‏ام بر من توصيه كرد. [مائده:24]، [رعد:35].
دوام به معنى ثبوت و امتداد است چنانكه در اقرب آمده، در صحاح و مفردات گويد: اصل دوام به معنى سكون و آرامى است گويند «دام الشى‏ء و دام الماء» يعنى شى‏ء آرام شد و آب ايستاد در حديث آمده «نُهِىَ اَنْ يَبُولَ الْاِنْسانُ فى الْماء الدّائم» يعنى نهى شده انسان در آب ايستاده بول كند. و گويند «ادمت القدر و دوّمتها» يعنى با ريختن آب غليان ديك را آرام كردم. راغب گويد از همين است كه گوئيم «دام الشى‏ء» يعنى زمان بر آن ممتد و زياد شد. [مريم:31] نماز و زكوة را تا زنده‏ام بر من توصيه كرد. [مائده:24]، [رعد:35].
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
ما:100, ها:78, فى:66, هم:57, على:41, الا:40, الذين:34, صلو:33, ب:32, سمو:30, ف:30, برر:29, ربب:29, ى:28, ک:28, ارض:28, ه:27, وقى:26, حرم:24, خلد:23, ن:22, کم:21, شىء:21, حيى:20, الى:20, ظلل:20, کون:20, عقب:20, زکو:18, مول:18, ابد:18, شهد:18, اکل:18, تلک:17, انن:17, الله:17, صيد:17, ولد:17, نهر:17, ذهب:17, قوم:17, شهق:16, ذلک:16, حقق:16, لما:16, اله:16, دخل:16, انت:16, جنن:15, تحت:15, لم:15, وله:15, سئل:15, زفر:15, لن:15, علم:15, من:14, جعل:14, وصى:14, الذى:14, نا:14, ادى:14, وفى:14, ل:14, ان:12, لا:12, جرى:12, قول:11, موسى:11, عطو:11, دنر:11, کفر:11, سعد:11, سير:11, ليس:10, يا:10, حشر:10, نور:10, غير:10, قتل:10, وعد:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==
کاربر ناشناس