الكهف ٧١: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=پس برفتند تا گاهی که سوار شدند در کشتی بشکافتش گفت آیا سوراخ کردیش که غرق کنی مردمش را همانا بیاوردی چیزی زشت را | |-|معزی=پس برفتند تا گاهی که سوار شدند در کشتی بشکافتش گفت آیا سوراخ کردیش که غرق کنی مردمش را همانا بیاوردی چیزی زشت را | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الكهف | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الكهف | نزول = [[نازل شده در سال::7|٧ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::71|٧١]] | قبلی = الكهف ٧٠ | بعدی = الكهف ٧٢ | کلمه = [[تعداد کلمات::16|١٦]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«إِنطَلَقا»: به راه افتادند. روان شدند. «خَرَقَهَا»: آن را سوراخ کرد. «أَهْلَهَا»: ساکنان آن. صاحبان آن. «إِمْراً»: کار بسیار زشت و شگفتانگیز. | «إِنطَلَقا»: به راه افتادند. روان شدند. «خَرَقَهَا»: آن را سوراخ کرد. «أَهْلَهَا»: ساکنان آن. صاحبان آن. «إِمْراً»: کار بسیار زشت و شگفتانگیز. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۱
ترجمه
الكهف ٧٠ | آیه ٧١ | الكهف ٧٢ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«إِنطَلَقا»: به راه افتادند. روان شدند. «خَرَقَهَا»: آن را سوراخ کرد. «أَهْلَهَا»: ساکنان آن. صاحبان آن. «إِمْراً»: کار بسیار زشت و شگفتانگیز.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۶۰ - ۸۲ سوره كهف
- داستان موسى (ع ) وعالم وآنچه از آن استفاده مى شود
- سخن مفسرين درباره داستان مذكور وشخصيتهاى آن
- آغاز داستان موسى وهمراه خود
- حكايت ماهى بريان شده كه خود را به دريا انداخته است !
- اشاره به اينكه انبياء (عليهم السلام ) از مطلق آزار وايذاء شيطان مصون نيستند
- ملاقات موسى (عليه السلام ) با بنده اى از بندگان خدا خضر (ع ) كه به اورحمت وعلم داده شده
- تقاضاى تعليم از طرف موسى (ع ) وپاسخ حضرت حضر (ع )
- ادب وتواضع فراوان موسى (ع ) در برابر استاد (خضر عليه السلام )
- صبر نياوردن موسى (ع ) به سكوت در برابراعمال خضر (ع )
- غرض اصلى آيات بيان يك داستان وسه اعتراض است نه بيان سه داستان !
- بخش سوم داستان موسى وخصر (ع ): بناى ديوار مشرف به سقوط
- جدا شدن موسى وخضر (ع ) موسى (ع ) را بهتاءويل اعمال خود (سوراخ كردن كشتى ، قتل نوجوان وبناى ديوار)
- بحثى تاريخى در دوفصل
- ۱ - داستان موسى وخضر در قرآن
- ۲ - شخصيت خضر
- بحث روايتى
- اختلاف فراوان روايات در جهات وجزئيات اين داستان
- روايات ديگرى درباره داستان موسى وخضر عليهماالسلام
- رواياتى درباره اينكه خداوند به خاطر اصلاح مردى مؤ من امر فرزندان اورا اصلاح مىكند
- رواياتى درباره گنج مدفون در زير ديوار درذيل ((واما الجدار فكان لغلامين ...((
نکات آیه
۱- موسى(ع) با پذیرش شروط خضر، همراه او حرکت کرد. (فانطلقا حتّى إذا رکبا فى السفینة) «انطلاق» به معناى «روانه شدن و حرکت کردن» است. «فاء» در «فانطلقا» دلالت دارد که موسى(ع) شرایط خضر را پذیرفت و خضر(ع) به همراهى وى رخصت داد.
۲- موسى و خضر(ع) در نخستین مراحل همراهى، سوار کشتى شدند. (فانطلقا حتّى إذا رکبا فى السفینة)
۳- همسفر موسى(ع)(یوشع) با آغاز سفر موسى و خضر(ع)، از آنان جدا شد.* (فانطلقا حتّى إذا رکبا فى السفینة) در این آیه، نامى از همسفر قبلى موسى (یوشع) مطرح نیست. ممکن است گفته شود، او در ادامه سفر، حضور نداشته و رخصتى براى او صادر نگردیده بود. توجه به ضمایر تثنیه («فانطلقا»، «رکبا») گواهى روشن بر این نکته است.
۴- خضر(ع) پس از سوار شدن بر کشتى، در بدنه آن شکافى ایجاد کرد که سرنشنیان آن در خطر غرق شدن قرار گرفتند. (حتّى إذا رکبا فى السفینة خرقها) «خرق» به معناى «شکافتن و دریدن» است.
۵- موسى(ع) از عملکرد خضر(ع) در شکافتن بدنه کشتى، شگفت زده شد و به او اعتراض کرد. (قال أخرقتها لتغرق أهلها)
۶- اقدام خضر به سوراخ کردن کشتى، دور از چشم سرنشینان کشتى بوده است. (خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها) روشن است که اگر سوراخ کردن کشتى، در دید مردم قرار داشت، خضر(ع)، مورد اعتراض آن ها قرار مى گرفت و مانع او مى شدند. از این که تنها، موسى(ع)اعتراض کرده، چنین بر مى آید که این کار، از چشم دیگران به دور بوده است .
۷- قرار گرفتن سرنشینان کشتى در معرض غرق، علّت اعتراض موسى(ع) به عمل خضر(ع) بود. (قال أخرقتها لتغرق أهلها)
۸- آسیب رساندن خضر(ع) به کشتى، امرى بس ناروا و غیرقابل توجیه در نظر موسى(ع) بود. (لقد جئت شیئًا إمرًا) «إمر» به معناى «منکَر عظیم» و نیز «منکَر عجیب» آمده است.(لسان العرب).
۹- آسیب رساندن به جان مردم، امرى بس نکوهیده و ناروا است. (أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شیئًا إمرًا)
۱۰- کشتى سوراخ شده به دست خضر(ع) حامل مسافر بوده است. (أخرقتها لتغرق أهلها)
۱۱- موسى(ع)، لغزش هایى نظیر غرق انسان ها بى گناه را، از جانب خضر(ع) منتفى نمى دانست. (أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شیئًا إمرًا)
۱۲- سکوت در برابر منکرات و بى تفاوتى در رخدادهاى زیان بار براى مردم، به دور از خوى و منش موسى(ع) بود. (أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شیئًا إمرًا)
موضوعات مرتبط
- خضر(ع): اعتراض به خضر(ع) ۵; خضر(ع) در کشتى ۲، ۴، ۶; سوراخ کشتى قصه خضر(ع) ۴، ۵، ۶، ۸; شگفتى عمل خضر(ع) ۵; عصمت خضر(ع) ۱۱; فلسفه اعتراض به خضر(ع) ۷; قبول خواسته هاى خضر(ع) ۱; قصه خضر(ع) ۱، ۲، ۳ ، ۴، ۵، ۶، ۷، ۸، ۱۰، ۱۱; مسافران کشتى قصه خضر(ع) ۷، ۱۰; مسافرت خضر(ع) ۱، ۲، ۳; ناپسندى عمل خضر(ع) ۸
- عمل: عمل ناپسند ۹
- مردم: ناپسندى زیان رسانى به مردم ۹
- موسى(ع): اعتراض موسى(ع) ۵; بینش موسى(ع) ۸، ۱۱; تعجب موسى(ع) ۵; سیره موسى(ع) ۱۲; فلسفه اعتراض موسى(ع) ۷; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۳، ۴، ۵، ۶، ۷ ، ۸، ۱۱; مسافرت موسى(ع) ۱، ۲، ۳; مسؤولیت پذیرى موسى(ع) ۱۲; موسى(ع) در کشتى ۲; همراهى موسى(ع) با خضر(ع) ۱، ۲
- نهى ازمنکر: اهمیت نهى ازمنکر ۱۲
- یوشع(ع): جدایى یوشع(ع) و موسى(ع) ۳