الكهف ٧٠

از الکتاب
کپی متن آیه
قَالَ‌ فَإِنِ‌ اتَّبَعْتَنِي‌ فَلاَ تَسْأَلْنِي‌ عَنْ‌ شَيْ‌ءٍ حَتَّى‌ أُحْدِثَ‌ لَکَ‌ مِنْهُ‌ ذِکْراً

ترجمه

(خضر) گفت: «پس اگر می‌خواهی بدنبال من بیایی، از هیچ چیز مپرس تا خودم (به موقع) آن را برای تو بازگو کنم.»

ترتیل:
ترجمه:
الكهف ٦٩ آیه ٧٠ الكهف ٧١
سوره : سوره الكهف
نزول : ٧ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أُحْدِثَ»: پدیدار می‌کنم. «ذِکْراً»: یاد. بیان. «أُحْدِثَ ... ذِکْراً»: آغاز سخن می‌کنم. به سخن می‌پردازم.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱- خضر، با درخواست موسى(ع) در مورد همراهى با او، به صورت مشروط، موافقت کرد. (قال فإن اتبعتنى فلاتسئلنى عن شىء)

۲- شرط خضر براى همراهى موسى(ع) با او، سؤال نکردن از چیزى قبل از توضیح خود او بود. (فلاتسئلنى عن شىء حتّى أُحدث لک منه ذکرًا)

۳- خضر، خواهان تعجیل نکردن موسى در فهم اسرار بود و او را بر متابعت بى چون و چرا از خود، الزام نکرد. (حتّى أُحدث لک منه ذکرًا)

۴- خضر موسى(ع) را از این که آنچه انجام خواهد داد، بى دلیل و حکمت نیست، آگاه ساخت. (حتّى أُحدث لک منه ذکرًا)

۵- خضر(ع) به موسى(ع) وعده داد که در نهایت، بخشى از اسرار کار خود را براى او تبیین خواهد کرد. (أُحدث لک منه ذکرًا) «من» در «منه» براى تبعیض است و گویاى این که خضر، تنها، به بیان گوشه اى از ویژگى هاى کردار خویش وعده داد.

۶- شتاب زدگى در پرسش، پیش از فرا رسیدن زمینه آگاهى، دور از ادب تعلّم است. (فلاتسئلنى عن شىء حتّى أُحدث لک)

موضوعات مرتبط

  • پرسش: عجله در پرسش ۶
  • تعلم: آداب تعلم ۶
  • خضر(ع): بیان راز عمل خضر(ع) ۴، ۵; پیروى از خضر(ع) ۳; تعالیم خضر(ع) ۴; خواسته هاى خضر(ع) ۳; قصه خضر(ع) ۱، ۲، ۳، ۵; وعده هاى خضر(ع) ۵
  • موسى(ع): پیروى موسى(ع) ۳; خواسته هاى موسى(ع) ۱; صبر موسى(ع) ۳; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۳، ۵; وعده به موسى(ع) ۵; همراهى موسى(ع) با خضر(ع) ۱، ۲

منابع