المائدة ٨٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و چه شود ما را ایمان نیاریم به خدا و آنچه بیامد ما را از حقّ حالی که طمع داریم که درآرد ما را پروردگار ما با گروه شایستگان‌
|-|معزی=و چه شود ما را ایمان نیاریم به خدا و آنچه بیامد ما را از حقّ حالی که طمع داریم که درآرد ما را پروردگار ما با گروه شایستگان‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المائدة | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::84|٨٤]] | قبلی = المائدة ٨٣ | بعدی = المائدة ٨٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::19|١٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المائدة | نزول = [[نازل شده در سال::19|٧ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::84|٨٤]] | قبلی = المائدة ٨٣ | بعدی = المائدة ٨٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::19|١٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«مَا لَنَا»: ما چرا نباید. چه چیز ما را از آن باز می‌دارد که. «یُدْخِلَنَا»: ما را به بهشت داخل سازد. مفعول دوم، واژه (الْجنّة) بوده و محذوف است.
«مَا لَنَا»: ما چرا نباید. چه چیز ما را از آن باز می‌دارد که. «یُدْخِلَنَا»: ما را به بهشت داخل سازد. مفعول دوم، واژه (الْجنّة) بوده و محذوف است.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۲


ترجمه

چرا ما به خدا و آنچه از حق به ما رسیده است، ایمان نیاوریم، در حالی که آرزو داریم پروردگارمان ما را در زمره صالحان قرار دهد؟!»

چرا به خدا و دين حق كه سوى ما آمده ايمان نياوريم، در حالى كه آرزو داريم پروردگارمان با گروه صالحان قرينمان كند
و براى ما چه [عذرى‌] است كه به خدا و آنچه از حق به ما رسيده، ايمان نياوريم و حال آنكه چشم داريم كه پروردگارمان ما را با گروه شايستگان [به بهشت‌] درآورد؟
و (گویند) چرا ما ایمان به خدا و کتاب حق که ما را آمده است نیاوریم در صورتی که امید آن داریم که خدا ما را داخل در زمره صالحان گرداند؟
و بر پایه چه عذر و بهانه ای به خدا و آنچه از حق برای ما آمده ایمان نیاوریم؟ و حال آنکه امید داریم که پروردگارمان ما را در زمره شایستگان درآورد.
چرا به خدا و اين آيين حق كه بر ما نازل شده است ايمان نياوريم و طمع نورزيم در اينكه پروردگار ما ما را در شمار صالحان آورد؟
و چرا به خداوند و حق و حقیقتی که برای همه ما نازل شده است، ایمان نیاوریم و حال آنکه امید داریم که پروردگارمان ما را در زمره شایستگان درآورد
و ما را چيست كه به خدا و آنچه از حق سوى ما آمده نگرويم و حال آنكه اميدواريم كه پروردگارمان ما را با گروه نيكان و شايستگان در آورد؟
ما چرا نباید به خدا و به حقیقتی که (توسّط محمّد) برای ما آمده است، ایمان نیاوریم؟! و حال آن که (راه صواب نمایان و حق بی‌پرده عیان است و) امیدواریم که پروردگارمان ما را با صالحان (به بهشت جاویدان) ببرد.
«و برای ما چیست [:چه عذری است‌] که به خدا و آنچه از حقّ به ما رسیده ایمان نیاوریم و با این حال چشم داریم پروردگارمان ما را با گروه شایستگان درآورد.»
و چه شود ما را ایمان نیاریم به خدا و آنچه بیامد ما را از حقّ حالی که طمع داریم که درآرد ما را پروردگار ما با گروه شایستگان‌


المائدة ٨٣ آیه ٨٤ المائدة ٨٥
سوره : سوره المائدة
نزول : ٧ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَا لَنَا»: ما چرا نباید. چه چیز ما را از آن باز می‌دارد که. «یُدْخِلَنَا»: ما را به بهشت داخل سازد. مفعول دوم، واژه (الْجنّة) بوده و محذوف است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- ایمان به خداوند یکتا و حقانیت قرآن تنها راه منطقى و درست در دیدگاه مسیحیان عصر بعثت پس از آشنایى با قرآن (یقولون ... لانؤمن باللّه وما جاءنا من الحق)

۲- انکار قرآن و رسالت پیامبر (ص) با وجود آگاهى به حقانیت آن، کفر به خداوند است. (و ما لنا لانؤمن باللّه وما جاءنا من الحق) چنانچه ایمان واقعى به خداوند در گرو ایمان به قرآن و رسالت پیامبر (ص) نباشد معنا ندارد که مسیحیان و دانشمندان آنان با آنانکه به ایمان خداوند داشتند پس از اختیار اسلام بگویند: «ما لنا لانؤمن باللّه».

۳- کفر به خداوند، قرآن و رسالت پیامبر (ص) فاقد هرگونه دلیل (و ما لنا لانؤمن باللّه وما جاءنا من الحق) استفهام در جمله «ما لنا ...» استفهام انکارى است یعنى براى ما هیچگونه عذر و دلیلى وجود ندارد که از ایمان به خداوند یکتا و پذیرش اسلام رویگردان باشیم.

۴- مسیحیان مؤمن به قرآن و پیامبر (ص) آرزومند همراهى با صالحان در بهشت (و نطمع ان یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین) برداشت فوق بر این اساس است که مفعول حذف شده از «یدخلنا» به قرینه مقام و نیز آیه بعد «الجنة» باشد یعنى «نطمع ان یدخلنا الجنة مع القوم الصالحین».

۵- همنشینى و همراهى با صالحان آرمانى مقدس و ارزشمند (و نطمع ان یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین)

۶- صالحان داراى مقامى رفیع در پیشگاه خداوند (نطمع ان یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین)

۷- ایمان به خدا، قرآن و پیامبر (ص) زمینه عروج به درجه صالحان (و ما لنا لانؤمن باللّه وما جاءنا من الحق ... یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین) جمله «و نطمع ...» مى رساند که حتى پس از اعتراف به خداى یگانه نمى توان به همنشینى باصالحان یقین داشت بلکه ایمان مذکور تنها مى تواند زمینه ساز نیل به درجه صالحان باشد.

۸- رسیدن به درجه و مقام صالحان در پرتو خواست و عنایت الهى است. (نطمع ان یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین)

۹- ارتقاى درجه معنوى مؤمنان پرتوى از ربوبیت الهى است. (نطمع ان یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین)

۱۰- صالحان، گواهان عینى بر حقانیت قرآن و رسالت پیامبر (ص)* (فاکتبنا مع الشهدین ... ان یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین) جمله «نطمع ان یدخلنا ...» مى تواند اشاره به آرزو و درخواستى باشد که مسیحیان آن را با جمله «فاکتبنا مع الشهدین» از خداوند تقاضا کردند. بنابراین درخواست همراهى با شاهدان همان آرزوى همنشینى با صالحان خواهد بود. و لذا مى توان گفت شاهدان همان صالحان هستند.

۱۱- سخن و دعاى فروتنانه مسیحیان مؤمن گواه دورى آنان از استکبار (انهم لایستکبرون ... نطمع ان یدخلنا ربنا مع القوم الصلحین) مطالب یاد شده از زبان مسیحیان در این آیه و آیه پیشین مى تواند به منزله دلیل براى «انهم لایستکبرون» در آیه ۸۲ باشد.

موضوعات مرتبط

  • آرمان: پسندیده ۵
  • ایمان: آثار ایمان ۷ ; ایمان به خدا ۱، ۷ ; ایمان به قرآن ۱، ۷ ; ایمان به محمّد (ص) ۷ ; متعلق ایمان ۱، ۷
  • خدا: مشیّت خدا ۸ ; مظاهر ربوبیت خدا ۹
  • رشد: عوامل ۷، ۸، ۹
  • صالحان: در بهشت ۴ ; صالحان و قرآن ۱۰ ; صالحان و محمّد (ص) ۱۰ ; مقامات صالحان ۶، ۷، ۸ ; همنشینى با صالحان ۵
  • قرآن: انکار قرآن ۲ ; حقّانیت قرآن ۱
  • کفر: بیخمنطقى کفر ۳ ; کفر به خدا ۲، ۳ ; کفر به قرآن ۳ ; کفر به محمّد (ص) ۳ ; موارد کفر ۲
  • گواهان: حقّانیت قرآن ۱۰ ; گواهان حقّانیت محمّد (ص) ۱۰
  • محمد (ص): تکذیب محمد (ص) ۲
  • مسیحیان: آرزوى مسیحیان مؤمن ۴ ; ایمان مسیحیان ۱ ; تواضع مسیحیان ۱۱ ; دعاى مسیحیان مؤمن ۱۱ ; مسیحیان صدر اسلام ۱ ; مسیحیان و قرآن ۱، ۴ ; مسیحیان و محمد (ص) ۴
  • مقرّبان:۶
  • مؤمنان: رشد معنوى مؤمنان ۹

منابع