سوره الغاشية: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره الغاشية | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::68|٦٨]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::88|٨٨]] | آیه = [[تعداد آیات::26|٢٦]] | بعدی = سوره الفجر | قبلی = سوره الأعلى | کلمه = [[تعداد کلمات::101|١٠١]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره الغاشية | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::68|٦٨]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::88|٨٨]] | آیه = [[تعداد آیات::26|٢٦]] | بعدی = سوره الفجر | قبلی = سوره الأعلى | کلمه = [[تعداد کلمات::101|١٠١]] | حرف = }} | ||
{| width="75%" | {| width="75%" | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| | | | ||
{| | {| | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
خط ۲۷: | خط ۲۴: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ هَل أَتىٰكَ حَديثُ الغٰشِيَةِ (١) ]] }} | |||
آیا تو را داستان (حادثهی فراگیر) بس پوشنده(ی چهرهها) رسیده است؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢ | وُجوهٌ يَومَئِذٍ خٰشِعَةٌ (٢) ]] }} | |||
در چنان روزی، چهرههایی زبونند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٣ | عامِلَةٌ ناصِبَةٌ (٣) ]] }} | |||
تلاشکنندهی رنجبرندهاند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٤ | تَصلىٰ نارًا حامِيَةً (٤) ]] }} | |||
آتشی بس سوزان را شعله زنند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٥ | تُسقىٰ مِن عَينٍ إنِيَةٍ (٥) ]] }} | |||
از چشمهای داغ (و) جوشان لبریز، نوشانیده شوند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٦ | لَيسَ لَهُم طَعامٌ إِلّا مِن ضَريعٍ (٦) ]] }} | |||
خوراکی جز آنچه به تضرعشان آوَرَد ندارند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٧ | لا يُسمِنُ وَ لا يُغنى مِن جوعٍ (٧) ]] }} | |||
(خوراکی که) نه فربه کند و نه از گرسنگی بینیاز کند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٨ | وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناعِمَةٌ (٨) ]] }} | |||
در آن روزگاران چهرههایی شادابند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٩ | لِسَعيِها راضِيَةٌ (٩) ]] }} | |||
برای کوشش خود خشنودند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٠ | فى جَنَّةٍ عالِيَةٍ (١٠) ]] }} | |||
در بهشتی بالا و والایند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١١ | لا تَسمَعُ فيها لٰغِيَةً (١١) ]] }} | |||
سخن بیهودهای در آنجا نشنوند؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٢ | فيها عَينٌ جارِيَةٌ (١٢) ]] }} | |||
در آن چشمهای روان است؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٣ | فيها سُرُرٌ مَرفوعَةٌ (١٣) ]] }} | |||
در آن تختهایی بلند است؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٤ | وَ أَكوابٌ مَوضوعَةٌ (١٤) ]] }} | |||
و قدحهایی بیدسته نهاده شده؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٥ | وَ نَمارِقُ مَصفوفَةٌ (١٥) ]] }} | |||
و نازبالشهایی پهلوی هم، چیده شده؛ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٦ | وَ زَرابِىُّ مَبثوثَةٌ (١٦) ]] }} | |||
و فرشهایی (زربفت)، پراکنده و گسترده. | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٧ | أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت (١٧) ]] }} | |||
آیا پس به شتر نمینگرند، (که) چگونه آفریده شده؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٨ | وَ إِلَى السَّماءِ كَيفَ رُفِعَت (١٨) ]] }} | |||
و سوی آسمان که چگونه برافراشته شده؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ١٩ | وَ إِلَى الجِبالِ كَيفَ نُصِبَت (١٩) ]] }} | |||
و سوی کوهها که چگونه (بر زمین) نصب شدهاند؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢٠ | وَ إِلَى الأَرضِ كَيفَ سُطِحَت (٢٠) ]] }} | |||
و به زمین که چگونه گسترده شده؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢١ | فَذَكِّر إِنَّما أَنتَ مُذَكِّرٌ (٢١) ]] }} | |||
پس یادآور باش که تو، تنها، یادآورندهای (و) | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢٢ | لَستَ عَلَيهِم بِمُصَيطِرٍ (٢٢) ]] }} | |||
بر آنان تسلّطی نداری. | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢٣ | إِلّا مَن تَوَلّىٰ وَ كَفَرَ (٢٣) ]] }} | |||
مگر کسی که روی گردانید و کفر ورزید. | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢٤ | فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذابَ الأَكبَرَ (٢٤) ]] }} | |||
پس خدا او را به بزرگترین عذاب تعذیب کند. | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢٥ | إِنَّ إِلَينا إِيابَهُم (٢٥) ]] }} | |||
بیگمان بازگشت آنان تنها سوی ماست. | |||
{{قاب | متن = [[ الغاشية ٢٦ | ثُمَّ إِنَّ عَلَينا حِسابَهُم (٢٦) ]] }} | |||
سپس حسابشان بیامان تنها بر ماست. | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۸
سوره الأعلى | سوره الغاشية | سوره الفجر | |||||||||||||||||||||||
|
در حال بارگیری... |
|
متن سوره
آیا تو را داستان (حادثهی فراگیر) بس پوشنده(ی چهرهها) رسیده است؟
در چنان روزی، چهرههایی زبونند؛
تلاشکنندهی رنجبرندهاند؛
آتشی بس سوزان را شعله زنند؛
از چشمهای داغ (و) جوشان لبریز، نوشانیده شوند؛
خوراکی جز آنچه به تضرعشان آوَرَد ندارند؛
(خوراکی که) نه فربه کند و نه از گرسنگی بینیاز کند؛
در آن روزگاران چهرههایی شادابند؛
برای کوشش خود خشنودند؛
در بهشتی بالا و والایند؛
سخن بیهودهای در آنجا نشنوند؛
در آن چشمهای روان است؛
در آن تختهایی بلند است؛
و قدحهایی بیدسته نهاده شده؛
و نازبالشهایی پهلوی هم، چیده شده؛
و فرشهایی (زربفت)، پراکنده و گسترده.
آیا پس به شتر نمینگرند، (که) چگونه آفریده شده؟
و سوی آسمان که چگونه برافراشته شده؟
و سوی کوهها که چگونه (بر زمین) نصب شدهاند؟
و به زمین که چگونه گسترده شده؟
پس یادآور باش که تو، تنها، یادآورندهای (و)
بر آنان تسلّطی نداری.
مگر کسی که روی گردانید و کفر ورزید.
پس خدا او را به بزرگترین عذاب تعذیب کند.
بیگمان بازگشت آنان تنها سوی ماست.
سپس حسابشان بیامان تنها بر ماست.