المؤمنون ٣٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(QRobot edit)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَئِن|لَئِنْ‌]] [[شامل این ریشه::ان‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این کلمه::أَطَعْتُم|أَطَعْتُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَطَعْتُم| ]] [[شامل این ریشه::طوع‌| ]][[ریشه غیر ربط::طوع‌| ]][[شامل این کلمه::بَشَرا|بَشَراً]] [[کلمه غیر ربط::بَشَرا| ]] [[شامل این ریشه::بشر| ]][[ریشه غیر ربط::بشر| ]][[شامل این کلمه::مِثْلَکُم|مِثْلَکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::مِثْلَکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::إِنّکُم|إِنَّکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::إِنّکُم| ]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[ریشه غیر ربط::انن‌| ]][[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این کلمه::إِذا|إِذاً]] [[کلمه غیر ربط::إِذا| ]] [[شامل این ریشه::اذا| ]][[ریشه غیر ربط::اذا| ]][[شامل این کلمه::لَخَاسِرُون|لَخَاسِرُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::لَخَاسِرُون| ]] [[شامل این ریشه::خسر| ]][[ریشه غیر ربط::خسر| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ل‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَئِن|لَئِنْ‌]] [[شامل این ریشه::ان‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این کلمه::أَطَعْتُم|أَطَعْتُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَطَعْتُم| ]] [[شامل این ریشه::طوع‌| ]][[ریشه غیر ربط::طوع‌| ]][[شامل این کلمه::بَشَرا|بَشَراً]] [[کلمه غیر ربط::بَشَرا| ]] [[شامل این ریشه::بشر| ]][[ریشه غیر ربط::بشر| ]][[شامل این کلمه::مِثْلَکُم|مِثْلَکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::مِثْلَکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::إِنّکُم|إِنَّکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::إِنّکُم| ]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[ریشه غیر ربط::انن‌| ]][[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این کلمه::إِذا|إِذاً]] [[کلمه غیر ربط::إِذا| ]] [[شامل این ریشه::اذا| ]][[ریشه غیر ربط::اذا| ]][[شامل این کلمه::لَخَاسِرُون|لَخَاسِرُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::لَخَاسِرُون| ]] [[شامل این ریشه::خسر| ]][[ریشه غیر ربط::خسر| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ل‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|وَ لَئِنْ‌ أَطَعْتُمْ‌ بَشَراً مِثْلَکُمْ‌ إِنَّکُمْ‌ إِذاً لَخَاسِرُونَ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=«و بی‌گمان اگر بشری همانند خودتان را اطاعت کنید، در آن هنگام (و هنگامه) بی‌چون زیانکارانید.»
|-|صادقی تهرانی=«و بی‌گمان اگر بشری همانند خودتان را اطاعت کنید، در آن هنگام (و هنگامه) بی‌چون زیانکارانید.»
|-|معزی=و اگر فرمان برید بشری را همانند خویش شمائید در آن هنگام زیانکاران‌
|-|معزی=و اگر فرمان برید بشری را همانند خویش شمائید در آن هنگام زیانکاران‌
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">If you obey a human being like yourselves, then you will be losers.</div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/023034.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/023034.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = [[نازل شده در سال::5|٥ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::34|٣٤]] | قبلی = المؤمنون ٣٣ | بعدی = المؤمنون ٣٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::8|٨]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = [[نازل شده در سال::5|٥ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::34|٣٤]] | قبلی = المؤمنون ٣٣ | بعدی = المؤمنون ٣٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::8|٨]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۳۱: خط ۳۹:
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link27 | آيات ۲۳ - ۵۴، سوره مؤ منون]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link27 | آيات ۲۳ - ۵۴ سوره مؤمنون]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link28 | اشاره به عقيده بت پرستان درباره عبادت آلهه و معناى خطاب نوح عليه السلام به قوم خود: ((اعبدوا الله ...))]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link28 | معنای این که نوح «ع» به قوم خود: «أعبُدُوا الله...»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link29 | افترائات و احتجاجات قوم نوح عليه السّلام در مقام انكار رسالت آنحضرت .]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link29 | احتجاجات قوم نوح «ع»، در مقام انكار رسالت آن حضرت]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link30 | و دورى گزيدن از قوم خود كه بعد از انكار و تكذيبشان محكوم به عذاب شده بودند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link31 | اشراف و بزرگان قوم نوح «ع»، مردم را عليه پيامبرشان مى شورانند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۳#link31 | اشراف و بزرگان قوم نوح عامه مردم را عليه پيامبراشان مى شورانند.]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link32 | آغاز نزول عذاب الهى، با صيحه اى آسمانى]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link32 | نزول عذاب الهى و آغاز آن با صيحه اى آسمانى]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link34 | اشاره اى به رسالت موسى و هارون «ع»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link33 | يادآورى سنت الهى : هدايت امم با ارسال رسل ، تكذيب امتها آنان را و عذاب الهى و...]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link36 | بحث روايتى: (روايتى در ذيل برخى آيات گذشته)]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link34 | اشاره اى به رسالت موسى و هارون]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link35 | خطابى از خداوند به عموم پيامبران]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۵_بخش۴#link36 | بحث روايتى (روايتى در ذيل برخى آيات گذشته )]]


}}
}}
خط ۱۶۹: خط ۱۷۴:
[[رده:بینش اشراف]][[رده:اطاعت از انبیا]][[رده:اهمیت برترى انبیا]][[رده:جنس انبیا]][[رده:ملاک زیان]][[رده:دشمنى با صالح]][[رده:اشراف قوم ثمود و خیرخواهى]][[رده:اشراف قوم ثمود و مصلحت طلبى]][[رده:دشمنى اشراف قوم ثمود]][[رده:اشراف قوم عاد و خیرخواهى]][[رده:اشراف قوم عاد و مصلحت طلبى]][[رده:دشمنى اشراف قوم عاد]][[رده:دشمنى با هود]]
[[رده:بینش اشراف]][[رده:اطاعت از انبیا]][[رده:اهمیت برترى انبیا]][[رده:جنس انبیا]][[رده:ملاک زیان]][[رده:دشمنى با صالح]][[رده:اشراف قوم ثمود و خیرخواهى]][[رده:اشراف قوم ثمود و مصلحت طلبى]][[رده:دشمنى اشراف قوم ثمود]][[رده:اشراف قوم عاد و خیرخواهى]][[رده:اشراف قوم عاد و مصلحت طلبى]][[رده:دشمنى اشراف قوم عاد]][[رده:دشمنى با هود]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره المؤمنون ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره المؤمنون ]]
{{#seo:
|title=آیه 34 سوره مؤمنون
|title_mode=replace
|keywords=آیه 34 سوره مؤمنون,مؤمنون 34,وَ لَئِنْ‌ أَطَعْتُمْ‌ بَشَراً مِثْلَکُمْ‌ إِنَّکُمْ‌ إِذاً لَخَاسِرُونَ‌,بینش اشراف,اطاعت از انبیا,اهمیت برترى انبیا,جنس انبیا,ملاک زیان,دشمنى با صالح,اشراف قوم ثمود و خیرخواهى,اشراف قوم ثمود و مصلحت طلبى,دشمنى اشراف قوم ثمود,اشراف قوم عاد و خیرخواهى,اشراف قوم عاد و مصلحت طلبى,دشمنى اشراف قوم عاد,دشمنى با هود,آیات قرآن سوره المؤمنون
|description=وَ لَئِنْ‌ أَطَعْتُمْ‌ بَشَراً مِثْلَکُمْ‌ إِنَّکُمْ‌ إِذاً لَخَاسِرُونَ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ مهر ۱۴۰۲، ساعت ۱۰:۵۸

کپی متن آیه
وَ لَئِنْ‌ أَطَعْتُمْ‌ بَشَراً مِثْلَکُمْ‌ إِنَّکُمْ‌ إِذاً لَخَاسِرُونَ‌

ترجمه

و اگر از بشری همانند خودتان اطاعت کنید، مسلّماً زیانکارید.

|و اگر از بشرى مثل خودتان اطاعت كنيد، البته در آن صورت زيانكاريد
و اگر بشرى مثل خودتان را اطاعت كنيد در آن صورت قطعاً زيانكار خواهيد بود.
و شما مردم اگر بشری مانند خود را اطاعت کنید بسیار زیانکار خواهید بود.
و بی تردید اگر بشری مانند خود را اطاعت کنید، یقیناً زیانکارید.
و اگر از انسانى همانند خود اطاعت كنيد، زيان كرده‌ايد.
و اگر از بشری همانند خودتان پیروی کنید، آنگاه است که شما زیانکارید
و اگر از انسانى همانند خود فرمان بريد آنگاه بى‌گمان از زيانكاران باشيد.
اگر از انسانی همسان خود پیروی کنید و بدو بگروید، در این صورت سخت زیانکار خواهید بود.
«و بی‌گمان اگر بشری همانند خودتان را اطاعت کنید، در آن هنگام (و هنگامه) بی‌چون زیانکارانید.»
و اگر فرمان برید بشری را همانند خویش شمائید در آن هنگام زیانکاران‌

If you obey a human being like yourselves, then you will be losers.
ترتیل:
ترجمه:
المؤمنون ٣٣ آیه ٣٤ المؤمنون ٣٥
سوره : سوره المؤمنون
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مِثْلَکُمْ»: همچون خود. صفت است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


تفسیر نور (محسن قرائتی)


وَ لَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ «34» أَ يَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذا مِتُّمْ وَ كُنْتُمْ تُراباً وَ عِظاماً أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ «35»

و اگر از بشرى همانند خودتان اطاعت كنيد، قطعاً زيانكاريد. آيا (آن پيامبر) به شما وعده مى‌دهد كه وقتى مرديد و خاك و استخوان‌هايى (پوسيده) شديد، شما (از قبر) بيرون آورده مى‌شويد؟!

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)



وَ لَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ (34)

جلد 9 - صفحه 134

وَ لَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِثْلَكُمْ‌: و اگر هرآينه پيروى كنيد آدمى را مثل شما است، إِنَّكُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ‌: بدرستى كه شما آن هنگام كه تابع او شويد و آنچه مى‌گويد اطاعت كنيد، هر آينه زيانكاران باشيد، زيرا نفس خود را ذليل و خوار گردانيده، زير دست و تابع مثل خودى مى‌شويد. اين جواب آنان است كه با ايشان مقاوله مى‌كردند از قوم ايشان، يعنى چون ضعفاى قوم با اشراف خود مقاوله و گفتگو نمودند در آنكه پيروى هود پيغمبر را نمايند، ايشان در جواب گفتند: آنگاه كه شما تابع او شويد، در عقول خود زيانكار، و در آراى خود فريب خورده، از جمله سفيهان و بى‌خبران باشيد. اين نهايت شقاوت شخص باشد با آنكه خود گمراه و در وادى ضلالت گرفتار است، راضى به هدايت ديگران نشده مانند شيطان وسوسه نمايد تا سايرين را هم مانند خود كافر و گمراه و عذاب و عقوبت خود را زائد گرداند. نعوذ باللّه تعالى من هذا الحال.


تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)


ثُمَّ أَنْشَأْنا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْناً آخَرِينَ (31) فَأَرْسَلْنا فِيهِمْ رَسُولاً مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُونَ (32) وَ قالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ الْآخِرَةِ وَ أَتْرَفْناهُمْ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا ما هذا إِلاَّ بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَ يَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ (33) وَ لَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ (34) أَ يَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذا مِتُّمْ وَ كُنْتُمْ تُراباً وَ عِظاماً أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ (35)

هَيْهاتَ هَيْهاتَ لِما تُوعَدُونَ (36) إِنْ هِيَ إِلاَّ حَياتُنَا الدُّنْيا نَمُوتُ وَ نَحْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (37) إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ افْتَرى‌ عَلَى اللَّهِ كَذِباً وَ ما نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ (38)

ترجمه‌

سپس پديد آورديم از بعد آنها گروهى ديگر

پس فرستاديم در آنان پيمبرى از خودشان كه بپرستيد مر خدا را نيست مر شما را خدائى جز او آيا پس نميپرهيزيد

و گفتند گروه توانگر از قومش آنانكه كافر شدند و تكذيب كردند ملاقات آخرت را و متنعم كرديم ايشانرا در زندگانى دنيا نيست اين مگر انسانى مانند شما ميخورد از آنچه ميخوريد از آن و ميآشامد از آنچه ميآشاميد

و هر آينه اگر فرمان بريد انسانى مثل خودتان را همانا شمائيد در آنهنگام هر آينه زيانكاران‌

آيا وعده ميدهد شما را كه شما چون مرديد و شديد خاك و استخوانها همانا شمائيد بيرون آورده شدگان‌

دور است دور مر آنچه وعده داده ميشويد

نيست آن مگر زندگانى مادر دنيا ميميريم و زنده ميشويم و نباشيم برانگيخته شوندگان‌

نيست او مگر مردى كه ميبندد بر خدا دروغ و نيستيم ما مر او را گروندگان.

تفسير

- خداوند سبحان بعد از قوم نوح عليه السّلام قوم عاد يا قوم ثمود را بوجود آورد و حضرت هود يا حضرت صالح را از ميان آنها برگزيد و برسالت خود مبعوث فرمود چون ظاهر اين آيه كه دلالت بر بعديّت بلافاصله دارد آنستكه اينها قوم عاد بودند كه قبل از قوم ثمود بوجود آمدند و در سوره اعراف و هود بيان احوال آنها گذشت و مفاد آيه اخيره كه از احوال آنها در اين سوره ذكر شده آنستكه آنها معذّب بصيحه سماوى شدند و اين دلالت دارد بر آنكه آنها قوم ثمود بودند كه معذّب باين عذاب شدند و در سور ديگر باين تصريح شده و آنكه عذاب قوم عاد ريح عقيم بوده كه سابقا بيان شده است در ذيل احوال آنها و بعدا بيايد انشاء اللّه تعالى و بنظر حقير بهتر آنستكه ظاهر اين آيه حفظ شود و آيه اخيره حمل بر تعدّد عذاب يا سببيّت صيحه براى ريح گردد چنانچه از عذاب قوم ثمود كه گاهى برجفه و گاهى بصيحه و گاهى بصاعقه تعبير شده بايد بهمين حمل توسل جست و اهل يك عصر را باعتبار مقارنت آنها با يكديگر قرن گويند و آن پيغمبر مرسل مردم را دعوت بعبادت خداى يگانه و ترك بتها و پرستش آنها فرمود و از عقوبت الهى بيم داد و


جلد 3 صفحه 639

جماعت اعيان از قوم او كه كافر بخدا و منكر ملاقات روز جزا بودند و خداوند آنها را متنعّم بنعم خود و سر گرم بلذائذ دنيا فرموده بود بسايرين گفتند اينهم بشرى است مانند شما از هر چه شما ميخوريد ميخورد و از هر چه ميآشاميد ميآشامد و مزيّتى بر شما ندارد و اگر شما اطاعت كنيد از انسانى عادى كه مانند خودتان است از هر جهت در اوامر و نواهيش زيانكار خواهيد بود چون بى‌جهت خودتان را ذليل نموده‌ايد و نيز بر سبيل انكار اظهار نمودند كه آيا وعده ميدهد اين شخص بشما كه وقتى شما مرديد و خاك شديد و استخوان مجرد از گوشت و پوستى از شما باقى ماند دو مرتبه زنده ميشويد و از قبر بيرون آورده هيهات هيهات بسيار بعيد و دور بلكه نزديك بمحال است آنچه وعده داده ميشويد از بعث و نشور نيست حيات و زندگى مگر همين زندگانى چند روزه دنيا بعضى ميميرند و بعضى بدنيا ميآيند و ما ديگر بار زنده و برانگيخته نميشويم نيست آنكس كه چنين ادّعائى ميكند مگر مردى كه چيزى از خود در آورده و بخدا افترا بسته بدروغ كه ميگويد او چنين كارى را خواهد كرد ما تصديق نميكنيم او را ..

اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)


وَ لَئِن‌ أَطَعتُم‌ بَشَراً مِثلَكُم‌ إِنَّكُم‌ إِذاً لَخاسِرُون‌َ (34)

‌هر‌ آينه‌ ‌اگر‌ اطاعت‌ كنيد بشري‌ ‌را‌ ‌که‌ مثل‌ ‌شما‌ ‌باشد‌ محققا ‌شما‌ ‌در‌ زمينه اطاعت‌ ‌او‌ ‌هر‌ آينه‌ ‌در‌ خسران‌ و زيان‌ كاري‌ هستيد. بسيار مورد تعجب‌ ‌است‌ ‌اگر‌ بنا ‌باشد‌ ‌که‌ بشر اطاعت‌ بشر ديگري‌ نكند زن‌ اطاعت‌ شوهر نكند اولاد اطاعت‌ والدين‌ نكند نوكر اطاعت‌ ارباب‌ نكند مرءوس‌ اطاعت‌ رئيس‌ نكند رعيت‌ اطاعت‌ سلطان‌ نكند غلام‌ اطاعت‌ مولي‌ نكند كارگر اطاعت‌ كارفرما نكند و ‌هر‌ كس‌ سر ‌خود‌ ‌باشد‌ ‌هر‌ چه‌ اراده‌ كرد بگويد بگويد: بكند بكند، دنيا چه‌ فسادهايي‌ توليد ميكند و خساراتي‌ وارد مي‌شود البته‌ نبايد انسان‌ سر ‌خود‌ ‌باشد‌، هواهاي‌ نفساني‌ و تمايلات‌ و نظريات‌ و سليقه‌ها و عقول‌ كمال‌ اختلاف‌ ‌را‌ دارند آيا ‌اينکه‌ خسرانش‌ بيشتر ‌است‌ ‌ يا ‌ آنكه‌ يك‌ نفر ‌که‌ مردم‌ ‌را‌ ‌به‌ راه‌ هدايت‌ سوق‌ ميدهد و ‌به‌ سعادت‌ دلالت‌ مي‌كند و ‌از‌ قبايح‌ و مفاسد و مضرات‌ جلوگيري‌ مي‌كند اطاعت‌ ‌او‌ خسران‌ دارد و زيان‌ مي‌آورد ‌که‌ بگويند:

(وَ لَئِن‌ أَطَعتُم‌ بَشَراً مِثلَكُم‌ إِنَّكُم‌ إِذاً لَخاسِرُون‌َ) ‌با‌ اينكه‌ ‌اينکه‌ بشر بدون‌ مدرك‌ و دليل‌ و برهان‌ و بينه‌ نيامده‌ ‌است‌ معجزات‌ محير العقول‌ ‌که‌ تمام‌ بشر ‌از‌ اتيان‌ ‌آن‌ عاجز هستند و فعل‌ الهيست‌ ‌که‌ بدست‌ ‌او‌ داده‌ ‌شده‌ ‌که‌ نشاني‌ ‌بين‌ ‌خدا‌ و خلق‌ ‌است‌ و تمام‌ فرمايشات‌ ‌او‌ مطابق‌ عقل‌ سليم‌ ‌است‌ و تمام‌ ‌از‌ روي‌ حكمت‌ و مصلحت‌ ‌است‌ ‌با‌ ‌اينکه‌ ‌که‌ نه‌ توقع‌ اجرت‌ داشته‌ ‌باشد‌ و نه‌ خيال‌ رياست‌ داشته‌ ‌باشد‌ البته‌ عقل‌ سليم‌ اطاعت‌ ‌او‌ ‌را‌ واجب‌ ميداند.

392

برگزیده تفسیر نمونه


]

(آیه 34)- سپس به یکدیگر گفتند: «اگر شما بشری همانند خودتان را اطاعت کنید بطور قطع زیانکارید»! (وَ لَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِثْلَکُمْ إِنَّکُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ).

نکات آیه

۱ - مبارزه اشراف جامعه پس از نوح با پیامبرشان، در چهره خیر اندیشى و مصلحت طلبى براى مردم (و لئن أطعتم بشرًا ... لخسرون)

۲ - پیروى از پیامبر، کارى زیانبار در بینش اشراف و عناصر رفاه زده (و لئن أطعتم ... إنّکم إذًا لخسرون)

۳ - اعتقاد اشراف به لزوم برترى پیامبر بر مردم و داشتن جنسیتى غیر بشرى (و لئن أطعتم بشرًا مثلکم إنّکم إذًا لخسرون)

موضوعات مرتبط

  • اشراف: بینش اشراف ۲، ۳
  • اطاعت: اطاعت از انبیا ۲
  • انبیا: اهمیت برترى انبیا ۳; جنس انبیا ۳
  • زیان: ملاک زیان ۲
  • صالح(ع): دشمنى با صالح(ع) ۱
  • قوم ثمود: اشراف قوم ثمود و خیرخواهى ۱; اشراف قوم ثمود و مصلحت طلبى ۱; دشمنى اشراف قوم ثمود ۱
  • قوم عاد: اشراف قوم عاد و خیرخواهى ۱; اشراف قوم عاد و مصلحت طلبى ۱; دشمنى اشراف قوم عاد ۱
  • هود(ع): دشمنى با هود(ع) ۱

منابع