النحل ٦٧: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۱۱


ترجمه

و از میوه‌های درختان نخل و انگور، مسکرات (ناپاک) و روزی خوب و پاکیزه می‌گیرید؛ در این، نشانه روشنی است برای جمعیّتی که اندیشه می‌کنند!

|و از ميوه‌ى نخل‌ها و انگورها خمر [مستى بخش ناپاك‌] و روزى پاكيزه تهيه مى‌كنيد. همانا در اينها براى مردمى كه تعقل كنند حجتى است
و از ميوه درختان خرما و انگور، باده مستى‌بخش و خوراكى نيكو براى خود مى گيريد. قطعاً در اين‌[ها] براى مردمى كه تعقل مى‌كنند نشانه‌اى است.
و هم از میوه‌های درخت خرما و انگور که از آن نوشابه‌های شیرین و رزق حلال نیکو به دست آرید، که در این کار نیز آیتی (از قدرت حق) برای خردمندان پدیدار است.
و از محصولات درختان خرما و انگور [گاهی بر خلاف خواسته خدا] نوشابه ای مست کننده و [زمانی دیگر] رزقی پاکیزه و نیکو می گیرید؛ در این [حقیقت] نشانه ای [بر توحید، ربوبیّت و قدرت خدا] ست برای گروهی که تعقّل می کنند.
و از ميوه‌هاى نخلها و تاكها شرابى مستى‌آور و رزقى نيكو به دست مى‌آوريد، و خردمندان را در اين عبرتى است.
و از میوه‌های خرما و انگور هم [شراب‌] مستی‌آور و هم خوراک نیکو به دست می‌آورید، بی‌گمان در این امر برای خردورزان مایه عبرتی است‌
و نيز از ميوه‌هاى خرمابنها و تاكها كه از آنها شراب مست‌كننده و روزيى نيكو برمى‌گيريد همانا در آن نشانه‌اى است براى گروهى كه خرد را به كار برند.
(خداوند) از میوه‌های درختان خرما و انگور، (غذای پربرکتی نصیب شما می‌سازد که گاه آن را به صورت زیانباری در می‌آورید و از آن) شراب درست می‌کنید و (گاه) رزق پاک و پاکیزه از آن می‌گیرید. بی‌گمان در این (گردآوری دو و چند خاصیّت و قابلیّت در میوه‌ها) نشانه‌ای (از قدرت آفریدگار) برای کسانی است که از عقل و خرد سود می‌گیرند.
و از میوه‌های درختان خرما و انگور، باده‌ا‌ی مستی‌بخش، و خوراکی نیکو برای خود بر می‌گیرید. بی‌گمان در این برای مردمانی که خردورزی می‌کنند نشانه‌ای بس بزرگ است.
و از میوه‌های خرمابنها و تاکها برمی گیرید از آن سکری و روزیی نکو همانا در این است آیتی برای قومی که بخرد یابند


النحل ٦٦ آیه ٦٧ النحل ٦٨
سوره : سوره النحل
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مِنْهُ»: مرجع ضمیر (ه) موصوف محذوفی است وتقدیرچنین است: مَا تَتَّخِذُونَ مِنْهُ. یا این که: ثَمَرُ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ. (ما) یا (ثَمَرُ) مبتدا، و جمله (مِن ثَمَراتِ النَّخیلِ وَ الأعْنابِ) خبر مقدم، و جمله (تَتَّخِذُونَ مِنْهُ) صفت مبتدای محذوف است و به جای موصوف نشسته است (نگا: صافّات / . «سَکَراً»: آنچه مستی‌آور است. خمر. می. مصدر و به معنی اسم فاعل است و برای مبالغه به صورت مصدری به کار رفته است. «تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَکَراً وَ رِزْقاً حَسَناً»: مراد این است که این خودتان هستید که به صورت حرام یا حلال از میوه‌ها استفاده می‌کنید. پس باید عبرت بگیرید و از خواب غفلت بیدار شوید و جز به صورت حلال از میوه‌ها استفاده نکنید. «لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»: این جمله شاید اشاره به این نکته هم داشته باشد که عاقلان مسکِرات و مشروبات الکلی نمی‌نوشند. چرا که چنین چیزی دشمن عقل است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- خداوند، از میوه هاى درختان خرما و انگور، نوشیدنیهایى براى انسان، قرار داد. (نسقیکم ممّا ... و من ثمرت النخیل و الأعنب) «من ثمرات» جار و مجرور و - به قرینه «نسقیکم» مذکور در آیه قبل - متعلق به «نسقیکم» در تقدیر است. هم چنین بر جمله «و إن لکم فى الأنعام لعبرة» عطف شده است.

۲- درختان خرما و انگور و استحصال نوشیدنى از آنها، مایه پند و عبرت است. (و من ثمرت النخیل و الأعنب تتّخذون منه سکرًا) برداشت فوق، با توجه به معطوف بودن جمله «و من ثمرات...» بر جمله «و إن لکم فى الأنعام لعبرة» است.

۳- درختان خرما و انگور، داراى محصولات و فرآورده هاى گوناگون (و من ثمرت النخیل و الأعنب تتّخذون منه سکرًا و رزقًا حسنًا)

۴- تهیه شراب از خرما و انگور، در صدر اسلام رواج داشت. (و من ثمرت النخیل و الأعنب تتّخذون منه سکرًا)

۵- تمامى فرآورده هاى درخت خرما و انگور به جز مسکرات، خوب و پسندیده است. (و من ثمرت النخیل و الأعنب تتّخذون منه سکرًا و رزقًا حسنًا) برداشت فوق، از مقابله «سکر» با «رزقاً حسناً» قابل استفاده است. بدین معنا که تمامى فرآورده هاى خرما و انگور به جز مسکرات، روزى پسندیده تلقى شده است.

۶- مبارزه با مسکرات در اسلام، به صورت تدریجى و گام به گام بود. (و من ثمرت النخیل و الأعنب تتّخذون منه سکرًا و رزقًا حسنًا) با توجه به اینکه این سوره مکى است و هنوز مسکرات حرام نشده بود، مقابله قرار دادن مسکرات با روزى پسندیده، گامى نخست در راه مبارزه با مسکرات تلقى مى شود.

۷- فرآورده هاى درختان خرما و انگور، از بهترین و سالم ترین فرآورده هاى خوراکى و نوشیدنى براى انسان (نسقیکم ممّا ... و من ثمرت النخیل و الأعنب تتّخذون منه سکرًا و رزقًا حسنًا) اختصاص به ذکر یافتن فرآورده هاى درختان خرما و انگور، از میان مجموعه خوراکیها و نوشیدنیها، مى تواند حاکى از نکته یاد شده باشد.

۸- در فرآورده هاى خرما و انگور براى خردورزان، آیت و نشانه اى از قدرت و ربوبیت خداوند است. (و من ثمرت النخیل و الأعنب تتّخذون منه سکرًا و رزقًا حسنًا إن فى ذلک لأیة لقوم یعقلون)

۹- تعقل و خردورزى، شرط درک صحیح حقایق هستى و بهره گیرى از آیات الهى (إن فى ذلک لأیة لقوم یعقلون)

۱۰- تشویق آدمى به شناخت طبیعت و آثار قدرت الهى، از راه تعقل و خردورزى (و من ثمرت النخیل ... إن فى ذلک لأیة لقوم یعقلون) برداشت فوق، با توجه به این نکته است که آیه شریفه داراى لحن و آهنگى تشویق و تحریص کننده است.

۱۱- تعقل و خردورزى، از ابزار شناخت صحیح حقایق است. (إن فى ذلک لأیة لقوم یعقلون) این برداشت با توجه به این نکته است که خداوند آدمى را به تعقل و خردورزى در شناخت طبیعت و آثار قدرت ربوبى، فرا خوانده و تشویق کرده است.

روایات و احادیث

۱۲- «عن أبى عبدالله(ع) قال: ... قد أنزل الله ... «و من ثمرات النخیل و الأعناب تتّخذون منه سکراً و رزقاً حسناً» فکان المسلمون بذلک ثمّ أنزل الله آیة التحریم هذه الأیة: «إنما الخمر و المیسر و الأنصاب ... فاجتنبوه ...»فهذه آیة التحریم، و هى نسخت الأیة الأخرى;[۱] از امام صادق(ع) روایت شده است که فرمود:... به تخقیق خداوند نازل فرمود:... «و من ثمرات النخیل و الأعناب تتّخذون منه سکراً و رزقاً حسناً» پس مسلمان هم به همین گونه ( گرفتن شراب و خوردن آن ) عمل مى کردند; سپس خداوند آیه تحریم شراب را که این آیه باشد «إنما الخمر و المیسر و الأنصاب ... فاجتنبوه ...» نازل فرمود ... پس این آیه تحریم است و این آیه، آیه دیگر را نسخ کرده است».

موضوعات مرتبط

  • آشامیدنیها ۱: آشامیدنیها ۱ى سالم ۷; بهترین آشامیدنیها ۱ ۷
  • آیات خدا: آیات  آفاقى ۸; تشویق به درک آیات  آفاقى ۱۰; شرایط استفاده از آیات خدا ۹; شرایط درک آیات خدا ۹
  • احکام ۱۲: تدریجى بودن احکام ۱۲ ۶
  • انگور: آب انگور ۱; انگور از آیات خدا ۸; تنوع فرآورده هاى انگور ۳; عبرت از درخت انگور ۲; فرآورده هاى انگور ۲، ۵، ۸; فواید انگور ۱، ۷; فواید درخت انگور ۳
  • تعقل: آثار تعقل ۹، ۱۰، ۱۱
  • خدا: افعال خدا ۱; نشانه هاى ربوبیت خدا ۸; نشانه هاى قدرت خدا ۸
  • خرما: تنوع فرآورده هاى خرما ۳; خرما از آیات خدا ۸; فرآورده هاى خرما ۲، ۵، ۸; فواید خرما ۱، ۷
  • خمر: احکام خمر ۱۲; تاریخ تهیه خمر ۴; تشریع حرمت خمر ۱۲; تهیه خمر از انگور ۴; تهیه خمر از خرما ۴; خمر در صدراسلام ۴
  • خوردنیها: بهترین خوردنیها ۷; خوردنیهاى سالم ۷
  • روزى: روزى پسندیده ۵
  • شناخت: ابزار شناخت ۱۱
  • طبیعت: تشویق به طبیعت شناسى ۱۰
  • عاقلان: عاقلان و آیات خدا ۸
  • عبرت: عوامل عبرت ۲
  • قرآن: آیات منسوخ ۱۲
  • محرمات ۱۲:
  • مسکرات: روش مبارزه با مسکرات ۶; ناپسندى مسکرات ۵
  • نخل: عبرت از نخل ۲; فواید نخل ۳

منابع

  1. تفسیر عیاشى، ج ۲، ص ۲۶۳، ح ۴۰; نورالثقلین، ج ۳، ص ۶۳، ح ۱۲۶.