يوسف ٣٥

از الکتاب
کپی متن آیه
ثُمَ‌ بَدَا لَهُمْ‌ مِنْ‌ بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ‌ لَيَسْجُنُنَّهُ‌ حَتَّى‌ حِينٍ‌

ترجمه

و بعد از آنکه نشانه‌های (پاکی یوسف) را دیدند، تصمیم گرفتند او را تا مدّتی زندانی کنند!

ترتیل:
ترجمه:
يوسف ٣٤ آیه ٣٥ يوسف ٣٦
سوره : سوره يوسف
نزول : ١١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بَدَا لَهُمْ»: چنین به نظرشان رسید. عزیز مصر و مردان او چنین صلاح دیدند. «الآیَاتِ»: نشانه‌های پاکدامنی. دلائل عصمت و پاکی. «حتَّی حِینٍ»: تا مدّت نامعلوم و نامحدودی.


تفسیر


نکات آیه

۱- داستان عشق زنان اشراف مصر به یوسف(ع) ، موجب بروز بحران در حکومت و خانه هاى اشراف شد. (ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الأیت)

۲- تصمیم قاطع دولت مردان مصر بر زندانى ساختن یوسف(ع) ، جهت رهایى از بحران و حفظ حیثیت دربار (ثم بدا لهم ... لیسجننه)

۳- گناهکار وانمود کردن یوسف(ع) ، از اهداف زندانى ساختن او * (ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الأیت لیسجننه)

۴- زندانى شدن یوسف(ع) ، به تحریک و درخواست زلیخا نبود.* (لئن لم یفعل ما ءامره لیسجنن ... ثم بدا لهم ... لیسجننه) تعبیر «ثم بدا لهم» (پس از مدتى این رأى براى آنان هویدا شد و به ذهنشان خطور کرد که زندانیش کنند) حاکى است که این رأى و نظر به پیشنهاد زلیخا نبوده است علاوه بر این آیه قبل گویاى آن است که خداوند، زلیخا و دیگر زنان را از یوسف منصرف کرد و داستان مراوده متروک شد لذا زلیخا دیگر درصدد نبود که با زندانى کردن یوسف وى را رام سازد.

۵- وجود نشانه هاى متعدد بر پاکدامنى یوسف(ع) (ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الأیت)

۶- آگاهى کامل عزیز و حاکمان مصر بر پاکدامنى یوسف(ع) ، با مشاهده دلایل و نشانه هاى متعدد (ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الأیت)

۷- حاکمان مصر على رغم آگاهى به پاکدامنى یوسف(ع) ، او را به زندان افکندند. (ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الأیت لیسجننه)

۸- وحدت نظام سیاسى و قضایى حکومت استبدادى مصر * (ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الأیت لیسجننه)

۹- یوسف(ع) ، براى زمانى محدود و نامعلوم محکوم به زندان شد. (لیسجننه حتى حین)

۱۰- محکومیت یوسف(ع) به زندان تا زمان فرو نشستن غائله زلیخا و دیگر زنان * (لیسجننه حتى حین)

روایات و احادیث

۱۱- «عن أبى جعفر(ع) فى قوله: «ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الأیات لیسجننه حتى حین» فالأیات شهادة الصبى و القمیص المخرّق من دبر و استباقهما الباب حتى سمع مجاذبتها إیّاه على الباب فلما عصاها فلم تزل ملحّة بزوجها حتى حبسه ... ;[۱] از امام باقر(ع) درباره سخن خدا که فرمود: «ثم بدا لهم ...» روایت شده است: آن نشانه ها گواهى کودک و پیراهن پاره شده از پشت و سبقت آن دو به طرف در بود، به گونه اى که شنیده شد آن زن پشت در، یوسف را به طرف خود مى کشد ; پس چون یوسف درخواست بانو را نپذیرفت به طور پیگیر به شوهرش اصرار نمود تا [شوهرش] او را زندانى کرد».

۱۲- «عن الصادق(ع): انه قال: دخل یوسف السجن و هو إبن إثنتى عشر سنة و مکث فیه ثمان عشر سنة ... ;[۲] از امام صادق(ع) روایت شده: که فرمود: یوسف در سن دوازده سالگى وارد زندان شد و هیجده سال در زندان ماند ...».

موضوعات مرتبط

  • اشراف مصر: عشق زنان اشراف مصر به یوسف(ع) ۱
  • زلیخا: خواسته هاى زلیخا ۱۱; زلیخا و یوسف(ع) ۴، ۱۱
  • عزیز مصر: تصمیم کارگزاران عزیز مصر ۲; عزیز مصر و یوسف(ع) ۶
  • مصر باستان: حاکمان مصر باستان و یوسف(ع) ۶، ۷; حکومت استبدادى مصر باستان ۸; عوامل بحران در حکومت مصر باستان ۱; نظام حکومتى مصر باستان ۸; نظام سیاسى مصر باستان ۸; نظام قضایى مصر باستان ۸
  • یوسف(ع): تهمت به یوسف(ع) ۳; درخواست زندان یوسف(ع) ۱۱; زندانى کردن یوسف(ع) ۴، ۷; سنّ یوسف(ع) در زندان ۱۲; عفت یوسف(ع) ۶، ۷; فلسفه زندانى کردن یوسف(ع) ۲، ۳; قصه یوسف(ع) ۱، ۲، ۴، ۶، ۷، ۹، ۱۰، ۱۱، ۱۲; محکومیت یوسف(ع) ۹، ۱۰; مدت زندان یوسف(ع) ۹، ۱۰، ۱۲; نشانه هاى صداقت یوسف(ع) ۱۱; نشانه هاى عفت یوسف(ع) ۵

منابع

  1. تفسیرقمى، ج ۱، ص ۳۴۴ ; نورالثقلین، ج ۲، ص ۴۲۴، ح ۶۰.
  2. أمالى صدوق، ص ۲۰۸، ح ۷، مجلس ۴۳ ; بحارالأنوار، ج ۱۲، ص ۲۶۱، ح ۲۳.