الذاريات ٢٤

از الکتاب
کپی متن آیه
هَلْ‌ أَتَاکَ‌ حَدِيثُ‌ ضَيْفِ‌ إِبْرَاهِيمَ‌ الْمُکْرَمِينَ‌

ترجمه

آیا خبر مهمانهای بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است؟

ترتیل:
ترجمه:
الذاريات ٢٣ آیه ٢٤ الذاريات ٢٥
سوره : سوره الذاريات
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«ضَیْفِ»: مهمانها. این واژه برای مفرد و مثنی و جمع و مذکر و مؤنث بکار می‌رود (نگا: حجر / و ، هود / ). مراد فرشتگانی است که به صورت انسان به پیش حضرت ابراهیم آمدند. «الْمُکْرَمِینَ»: بزرگواران.


تفسیر


نکات آیه

۱ - سرگذشت ابراهیم(ع) و میهمانان گرامى او، شایان شنیدن و درس آموزى (هل أتیک حدیث ضیف إبرهیم المکرمین)

۲ - لزوم استفاده از شیوه هاى مختلف تمثیلى و داستانى، براى تفهیم حقایق به مردمان (إنّه لحقّ مثل ما أنّکم تنطقون . هل أتیک حدیث ضیف إبرهیم) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که خداوند در آیه قبل، از تمثیل و در این آیه از بیان سرگذشت میهمانان گرامى ابراهیم(ع) در جهت حقانیت وعده هاى خویش بهره جسته است.

۳ - اکرام و اجلال ابراهیم(ع) نسبت به میهمانان خویش (ضیف إبرهیم المکرمین) واژه «مکرمین» (اسم مفعول) بیانگر این معنا است که ابراهیم(ع)، نسبت به آنان اکرام کرده بود; نه این که با صرف نظر از عمل ابراهیم(ع) آیه شریفه در مقام بیان مقام و جلالت میهمانان وى باشد.

۴ - اجلال و گرامى داشت میهمانان، خصلتى پسندیده و پیامبرگونه (حدیث ضیف إبرهیم المکرمین)

۵ - ملائکه، موجوداتى گرامى و ارزشمند (ضیف إبرهیم المکرمین) برداشت یاد شده، بدان احتمال است که «المکرمین» وصفى باشد که ملائکه آن را بالذات داشته اند.

۶ - تجسم ملائکه به صورت انسان، براى ابراهیم(ع) (ضیف إبرهیم المکرمین) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که میهمانان ابراهیم(ع) از ملائکه بوده اند.

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم(ع): احترام مهمانان ابراهیم(ع) ۳; عبرت از قصه ابراهیم(ع) ۱; عبرت از مهمانان ابراهیم(ع) ۱; مهمانان ابراهیم(ع) ۶; مهمان نوازى ابراهیم(ع) ۳
  • تبلیغ: روش تبلیغ ۲
  • حقایق: روش تبیین حقایق ۲
  • صفات: صفات پسندیده ۴
  • عبرت: عوامل عبرت ۱
  • قصه: فواید قصه ۲
  • مثال: فواید مثال ۲
  • ملائکه: احترام ملائکه ۵; تجسم ملائکه ۶; فضایل ملائکه ۵
  • مهمان: احترام مهمان ۴

منابع