الحديد ٢٦

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحاً وَ إِبْرَاهِيمَ‌ وَ جَعَلْنَا فِي‌ ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَ الْکِتَابَ‌ فَمِنْهُمْ‌ مُهْتَدٍ وَ کَثِيرٌ مِنْهُمْ‌ فَاسِقُونَ‌

ترجمه

ما نوح و ابراهیم را فرستادیم، و در دودمان آن دو نبوّت و کتاب قرار دادیم؛ بعضی از آنها هدایت یافته‌اند و بسیاری از آنها گنهکارند.

ترتیل:
ترجمه:
الحديد ٢٥ آیه ٢٦ الحديد ٢٧
سوره : سوره الحديد
نزول : ٥ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«نُوحاً وَ إِبْرَاهِیمَ»: ذکر این دو پیغمبر اولوالعزم، بدان خاطر است که آنان پدر همه انبیاء بعد از خود هستند (نگا: عبدالکریم الخطیب) و نوح شیخ‌الانبیاء (نگا: صفوة التفاسیر) و پدر دوم نام گرفته است (نگا: شربینی)، و ابراهیم قهرمان توحید، و ابوالانبیاء بوده (نگا: صفوة التفاسیر) و عربها و رومیها و بنی‌اسرائیل از نژاد او هستند (نگا: شربینی). «الْکِتَابَ»: کتابهای آسمانی از جمله کتب اربعه: تورات و زبور و انجیل و قرآن. خط و نوشتن (نگا: شربینی، روح‌المعانی). «وَ لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحاً وَ إِبْرَاهِیمَ ...»: عطف بر (لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَیِّنَاتِ) بوده و بخش پسین، تفصیل اجمال بخش پیشین است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - نوح و ابراهیم(ع)، از رسولان الهى (و لقد أرسلنا نوحًا و إبرهیم)

۲ - حضرت نوح(ع)، پیش از حضرت ابراهیم(ع) مى زیسته است. (و لقد أرسلنا نوحًا و إبرهیم) تقدیم ذکرى نوح(ع) در آیه شریفه، مى تواند براى بیان تقدم زمانى آن حضرت بر حضرت ابراهیم(ع) باشد.

۳ - تداوم یافتن بعثت پیامبران، در نسل هاى پس از نوح و ابراهیم(ع) (و جعلنا فى ذرّیّتهما النبوّة)

۴ - پیامبران مبعوث شده پس از نوح(ع) از ذریه حضرت نوح و پیامبران مبعوث شده پس از ابراهیم(ع) از ذریه حضرت ابراهیم(ع) بودند. (و لقد أرسلنا نوحًا و إبرهیم و جعلنا فى ذرّیّتهما النبوّة)

۵ - اقوام داراى پیامبر، پس از نوح(ع) از نسل حضرت نوح و پس از ابراهیم(ع) از نسل حضرت ابراهیم بودند. (و لقد أرسلنا نوحًا و إبرهیم و جعلنا فى ذرّیّتهما النبوّة)

۶ - تمامى پیامبرانى که پس از نوح و ابراهیم(ع) مبعوث شدند، با مردم خود داراى خویشاوندى نَسبى بودند. (و لقد أرسلنا نوحًا و إبرهیم و جعلنا فى ذرّیّتهما النبوّة)

۷ - نسل هاى پس از نوح و ابراهیم(ع)، هیچ گاه از کتاب آسمانى محروم نبوده اند. (و جعلنا فى ذرّیّتهما النبوّة و الکتب)

۸ - هیچ پیامبرى در طول تاریخ، از سوى مردم خود مورد استقبال عمومى قرار نگرفت. (و لقد أرسلنا نوحًا ... و جعلنا فى ذرّیّتهما النبوّة ... فمنهم مهتد و کثیر منهم فسقون)

۹ - تاریخ بشر در طول بعثت پیامبران، شاهد هدایت پذیرى دسته اى و بیراهه رفتن دسته اى دیگر بوده است. (و لقد أرسلنا نوحًا ... فمنهم مهتد و کثیر منهم فسقون)

۱۰ - حق و باطل، جریانى مستمر در تاریخ (فمنهم مهتد و کثیر منهم فسقون)

۱۱ - انسان هاى طرفدار حق و هدایت پذیر، همواره در تاریخ کم بوده اند. (فمنهم مهتد و کثیر منهم فسقون) با توجه به این که «کثیر» در مقابل «قلیل» قرار دارد; تقدیر آیه شریفه چنین مى شود: «فقلیل منهم مهتد و کثیر منهم فاسقون».

۱۲ - کثرت و انبوهى عناصر فاسق و طرفدار باطل در طول تاریخ (فمنهم مهتد و کثیر منهم فسقون)

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم(ع): کتب آسمانى نسل ابراهیم(ع) ۷; مقامات ابراهیم(ع) ۱; نبوت ابراهیم(ع) ۱، ۲; نبوت نسل ابراهیم(ع) ۳، ۴; نسل ابراهیم(ع) ۵
  • اقوام پیشین: اقوام پس از ابراهیم(ع) ۵; اقوام پس از نوح(ع) ۵; تاریخ اقوام پیشین ۵; کتب آسمانى اقوام پیشین ۷
  • انبیا: انبیاى پس از ابراهیم(ع) ۴، ۶; انبیاى پس از نوح(ع) ۲، ۴، ۶; انبیاى نسل ابراهیم(ع) ۴; بى یاورى انبیا ۸; تاریخ انبیا ۲، ۴، ۸; خویشاوندى با انبیا۶
  • باطل: زیادى پیروان باطل ۱۲
  • حق: کمى حق پذیران ۱۱; مبارزه حق و باطل ۱۰
  • رسولان خدا :۱
  • فاسقان: زیادى فاسقان ۱۲
  • گمراهان :۹
  • مهتدین :۹
  • نوح(ع): کتب آسمانى نسل نوح(ع) ۷; مقامات نوح(ع) ۱; نبوت نسل نوح(ع)۳، ۴; نبوت نوح(ع) ۱; نسل نوح(ع) ۵
  • هدایت پذیران: کمى هدایت پذیران ۱۱

منابع