غافر ٥٣

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ لَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى‌ الْهُدَى‌ وَ أَوْرَثْنَا بَنِي‌ إِسْرَائِيلَ‌ الْکِتَابَ‌

ترجمه

و ما به موسی هدایت بخشیدیم، و بنی اسرائیل را وارثان کتاب (تورات) قرار دادیم.

ترتیل:
ترجمه:
غافر ٥٢ آیه ٥٣ غافر ٥٤
سوره : سوره غافر
نزول : ١٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْهُدی»: مصدر است و به معنی: هدایت و رهنمود، یا هدایتها و رهنمودها. مراد از آن، نبوّت و معجزات و دستورالعملهای زندگی خداپسندانه، و بالاخره هر چیزی است که با آن، می‌توان مردمان را به راه یزدان هدایت و راهنمائی کرد و مهمّترین آنها تورات است. «الْکِتَابَ»: مراد تورات، و یا همه کتابهائی است که بر پیغمبران بنی‌اسرائیل نازل شده است. از قبیل: زبور و صحف و تورات و انجیل.


تفسیر


نکات آیه

۱ - خداوند، آنچه مایه هدایت بود به موسى(ع) عطا فرمود. (لقد ءاتینا موسى الهدى)

۲ - هدایت (دین)، عطیه اى است الهى براى بشر. (و لقد ءاتینا موسى الهدى) «إیتاء» (مصدر «آتینا») مرادف «إعطاء» به معناى بخشش است.

۳ - نیاز همه انسان ها، حتى پیامبران، به هدایت الهى (و لقد ءاتینا موسى الهدى) آیه شریفه در مقام امتنان است. در این مقام، اعطا و بخشش هدایت، دلیل نیاز بشر به آن است.

۴ - کتاب آسمانى (تورات)، میراث الهى براى بنى اسرائیل (و أورثنا بنى إسرءیل الکتب)

۵ - بنى اسرائیل، برخوردار از عنایت ویژه خداوند (و أورثنا بنى إسرءیل الکتب) برداشت یاد شده از تعبیر ارث درباره اعطاى کتاب به دست مى آید; زیرا میراث چیزى است که انسان براى آن معمولاً زحمتى نکشیده و تلاشى نکرده است تا مستحق آن باشد.

۶ - کتاب هاى آسمانى، وسیله تداوم هدایت و رسالت پیامبران در طول تاریخ و لقد ءاتینا موسى الهدى و أورثنا بنى إسرءیل الکتب

موضوعات مرتبط

  • انبیا: هدایت انبیا ۶
  • انسان: نیازهاى معنوى انسان ۳
  • بنى اسرائیل: ارث بنى اسرائیل ۴; فضایل بنى اسرائیل ۵
  • تورات: نقش تورات ۴
  • خدا: ارث خدا ۴; عطایاى خدا ۱، ۲; هدایتهاى خدا ۱، ۳
  • کتب آسمانى: نقش کتب آسمانى ۶; هدایتگرى کتب آسمانى ۶
  • لطف خدا: مشمولان لطف خدا ۵
  • موسى(ع): فضایل موسى(ع) ۱
  • نعمت: نعمت دین ۲
  • نیازها: نیاز به هدایت ۳
  • هدایت: ابزار هدایت ۶; منشأ هدایت ۱

منابع