يوسف ٩١
ترجمه
يوسف ٩٠ | آیه ٩١ | يوسف ٩٢ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«آثَرَکَ»: تو را ترجیح و تفضیل داده است. تو را اختیار نموده و برگزیده است (نگا: طه / ، نازعات / ). «إِنْ»: بیگمان. یقیناً. از حروف مشبّهةٌ بالفعل و مخفّف از (إِنَّ) مثقّله است. «وَ إِنْ»: حرف واو، حالیّه است.
تفسیر
- آيات ۹۲ - ۸۳، سوره يوسف
- جواب يعقوب (عليه السلام ) به پسران بعد از شنيدن خبر بازداشت بنيامين
- معناى ((روح )) و بيان اينكه ياءس از روح و رحمت الهى گناه كبيره است
- بازگشت پسران يعقوب (عليه السلام ) به مصر و اظهار عجز و خضوع در برابر عزيزمصر (يوسف
- اينك كه وعده الهى تحقق يافته ، يوسف (عليه السلام ) خود را معرفى مى نمايد
- برادران به خطاى خود اعتراف مى كنند و يوسف برادران خود را بخشيده و برايشان دعامى كند
- يوسف برادران خود را بخشيده برايشان دعا مى كند
- بحث روايتى
- روايتى در شرح داستان يوسف (عليه السلام ) و برادران در مصر
- چند روايت در ذيل آيه (ايتها العيرانكم انكم لسارقون )
- چند روايت در مورد انتساب سرقت به يوسف (عليه السلام ) در سخن برادران او: ((فقدسرق اخ له
- دو روايت درباره شكايت نزد خدا بردن يعقوب (عليه السلام ) انّما اءشكوا بثّى و حزنىالى الله
- دو روايت در ارتباط با علم پيدا كردن يعقوب به زنده بودن يوسف و آيه (اذهبوافتحسسوا من يوسف و اخيه )
نکات آیه
۱- یوسف(ع) ، برتر و با فضیلت تر از سایر برادرانش بود. (لقد ءاثرک الله علینا) «ایثار» (مصدر آثر) به معناى برترى دادن و اختیار کردن است.
۲- فضیلت و برترى یوسف(ع) عنایتى از ناحیه خداوند به او بود. (لقد ءاثرک الله علینا)
۳- برادران یوسف با سوگند به خداوند به منزلت برتر او اذعان و اعتراف کردند. (تالله لقد ءاثرک الله علینا) حرف «تاء» در «تالله» حرف قسم است.
۴- سوگند به نام خداوند ، امرى مجاز و مشروع است. (تالله لقد ءاثرک الله علینا)
۵- سوگند به نام خدا ، داراى پیشینه تاریخى و مجاز در شریعتهاى گذشته (تالله لقد ءاثرک الله علینا)
۶- اعتقاد و باور برادران یوسف به خدادادى بودن مقام و منزلت برتر او (لقد ءاثرک الله علینا)
۷- یوسف(ع) و برادرانش به نقش بسزاى خداوند در امور بشر و روند تاریخ ، معتقد بودند و بدان باور داشتند. (قد منّ الله علینا ... لقد ءاثرک الله علینا)
۸- تأکید و اقرار برادران یوسف به ارتکاب خطا در حق برادرشان یوسف(ع) (و إن کنّا لخطئین) «إن» در جمله فوق به اصطلاح مخفّفه از مثقّله (إنّ) است. دلیل آن حرف «لام» در «لخاطئین» مى باشد.
۹- برادران یوسف در حضور او به گناه و خطاى خویش اعتراف نموده و از رفتار گذشته خود اظهار ندامت کردند. (و إن کنّا لخطئین)
موضوعات مرتبط
- احکام: ۴
- اقرار: اقرار به خطا ۸، ۹; اقرار به فضایل یوسف(ع) ۳; اقرار به گناه ۹
- برادران یوسف: اقرار برادران یوسف ۳، ۸، ۹; ایمان برادران یوسف ۷; برادران یوسف و یوسف(ع) ۳، ۶، ۸، ۹; بینش برادران یوسف ۶; پشیمانى برادران یوسف ۹; خداشناسى برادران یوسف ۷; خطاى برادران یوسف ۸، ۹; گناه برادران یوسف ۹
- تاریخ: منشأ تحولات تاریخ ۷
- خدا: عطایاى خدا ۲
- خطا: پشیمانى از خطا ۹
- خود: اقرار علیه خود ۸، ۹
- سوگند: احکام سوگند ۴; تاریخ سوگند به خدا ۵; سوگند به خدا ۴; سوگند جایز ۴; سوگند در ادیان ۵
- گناه: پشیمانى از گناه ۹
- یوسف(ع): ایمان یوسف(ع) ۷; خداشناسى یوسف(ع) ۷; فضایل یوسف(ع) ۱; قصه یوسف(ع) ۸، ۹; منشأ فضایل یوسف(ع) ۲، ۶; یوسف(ع) و برادران ۱