يونس ٤٢
ترجمه
يونس ٤١ | آیه ٤٢ | يونس ٤٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«یَسْتَمِعُونَ إِلَیْکَ»: به تو گوش میدهند؛ نه برای فهمیدن و به کار بستن (نگا: انعام / ، انبیاء / . «تُسْمِعُ»: بشنوانی. «الصُّمَّ»: جمع أَصَمّ، اشخاص کر.
تفسیر
- آيات ۴۵ - ۳۷، سوره يونس
- نفى شاءنيت مفترى بودن ، از قرآن كريم در جمله : ((و ما كان هذا القرآن ان يفترى ...))
- مراد از: ((الذى بين يديه )) و معناى : ((تفصيل الكتاب )) و اشاره به وحدت همه اديانو اينكه اختلاف اديان در اجمال و تفصيل است
- تحدى قرآن كريم به اينكه سوره اى مانند قرآن بياوريد اختصاص به سور معينى ندارد
- فقط به فصاحت و بلاغت قرآن تحدى نشده ، بلكه از لحاظ معنى و محتواى قرآن نيزمبارزطلبى شده است
- تاءويل معارف و احكام قرآن از مقوله معانى الفاظ نيست . وجهل مشركين به اين تاءويل موجب تكذيب آنان شده است
- تقسيم امت اسلام به دو گروه : ايمان آورندگان و ايمان نياورندگان فسادگر
- مراد از اينكه در روز حشر، برانگيخته شدگان مى پندارند جز يك ساعت درنگ نكرده اند
نکات آیه
۱ - برخى از مشرکان با اینکه مکرراً به سخنان پیامبر(ص) گوش مى سپردند و آیات الهى را از زبان او مى شنیدند، به تکذیب آن برخاسته، انکارش مى کردند. (و منهم من یستمعون إلیک ... و لو کانوا لا یعقلون)
۲ - مشرکانى که قرآن را از زبان پیامبر(ص) مى شنیدند و به آن ایمان نمى آوردند مانند کسانى هستند که از حس شنوایى محروم و از نیروى عقل و اندیشه بى بهره اند. (و منهم من یستمعون إلیک أفأنت تسمع الصمّ و لو کانوا لا یعقلون)
۳ - مشرکانى که قرآن را از زبان پیامبر(ص) مى شنیدند و به آن ایمان نمى آوردند، دلهایشان از شنوایى محروم و از فهمیدن حقیقت، ناتوان بود. (و منهم من یستمعون إلیک أفأنت تسمع الصمّ و لو کانوا لا یعقلون)
۴ - مشرکان، در برخورد با سخنان پیامبر(ص) داراى موضعى لجوجانه بودند. (أفأنت تسمع الصمّ و لو کانوا لا یعقلون)
۵ - مردمى که به آیات قرآن گوش فرادهند و به آن ایمان نیاورند، مانند کسانى هستند که از حس شنوایى محروم و از قوه عاقله بى نصیبند. (و منهم من یستمعون إلیک أفأنت تسمع الصمّ و لو کانوا لا یعقلون)
۶ - مردمى که به آیات قرآن گوش سپارند و به آن ایمان نیاورند، دلهایشان از شنوایى محروم و از فهمیدن حق ناتوان است. (و منهم من یستمعون إلیک أفأنت تسمع الصمّ و لو کانوا لا یعقلون)
۷ - ارشاد مردمى که از پذیرفتن حق صریح و روشن سر باز مى زنند، عملى بى نتیجه است. (و منهم من یستمعون إلیک أفأنت تسمع الصمّ و لو کانوا لا یعقلون)
۸ - هیچ کس حتى پیامبر(ص)، نمى تواند مردمى را که از پذیرفتن حق صریح و روشن سر باز مى زنند، ارشاد کند. (و منهم من یستمعون إلیک أفأنت تسمع الصمّ و لو کانوا لا یعقلون)
موضوعات مرتبط
- تبلیغ: تبلیغ بىثمر ۷ ; شرایط تبلیغ ۸
- تشبیهات: تشبیه به بىعقلان ۲، ۵ ; تشبیه به کران ۲، ۵
- حق: محرومان از حق شنوایى ۳، ۶ ; هدایت حق ناپذیران ۷، ۸
- قرآن: حق ناشنوایى مکذبان قرآن ۶ ; محرومیت مکذبان قرآن ۲، ۳، ۵، ۶ ; مکذبان قرآن ۱
- مشرکان: حق ناشنوایى مشرکان ۳ ; لجاجت مشرکان صدر اسلام ۴ ; محرومیت مشرکان صدر اسلام ۲، ۳ ; مشرکان صدر اسلام و محمّد(ص) ۴ ; مشرکان و قرآن ۱ ; موضعگیرى مشرکان صدر اسلام ۴