التوبة ٥١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۴:۲۳ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

بگو: «هیچ حادثه‌ای برای ما رخ نمی‌دهد، مگر آنچه خداوند برای ما نوشته و مقرّر داشته است؛ او مولا (و سرپرست) ماست؛ و مؤمنان باید تنها بر خدا توکّل کنند!»

بگو: هرگز به ما جز آنچه خدا براى ما مقرّر داشته نمى‌رسد، او مولاى ماست، و مؤمنان بايد بر خدا توكل كنند
بگو: «جز آنچه خدا براى ما مقرر داشته هرگز به ما نمى‌رسد. او سرپرست ماست، و مؤمنان بايد تنها بر خدا توكل كنند.»
بگو: هرگز جز آنچه خدا برای ما خواسته به ما نخواهد رسید، اوست مولای ما، و البته اهل ایمان در هر حال باید بر خدا توکل کنند.
بگو: هرگز به ما جز آنچه خدا لازم و مقرّر کرده، نخواهد رسید، او سرپرست و یار ماست و مؤمنان فقط باید بر خدا توکل کنند.
بگو: مصيبتى جز آنچه خدا براى ما مقرر كرده است به ما نخواهد رسيد. او مولاى ماست و مؤمنان بر خدا توكل كنند.
بگو هرگز چیزی جز آنچه خداوند برای ما مقرر داشته است، به ما نمی‌رسد، [و] او مولای ماست و مؤمنان باید بر خداوند توکل کنند
بگو: به ما نرسد مگر آنچه خدا براى ما نوشته است اوست سرپرست و كارساز ما، پس مؤمنان بايد بر خدا توكّل كنند و بس.
بگو: هرگز چیزی (از خیر و شرّ) به ما نمی‌رسد، مگر چیزی که خدا برای ما مقدّر کرده باشد. (این است که نه در برابر خیر مغرور می‌شویم و نه در برابر شرّ به جزع و فزع می‌پردازیم، بلکه کاروبار خود را به خدا حواله می‌سازیم، و) او مولی و سرپرست ما است، و مؤمنان باید تنها بر خدا توکّل کنند و بس.
بگو: « جز آنچه خدا برایمان مقرر داشته هرگز (آسیبی) به ما نرسد. او سرپرست ماست و مؤمنان باید تنها بر خدا توکّل کنند.»
بگو هرگز نرسد به ما جز آنچه برای ما نوشته است خدا او است سرپرست ما و بر خدا باید توکّل کنند مؤمنان‌


التوبة ٥٠ آیه ٥١ التوبة ٥٢
سوره : سوره التوبة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«کَتَبَ»: مقدّر نموده است. واجب گردانده است. مقرّر داشته است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - اعتقاد مؤمنان راستین به نرسیدن هیچ خوشى و ناخوشى به آنان، جز بر اساس تقدیر الهى (قل لن یصیبنا إلا ما کتب اللّه لنا)

۲ - ثبت پیشاپیش همه مقدرات انسان ها، از سوى خداوند (قل لن یصیبنا إلا ما کتب اللّه لنا)

۳ - پیروزى و یا شکست سپاه اسلام، منوط به مشیّت خدا و تنها بر اساس تقدیر اوست. (قل لن یصیبنا إلا ما کتب اللّه لنا)

۴ - اتکاى مؤمنان راستین بر ولایت و حمایت خداوند، در جهاد و اقدام به تکالیف (قل لن یصیبنا إلا ما کتب اللّه لنا هو مولینا)

۵ - خدا، سرپرست و صاحب اختیار انسانهاست. (هو مولینا)

۶ - مؤمنان راستین، همه مقدرات الهى، حتى سختیها، را در جهت منافع و مصالح خویش مى دانند. (قل لن یصیبنا إلا ما کتب اللّه لنا هو مولینا) به کارگیرى «لام» انتفاع (لنا) براى عموم رخدادها (خوشیها و ناخوشیها) بیانگر برداشت فوق است.

۷ - مؤمنان راستین در اندیشه انجام وظیفه و تسلیم بودن به مشیّت خدا و پذیراى هر پیروزى و شکست در راه او (إن تصبک حسنة تسؤهم قل لن یصیبنا إلا ما کتب اللّه لنا هو مولینا)

۸ - مؤمنان، باید تنها به خدا توکل کنند. (هو مولینا و على اللّه فلیتوکل المؤمنون)

۹ - ایمان به خدا و سرپرستى او بر انسانها، مقتضى توکل بر او و روى بر تافتن از غیر اوست. (هو مولینا و على اللّه فلیتوکل المؤمنون)

۱۰ - ایمان و اعتقاد به اینکه خوشیها و ناخوشیها، و شکستها و پیروزیها بر اساس تقدیر خداست، مقتضى توکل بر او و روى بر تافتن از دیگران (قل لن یصیبنا إلا ما کتب اللّه لنا ... و على اللّه فلیتوکل المؤمنون)

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: مولى ۵
  • انسان: مقدرات انسان ها ۲; مولاى انسان ها ۵
  • ایمان: آثار ایمان به خدا ۹; آثار ایمان به مقدرات ۱۰; ایمان به ولایت خدا ۹
  • پیروزى: منشأ پیروزى ۳، ۱۰
  • تسلیم: تسلیم به مشیّت خدا ۷
  • توحید: توحید افعالى ۱
  • توکل: توکل بر خدا ۸; زمینه توکل بر خدا ۹، ۱۰
  • جهاد: توکل در جهاد ۴
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۵; جهان بینى و ایدئولوژى ۹، ۱۰
  • خدا: افعال خدا ۲; مشیّت خدا ۳; مقدرات خدا ۳; ولایت خدا ۴، ۵
  • شکست: منشأ شکست ۳، ۱۰
  • عقیده: عقیده به مقدرات ۱
  • مؤمنان: انقیاد مؤمنان ۷; توکل مؤمنان ۴، ۸; جهاد مؤمنان ۴; عقیده مؤمنان ۱، ۶; مؤمنان و سختى ۶; مؤمنان و عمل به تکلیف ۷; مؤمنان و مقدرات خدا ۶، ۷; مسؤولیت مؤمنان ۸; مصالح مؤمنان ۶

منابع