المرسلات ٣٦

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۲۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و به آنها اجازه داده نمی‌شود که عذرخواهی کنند!

|و به آنها رخصت داده نمى‌شود تا پوزش خواهند
و رخصت نمى‌يابند تا پوزش خواهند.
و به آنها رخصت عذر خواهی نخواهند داد.
و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند.
آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
و به ایشان اجازه ندهند که عذرخواهی کنند
و آنان را اجازه ندهند تا عذر بخواهند.
و بدیشان اجازه داده نمی‌شود تا پوزش بطلبند و عذرخواهی بکنند.
و رخصت (هم) نمی‌یابند تا پوزش بخواهند.
و نه دستور داده شوند تا بهانه آرند


المرسلات ٣٥ آیه ٣٦ المرسلات ٣٧
سوره : سوره المرسلات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لا یُؤْذَنُ لَهُمْ»: این عدم اجازه، به دنبال ثبوت جرائم است. وقتی است که کار به جائی رسیده است که حق دفاع از ایشان سلب می‌گردد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - تکذیب کنندگان روز جزا، در آن روز اجازه عذرخواهى نخواهند داشت. (و لایؤذن لهم فیعتذرون)

۲ - عذر کافران تکذیب گر در روز رستاخیز، پذیرفته نخواهد شد. (و لایؤذن لهم فیعتذرون)

روایات و احادیث

۳ - «عن حَمّاد بن عثمان، قال: سمعت أباعبداللّه(ع) یقول: فى قول اللّه تبارک و تعالى: «و لایؤذن لهم فیعتذرون» فقال: اللّه أجلّ و أعدل [و أعظم] من أن یکون لعبده عُذرٌ، لایَدَعُه یعتذر به، و لکنّه فُلِج فلم یکن له عذر;[۱] از حمّاد بن عثمان روایت شده که گفت: از امام صادق(ع) شنیدم که درباره سخن خداوند تبارک و تعالى: «و لایؤذن لهم فیعتذرون» مى فرمود: خداوند بزرگوارتر و عادل تر [و بزرگ تر ]از آن است که بنده اش عذرى داشته باشد و نگذارد عذر خود را بیان کند; لکن آن بنده در قیامت «هنگام احتجاج» مغلوب مى شود و عذرى ندارد».

موضوعات مرتبط

  • خدا: عدالت خدا ۳
  • عذر: عذر غیرمقبول ۱، ۲
  • قیامت: رد عذرخواهى در قیامت ۳; رد عذرخواهى مکذبان قیامت ۱، ۲

منابع

  1. کافى، ج ۸، ص ۱۷۸، ح ۲۰۰; نورالثقلین، ج ۵، ص ۴۹۰، ح ۲۲.