الرحمن ٧٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۴۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

پربرکت و زوال‌ناپذیر است نام پروردگار صاحب جلال و بزرگوار تو!

|پرخير و مبارك است نام پروردگار تو كه شكوهمند و با كرامت است
خجسته باد نام پروردگار شكوهمند و بزرگوارت،
بزرگوار و مبارک نام پروردگار توست که خداوند جلال و عزّت و احسان و کرامت است.
همیشه سودمند و با برکت است نام پروردگار با شکوه و ارجمندت.
بزرگ است نام پروردگار تو آن صاحب جلالت و اكرام.
متبرک باد نام پروردگارت که شکوهمند و گرامی است‌
بزرگ و والاست نام پروردگار تو، خداوند شكوه و ارجمندى.
نام پروردگار بزرگوار و گرامی تو، چه مبارک نامی است!
خجسته است نام پروردگار شکوهمند و گرامی‌دارنده.
فرخنده باد نام پروردگار تو خداوند شکوه و احترام‌


الرحمن ٧٧ آیه ٧٨ الرحمن ٧٩
سوره : سوره الرحمن
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تَبَارَکَ»: (نگا: اعراف / ، مؤمنون / ، فرقان / و و ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - نام خداوند، نامى خجسته و مبارک (تبرک اسم ربّک)

۲ - تبرک جستن به نام خداوند در همه امور، امرى شایسته و پسندیده (تبرک اسم ربّک)

۳ - خداوند، سرچشمه همه خیرها و برکت ها (تبرک اسم ربّک) «تبارک»، چنانچه از «بَرَکَ» (لزم و ثبت) گرفته شده باشد دربردارنده معناى جاودانگى است و اگر از «برکة» گرفته شده باشد، متضمن افاضه خیرها و برکت ها است.

۴ - خداوند، ذاتى پاینده و جاودان (تبرک اسم ربّک)

۵ - افاضه خیرها و برکت ها، برخاسته از ربوبیت خداوند (تبرک اسم ربّک)

۶ - تمامى مظاهر آفرینش - در دنیا و آخرت - نمودهایى از ربوبیت خداوند (تبرک اسم ربّک ذى الجلل و الإکرام) این آیه، نتیجه تمامى آیات پیشین و فشرده کلام را بیان داشته است و به کل سوره نظر دارد.

۷ - «الرحمان»، اسم برکت آفرین پروردگار (تبرک اسم ربّک) در صورتى که عبارت «اسم ربّک» - در پایان سوره - نظر به «الرحمان» - در ابتداى سوره - داشته باشد، برداشت بالا به دست مى آید.

۸ - خداوند، «ذوالجلال» (صاحب شکوه و بلندمرتبگى) و «ذوالاکرام» (صاحب کرم و بزرگوارى) است. (تبرک اسم ربّک ذى الجلل و الإکرام)

۹ - خداوند، آراسته به صفات جلال و جمال* (تبرک اسم ربّک ذى الجلل و الإکرام) برداشت یاد شده بدان احتمال است که «ذى الجلال» اشاره به منشأ صفات جلال داشته باشد و «الإکرام» بیانگر صفات جمال باشد.

۱۰ - جلال و شکوه خداوند، آمیخته با کرم و بزرگوارى او است. (تبرک اسم ربّک ذى الجلل و الإکرام)

موضوعات مرتبط

  • آفرینش: نقش آفرینش ۶
  • اسماء و صفات: رحمان ۷; ذوالجلالوالاکرام ۸; صفات جلال ۹; صفات جمال ۹
  • برکت: منشأ برکت ۳، ۵، ۷
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۴
  • خدا: آثار ربوبیت خدا ۵; تبرک از نام خدا ۲; جاودانگى خدا ۴; کرامت خدا ۱۰; مبارکى نام خدا ۱; نشانه هاى ربوبیت خدا۶; نقش خدا ۳; ویژگیهاى عظمت خدا ۱۰
  • خیر: منشأ خیر ۳، ۵
  • عمل: عمل پسندیده ۲
  • کار: آداب کار ۲; بسمله در کار ۲

منابع