مريم ٩٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۳۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

خداوند همه آنها را احصا کرده، و به دقّت شمرده است!

|بى‌شك همه آنها را بر شمرده و كامل شمرده است
و يقيناً آنها را به حساب آورده و به دقت شماره كرده است.
محقّقا او به شماره همه موجودات کاملا آگاه است.
به یقین همه آنان را [با قدرت و دانشش کنترل و] احاطه نموده و درست و دقیق شماره کرده است.
او همه را حساب كرده و يك‌يك شمرده است.
به راستی همه را شماره کرده و حساب همگیشان را داریم‌
هر آينه آنان را در شمار آورده و همه را درست برشمرده است
او همه‌ی آنان را سرشماری کرده است، و دقیقاً تعدادشان را می‌داند.
همواره بی‌گمان آنان را اِحاطه و شماره‌ای ممتاز کرده است.
همانا فراگرفتشان و بشمردشان شمردنی‌


مريم ٩٣ آیه ٩٤ مريم ٩٥
سوره : سوره مريم
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَحْصَاهُمْ»: ایشان را سرشماری کرده است. شماره ایشان را داشته است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- سلطه و سیطیره خداوند، بر تمامى موجودات با شعور آسمان ها و زمین (إن کلّ من فى السموت ... لقد أحصیهم) «إحصاء» به معناى احاطه داشتن بر چیزى (لسان العرب) و یا به معناى شمارش کردن است; ولى دراین آیه به قرینه «عدّهم»، معناى احاطه و تحت سلطه خویش داشتن، مناسب تر به نظر مى رسد.

۲- احاطه کامل خداوند به خصوصیات و احوال موجودات هستى (لقد أحصیهم وعدّهم عدًّا) جمله «لقد أحصاهم...» پشنوانه درستى سخن پیشین (آتى الرحمان عبداً) است و بیان مى دارد که همه موجودات - از ابتدا تا انتها - در قبضه خداوند و مقهور و حاکمیت او هستند. خداوند ویژگى هاى آنها را مى داند و خبرى که در باره عبودیت آنها داده است، از روى آگاهى کامل بوده است.

۳- آمار تمامى موجودات عاقل در آسمان ها و زمین، به طور دقیق در اختیار خداوند و احاطه علمى او است. (إن کلّ من فى السموت ... وعدّهم عدًّا)

۴- سلطه خداوند بر همه موجودات و برشمردن و ضبط دقیق تعداد آنها، نشانگر عبودیت کامل موجودات براى خداوند است. (ءاتى الرحمن عبدًا ... و عدّهم عدًّا) این آیه، به منزله شاهد بر مدعاى آیه قبل است.

۵- موجودات جهان داراى نظم و آمار دقیق اند. (لقد أحصیهم وعدّهم عدًّا)

۶- موجودات ذى شعور جهان، متناهى اند. (لقد أحصیهم وعدّهم عدًّا) به عدد و رقم درآمدن چیزى، نشانه متناهى بودن و پایان پذیرى آن است.

۷- نسبت دهندگان فرزند به خداوند، از احاطه کامل او بیرون نستند و مجازات الهى در انتظار آنان است. (لقد أحصیهم وعدّهم عدًّا) در برداشت یاد شده، مرجع ضمیر مفعولى در «أحصاهم»، فاعل «قالوا» (در آیات پیشین) گرفته شده است. در این صورت آیه در مقام تهدید کسانى است که به فرزندگزینى خداوند قائل مى باشند و مراد از «مشخص بودن تعداد» این است که احدى از آنان نمى تواند از عقوبت این کار بگریزد.

موضوعات مرتبط

  • آسمان: سلطه بر موجودات آسمان ها ۱; موجودات باشعور آسمان ها ۱، ۳
  • آفرینش: قانونمندى آفرینش ۵; نظم آفرینش ۵
  • خدا: احاطه علمى خدا ۳; احاطه خدا ۲، ۷; سلطه خدا ۱، ۴; کیفر انتساب فرزند به خدا ۷
  • مفتریان به خدا: کیفر مفتریان به خدا ۷
  • موجودات: آمار موجودات ۳، ۴; احاطه بر موجودات ۲; دلایل عبودیت موجودات ۴; سلطه بر موجودات ۴; شمارش موجودات ۴; محدودیت موجودات باشعور ۶ ۴موجودات تنهایى و بى کسى موجودات شعورمند آفرینش (معبودهاى پندارى و عبادت کنندگان آنها) در صحنه قیامت، تجلى مملوکیت همه آنها در برابر خداوند است.

منابع

[[رده:محدودیت موجودات باشعور موجودات تنهایى و بى کسى موجودات شعورمند آفرینش (معبودهاى پندارى و عبادت کنندگان آنها) در صحنه قیامت تجلى مملوکیت همه آنها در برابر خداوند است.]]