الأنفال ٤٠
از الکتاب
گسترشکپی متن آیه |
---|
ترجمه
ترتیل:
ترجمه:
الأنفال ٣٩ | آیه ٤٠ | الأنفال ٤١ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«تَوَلَّوْا»: پشت کردند. نپذیرفتند. «الْمَوْلَی»: سَرور. سرپرست.
تفسیر
- آيات ۳۰ - ۴۰ سوره انفال
- معناى «مكر»، و تقسيم آن به مكر ممدوح و مكر مذموم
- جمله: «إن كَانَ هَذَا هُوَ الحَقّ...»، حكايت كلام مشركان نيست
- مقتضاى رحمة للعالمين بودن پیامبر «ص»، اين نيست كه مطلقا عذاب دنيوى براى ظالمان در كار نباشد
- متروك ماندن خانه كعبه، مؤاخذه و عذاب الهى در پى دارد
- توضيح آيه شريفه: «لِيَمِيزَ اللهُ الخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّب...»
- معناى آيه شريفه: «وَ قَاتِلُوهُم حَتّى لَا تَكُونَ فِتنَةٌ وَ يَكُون الدّينُ كُلُّهُ لِلّهِ...»
- بحث روایتی: (رواياتى ذيل آيات گذشته)
- چند روايت در ذيل آيه شريفه: «إنَّ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أموَالَهُم لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ الله...»
نکات آیه
۱- اهل ایمان باید با باور به یارى خداوند و سرپرستى او، به جهاد با کافران فتنه انگیز بپردازند. (و إن تولوا فاعلموا أن اللّه مولیکم نعم المولى و نعم النصیر) متعلق «تولوا» دست برداشتن از فتنه انگیزى است ; یعنى «إن تولوا عن الانتهاء فلم یترکوا الفتنة». و جواب شرط، به قرینه آیه قبل، جمله اى همانند «فقاتلوهم» است.
۲- خداوند، سرپرست و یاورى نیک براى مؤمنان (نعم المولى و نعم النصیر)
۳- باور اهل ایمان به سرپرستى خدا و یارى او، مایه نهراسیدن آنان از دشمنان دین و اجراى فرمان جهاد (فإن تولوا فاعلموا أن اللّه مولیکم نعم المولى و نعم النصیر) جمله «فاعلموا ... » علاوه بر رساندن مضمون خود به منظور تقویت روحیه مسلمانان براى جهاد با دشمنان فتنه انگیز ایراد شده است.
موضوعات مرتبط
- ایمان: به امداد خدا ۱
- تقویت روحیه: عوامل تقویت روحیه ۳
- جهاد: با کافران ۱ ; جهاد با مفسدان ۱
- خدا: امداد خدا ۲، ۳ ; ولایت خدا ۱، ۲، ۳
- دین: دشمنان دین ۳
- شجاعت: عوامل شجاعت ۳
- مؤمنان: امداد به مؤمنان ۲ ; ایمان مؤمنان ۳ ; جهاد مؤمنان ۳ ; مسؤولیت مؤمنان ۱
منابع