الإسراء ٨
گسترشکپی متن آیه |
---|
ترجمه
الإسراء ٧ | آیه ٨ | الإسراء ٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«حَصِیراً»: مکان تنگ فراگیر. زندان سختی که نتوان از آن خارج شد (نگا: کهف / ، حجّ / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۲ - ۸ سوره إسراء
- اشاره به مورد استعمال كلمه «كتاب»، در قرآن مجيد
- معناى «ذرّيه»، و وجه منصوب بودن آن در آيه
- معناى مختلف واژه «قضاء»، در آيه شریفه
- وجوه گفته شده در معناى آيه شريفه: «فَإذَا جَاءَ وَعدُ أُولَيهُمَا...»
- آثار نيك و بد اعمال، به عامل بر مى گردد
- بحث روايتى در ذیل آیه: «لتُفسِدُنّ فِی الأرض مَرّتَین...»
- مقصود از دو بار سركوب شدن و هلاكت بنى اسرائيل، بر روى زمين
نکات آیه
۱- ایجاد امیدوارى به رحمت در بنى اسرائیل، على رغم دو بار فسادانگیزى و شکست تلخشان به وسیله خداوند (عسى ربّکم أن یرحمکم) مخاطبان آیه با توجه به آیات قبل، بنى اسرائیل است.
۲- نابود و منقرض نشدن نسل بنى اسرائیل، على رغم هجوم سنگین نیروهاى توانمند و دو بار شکست سخت آنان (عسى ربّکم أن یرحمکم)
۳- راه امیدوارى به رحمت الهى براى انسانهاى گنهکار، حتى در بدترین شرایط، بسته نیست. (لیتبّروا ما علوًّا تتبیرًا. عسى ربّکم أن یرحمکم)
۴- شکست امتهاى فسادگر به معناى قطع همیشگى رحمت الهى از آنان نیست. (عسى ربّکم أن یرحمکم)
۵- رحمت خداوند، جلوه ربوبیت اوست. (عسى ربّکم أن یرحمکم)
۶- ربوبیت خداوند، مقتضى بازگذاشتن در رحمت خویش به روى فتنه گران مجازات شده (و لیتبّروا ما علوًّا تتبیرًا . عسى ربّکم أن یرحمکم)
۷- تهدید شدن بنى اسرائیل به کیفر مجدد در صورت بازگشت به فتنه گرى، از سوى خداوند (و إن عدتم عدنا)
۸- رحمت الهى، امرى اصیل و مستمر، و محرومیت از آن نتیجه عملکرد خود انسان است. (عسى ربّکم أن یرحمکم و إن عدتم عدنا) در این آیه خداوند همه انسانها حتى گنهکاران را به رحمت خود امیدوار ساخته است: «اگر شما به گناه و فساد باز گردید، کیفر و عذاب ما هم مجدداً به سراغ شما خواهد آمد». از این سخن، نتیجه گرفته مى شود که گرفتار شدن به عذاب خداوند و محرومیت از رحمت او، حاصل عملکرد خود انسان است و رحمت خداوند همواره، اصیل و مستمر مى باشد.
۹- مجازات و کیفر فسادانگیزان، از سنتهاى تخلف ناپذیر الهى است. (و إن عدتم عدنا و جعلنا جهنّم للکفرین حصیرًا)
۱۰- جهنّم، زندانى براى کافران است و هیچ راه گریزى از آن وجود ندارد. (و جعلنا جهنّم للکفرین حصیرًا) «الحصر» در اصل به معناى تنگ گرفتن و حبس کردن آمده و در این آیه کنایه از زندانى کردن است.
۱۱- ذلّت و شکست، مجازات دنیوى فسادانگیزان و عذاب حهنّم، کیفر اخروى آنان است. (لتفسدنّ فى الأرض ... و إن عدتم عدنا و جعلنا جهنّم للکفرین حصیرًا)
۱۲- فسادانگیزان سرکش، کافرند. (لتفسدنّ فى الأرض ... و إن عدتم عدنا و جعلنا جهنّم للکفرین حصیرًا)
۱۳- فسادانگیزى، گناهى بزرگ و در پى دارنده مجازات دنیوى و اخروى خداوند است. (و إن عدتم عدنا و جعلنا جهنّم للکفرین حصیرًا)
موضوعات مرتبط
- افساد: آثار افساد ۱۳; گناه افساد ۱۳
- امتها: شکست امتهاى مفسد ۴
- امیدوارى: امیدوارى به رحمت خدا ۱، ۴; اهمیت امیدوارى به رحمت خدا ۳
- بنى اسرائیل: افساد بنى اسرائیل ۱; امیدوارى بنى اسرائیل ۱; انذار بنى اسرائیل ۷; بقاى نسل بنى اسرائیل ۲; تاریخ بنى اسرائیل ۱، ۲; تهاجم به بنى اسرائیل ۲; شکست بنى اسرائیل۱، ۲; کیفر افساد بنى اسرائیل ۷
- توطئه گران: رحمت بر توطئه گران ۶
- جهنّم: زندان بودن جهنّم ۱۰; صفات جهنّم ۱۰; موجبات جهنّم۱۱
- خدا: آثار ربوبیت خدا ۶; انذارهاى خدا ۷; تداوم رحمت خدا ۸; رحمت خدا ۵; سنتهاى خدا ۹; کیفرهاى خدا ۹; نشانه هاى ربوبیت خدا ۵
- رحمت: زمینه رحمت ۶; عوامل محرومیت از رحمت ۸; مشمولان رحمت ۶
- سنتهاى خدا: سنت کیفر ۹
- عذاب: اهل عذاب ۱۱
- عمل: آثار عمل ۸
- کافران ۱۲: احاطه جهنّم بر کافران ۱۲ ۱۰; کافران ۱۲ در جهنّم ۱۰
- کیفر: عوامل کیفر اخروى ۱۳; عوامل کیفر هاى دنیوى ۱۳
- گناهان کبیره ۱۳:
- مفسدان: ذلّت مفسدان ۱۱; شکست مفسدان ۱۱; کفر مفسدان ۱۲; کیفر اخروى مفسدان ۱۱; کیفر دنیوى مفسدان ۱۱; کیفر مفسدان ۹; مفسدان در جهنّم ۱۱
منابع