غافر ٤٩
ترجمه
غافر ٤٨ | آیه ٤٩ | غافر ٥٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«أُدْعُوا»: درخواست کنید (نگا: اعراف / ، غافر / ). «یُخَفِّفْ»: تخفیف بدهد و کم کند. بردارد.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۲۱ - ۵۴ سوره مؤ من
- داستان ارسال موسى عليه السلام به سوى فرعون و گفتگوى فرعون درباره كشتن او
- موسى عليه السلام از شرّ هر متكبرّ بى ايمان به روز حساب به خدا پناه مى برد
- مؤ من آل فرعون ، فرعونيان را از قتل موسى عليه السلام نهى و نسبت به تصميم بر آنتوبيخ مى كند و بدانان هشدار مى دهد
- اشاره به وجه تسميه روز قيامت به يوم التناد
- مقصود از فرعون از اينكه به وزير خود گفت : يا هامان ابن لى صرحا ابلغ الاسباب ...
- بيان اركان دين حق و سبيل رشاد در سخنى كوتاه از مؤ منآل فرعون
- نفى شريك براى خداى سبحان با بيان اينكه شريك ادعايى فرعونيان براى خدا، نه دردنيا و نه درآخرت دعوتى ندارد
- اشاره به مقامات سه گانه عبوديت : توكل ، تفويض و تسليم
- نكاتى درباره كيفيت و مراحل تعذيب فرعونيان در عالم برزخ و قيامت
- محاجه ضعفاء آل فرعون با اقوياءشان درباره آتش جهنم و پاسخ آنها
- التماس دعاى دوزخيان از خزنه جهنم در خصوص تخفيف پاره اى از عذاب
- وجه اينكه خزنه جهنم در جواب التماس دعاى دوزخيان مى گويند: فادعوا و ما دعاءالكافرين الا فى ضلال
- رواياتى درباره ، تقيه ، تفويض امر به خدا، و اينكه فرعونيان هر صبح و شام برآتش عرضه مى شوند
نکات آیه
۱ - درخواست دوزخیان از نگهبانان جهنم، مبنى بر شفاعت کردن نزد خداوند جهت تخفیف اندکى از عذابشان حتّى به مقدار یک روز (و قال الذین فى النار لخزنة جهنّم ادعوا ربّکم یخفّف عنّا یومًا من العذاب)
۲ - امید و انتظار دوزخیان، به شفاعت نگهبانان جهنم به درگاه خداوند براى تخفیف اندکى از عذاب آنان (و قال الذین فى النار لخزنة جهنّم ادعوا ربّکم یخفّف عنّا یومًا من العذاب)
۳ - ناامیدى دوزخیان از نجات کامل خود از عذاب جهنم و یا تخفیف و بخشش عمده آن (ادعوا ربّکم یخفّف عنّا یومًا من العذاب) دوزخیان، از نگهبانان جهنم درخواست تخفیف تنها یک روز و اندکى از عذاب خود را دارند. از این نکته مى توان برداشت یاد شده را به دست آورد.
۴ - اختیار عفو و یا تخفیف عذاب جهنم، تنها از آن خدا و در اختیار مقام ربوبى او است. (ادعوا ربّکم یخفّف عنّا یومًا من العذاب)
۵ - جهنم، داراى نگهبانان و دربانان متعدد است. (لخزنة جهنّم) «خزنة» جمع «خازن» است و «خازن» به کسى گویند که حافظ اشیایى باشد که در مکانى قرار دارد.
۶ - براى عرض حاجت دوزخیان، کسى جز نگهبانان دوزخ وجود ندارد. (و قال الذین فى النار لخزنة جهنّم ادعوا ربّکم یخفّف عنّا یومًا من العذاب) از این که دوزخیان حاجت خود را تنها براى نگهبانان جهنم مطرح مى کنند، مى توان برداشت یاد شده را به دست آورد.
۷ - مقرب بودن نگهبانان دوزخ و منزلت داشتن آنان به پیشگاه خداوند، در نظر دوزخیان (و قال الذین فى النار لخزنة جهنّم ادعوا ربّکم یخفّف عنّا یومًا من العذاب)
۸ - ربوبیت خداوند، مقتضى انحصار دعا و درخواست از او است. (ادعوا ربّکم)
موضوعات مرتبط
- امیدوارى: امیدوارى به تخفیف عذاب ۲; امیدوارى به شفاعت ۲
- جهنم: تعدد نگهبانان جهنم ۵; تقرب نگهبانان جهنم ۷; شفاعت نگهبانان جهنم ۱، ۲; فضایل نگهبانان جهنم ۷; نقش نگهبانان جهنم ۶
- جهنمیان: امیدوارى جهنمیان ۲; خواسته هاى جهنمیان ۱; نیازهاى جهنمیان ۶; یأس جهنمیان ۳
- خدا: آثار ربوبیت خدا ۸; اختصاصات خدا ۴
- دعا: زمینه دعا ۸
- شفاعت: درخواست شفاعت ۱
- عذاب: درخواست تخفیف عذاب ۱; منشأ تخفیف عذاب ۴
- عفو: منشأ عفو ۴
- یأس: یأس از آمرزش ۳; یأس از تخفیف عذاب ۳