الأعراف ١٢٣

از الکتاب
کپی متن آیه
قَالَ‌ فِرْعَوْنُ‌ آمَنْتُمْ‌ بِهِ‌ قَبْلَ‌ أَنْ‌ آذَنَ‌ لَکُمْ‌ إِنَ‌ هٰذَا لَمَکْرٌ مَکَرْتُمُوهُ‌ فِي‌ الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ‌ تَعْلَمُونَ‌

ترجمه

فرعون گفت: «آیا پیش از آنکه به شما اجازه دهم، به او ایمان آوردید؟! حتماً این نیرنگ و توطئه‌ای است که در این شهر (و دیار) چیده‌اید، تا اهلش را از آن بیرون کنید؛ ولی بزودی خواهید دانست!

ترتیل:
ترجمه:
الأعراف ١٢٢ آیه ١٢٣ الأعراف ١٢٤
سوره : سوره الأعراف
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِهِ»: مرجع ضمیر (ه) می‌تواند خدا یا موسی باشد. «آذَنَ»: اجازه دهم.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱- فرعون در پى گرایش ساحران به رسالت موسى(ع) و ایمانشان به ربوبیت خداوند، بشدت برآشفت و آنان را به سبب ایمانشان توبیخ کرد. (قال فرعون ءامنتم به قبل أن ءاذن لکم) ضمیر در «به» هم مى تواند به موسى(ع) برگردانده شود و هم مى تواند به «رب» برگردانده شود. در هر صورت برداشت فوق از آیه استفاده مى شود.

۲- فرعون، مردم را در گزینش دین و آیین، نیازمند رخصت دهى خویش مى دانست و آن را حقى براى خود مى شمرد. (قال فرعون ءامنتم به قبل أن ءاذن لکم)

۳- فرعون، حاکمى بسیار مستکبر و سخت مستبد (ءامنتم به قبل أن ءاذن لکم) محروم ساختن مردم از حق تصمیم گیرى، حتى در باورها و ایمانشان، حکایت از کمال استبداد و استکبار فرعون دارد.

۴- فرعون، شکست ساحران و پیروزى موسى را صحنه سازى و ایمان آنان را توطئه اى از پیش طراحى شده اعلام کرد. (إن هذا لمکر مکرتموه فى المدینة) کلمه «هذا» اشاره است به ماجراى شکست ساحران و پیروزى موسى و در آخر اظهار ایمان ساحران به ربوبیت خداوند و پیامبرى موسى و هارون.

۵- برخورد و ملاقات ساحران با موسى(ع) در پایتخت مصر، پیش از حضورشان در صحنه مبارزه (إن هذا لمکر مکرتموه فى المدینة)

۶- فرعون، ایمان ساحران را به موسى(ع)، خطرى براى موقعیت و حکومت خویش احساس کرد. (إن هذا لمکر مکرتموه فى المدینة لتخرجوا منها أهلها)

۷- فرعون با توطئه گر خواندن موسى(ع) و ساحران، براندازى حکومت فرعونیان و بیرون راندن ایشان را، از پایتخت مصر از اهداف توطئه آنان شمرد. (إن هذا لمکر ... لتخرجوا منها أهلها) مراد از «أهلها» هم مى تواند فرعون، درباریان و وابستگان به او باشد و هم مى تواند مراد از آن تمامى ساکنان مصر باشد. برداشت فوق بر اساس احتمال اول است.

۸- بیرون راندن و آواره ساختن مردم پایتخت مصر، تحلیل فرعون از داستان مبارزه ساحران با موسى و ایمان آوردن آنان (إن هذا لمکر مکرتموه فى المدینة لتخرجوا منها أهلها) برداشت فوق بر این مبناست که مراد از «أهلها» همه مردم مصر (عوامل حکومت و توده مردم) باشد، نه خصوص عوامل حکومتى.

۹- فرعون بر پایه تحلیل دروغین خویش و توطئه گر خواندن ساحران، آنان را به مجازاتى شدید تهدید کرد. (إن هذا لمکر ... فسوف تعلمون)

موضوعات مرتبط

  • ایمان: به ربوبیت خدا ۱ ; ایمان به موسى(ع) ۱، ۶
  • جادوگران فرعون: ایمان جادوگران فرعون ۱، ۴، ۶، ۸ ; تهدید جادوگران فرعون ۹ ; تهمت به جادوگران فرعون ۴، ۷ ; جادوگران فرعون و موسى(ع) ۵ ; سرزنش جادوگران فرعون ۱ ; شکست جادوگران فرعون ۴
  • فرعون: احساس خطر فرعون ۶، ۷ ; استبداد فرعون ۲، ۳ ; استکبار فرعون ۳ ; بینش فرعون ۲ ; تحلیل فرعون ۷، ۸، ۹ ; تهدیدهاى فرعون ۹ ; تهمتهاى فرعون ۴، ۷ ; فرعون و آزادى عقیده ۲ ; فرعون و انتخاب دین ۲ ; فرعون و جادوگران ۷ ; فرعون و موسى(ع) ۷
  • مردم مصر: آواره‌گى مردم مصر ۸
  • موسى(ع): پیروزى موسى(ع) ۴ ; تهمت به موسى(ع) ۷ ; قصه موسى(ع) ۱، ۴، ۵، ۸ ; مبارزه با موسى(ع) ۸ ; موسى(ع) در مصر ۵

منابع