الأعراف ١٤٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و ما با موسی، سی شب وعده گذاشتیم؛ سپس آن را با ده شب (دیگر) تکمیل نمودیم؛ به این ترتیب، میعاد پروردگارش (با او)، چهل شب تمام شد. و موسی به برادرش هارون گفت: «جانشین من در میان قومم باش. و (آنها) را اصلاح کن! و از روش مفسدان، پیروی منما!»

و با موسى سى شب وعده كرديم و آن را به ده شب ديگر كامل نموديم پس ميقات پروردگارش در چهل شب به سر آمد. و موسى به برادرش هارون گفت: ميان قوم من نايب من باش و به اصلاح [كارشان‌] پرداز و طريق مفسدان را پيروى مكن
و با موسى، سى شب وعده گذاشتيم و آن را با ده شب ديگر تمام كرديم. تا آنكه وقت معين پروردگارش در چهل شب به سر آمد. و موسى [هنگام رفتن به كوه طور] به برادرش هارون گفت: «در ميان قوم من جانشينم باش، و [كار آنان را] اصلاح كن، و راه فسادگران را پيروى مكن.»
و ما با موسی سی شب وعده قرار دادیم و ده شب دیگر بر آن افزودیم تا آنکه زمان وعده پروردگارش به چهل شب تکمیل شد. و موسی به برادر خود هارون گفت: تو اکنون جانشین من در قوم من باش و راه صلاح پیش گیر و پیرو راه اهل فساد مباش.
و با موسی [برای عبادتی ویژه و دریافت تورات] سی شب وعده گذاشتیم و آن را با [افزودن] ده شب کامل کردیم، پس میعادگاه پروردگارش به چهل شب پایان گرفت، و موسی [هنگامی که به میعادگاه می رفت] به برادرش هارون گفت: در میان قومم جانشین من باش و به اصلاح برخیز و از راه و روش مفسدان پیروی مکن.
سى شب با موسى وعده نهاديم و ده شب ديگر بر آن افزوديم تا وعده پروردگارش چهل شب كامل شد. و موسى به برادرش هارون گفت: بر قوم من جانشين من باش و راه صلاح پيش گير و به طريق مفسدان مرو.
و با موسی سی شب وعده گذاشتیم، و آن را به ده شب دیگر پایان بخشیدیم، چندانکه میقات پروردگارش چهل شب کامل شد، و موسی به برادرش هارون گفت در میان قوم من جانشین من باش و در اصلاح بکوش و از راه و روش اهل فساد پیروی مکن‌
و با موسى سى شب وعده نهاديم و آن را به ده شب ديگر كامل كرديم پس هنگام وعده پروردگارش به چهل شب- شبانه روز- تمام شد. و موسى به برادر خود هارون گفت: در ميان قوم من جانشين من باش و به صلاح و سامان كوش و راه تباهكاران را پيروى مكن.
ما با موسی وعده گذاشتیم (که برای پرورش خود و دریافت پیام سهمگین آسمانی) سی‌شب (به مناجات و عبادت بپردازد) و (سپس برای پختگی کامل) ده شب بر آنها افزودیم و بدین‌وسیله مدّت (راز و نیاز و سوز و ساز با) پروردگارش چهل شب تمام شد. موسی (پیش از این که عازم عبادت و مناجات خدا شود) به برادر خود هارون گفت: در میان قوم من جانشین من باش و اصلاحگر بوده و از راه و روش تباهکاران پیروی مکن.
و با موسی، سی شب وعده گذاشتیم و آنها را با ده شب دیگر به اتمام رساندیم؛ پس وقت (معینِ) پروردگارش در چهل شب به سر آمد و موسی (هنگام رفتن به کوه طور) به برادرش هارون گفت: «در میان قومم جانشینم باش و (کار آنان را) اصلاح کن، و راه افسادگران را پیروی مکن.»
و وعده نهادیم با موسی سی شب و تکمیل آن کردیم به ده‌تا تا تمام شد میعاد پروردگار او چهل شب و گفت موسی به برادرش هارون جانشینم باش در قومم و اصلاح کن و پیروی مکن از راه فسادکاران‌


الأعراف ١٤١ آیه ١٤٢ الأعراف ١٤٣
سوره : سوره الأعراف
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«وَاعَدْنَا»: وعده گذاشتیم. وعده دادیم. «تَمَّ»: تمام شد. تکمیل گردید. «مِیقَاتُ»: مدّت تعیین شده. وقت معیّن. «أَرْبَعِینَ»: حال واژه (مَعْدُوداً) محذوف، ظرف، و مفعول‌به ذکر کرده‌اند، و برخی (تَمَّ) را به معنی (صَارَ) و (أَرْبَعینَ) را خبر آن دانسته‌اند. «أُخْلُفْنِی»: جانشین من باش.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- خداوند، موسى(ع) را پس از عبور بنى اسرائیل از دریا، براى عبادت و مناجاتى خاص فراخواند. (و وعدنا موسى ثلثین لیلة) به کارگیرى کلمه «لیلة» (شب)، با وجود اینکه معمولاً در بیان شبانه روز و مانند آن از کلمه «یوم» استفاده مى شود، اشاره به این دارد که مواعده خدا با موسى براى عبادت بوده است. و چون موسى در میان قومش نیز عبادت و مناجات داشته، معلوم مى شود که این، عبادت و مناجاتى خاص بوده است.

۲- مدت مناجات و عبادت ویژه موسى(ع) در مرحله نخست سى شب تعیین گردید. (و وعدنا موسى ثلثین لیلة)

۳- موسى(ع) علاوه بر گذراندن سى شب براى عبادت و مناجات، موظف به ادامه آن تا ده شب دیگر شد. (و أتممنها بعشر فتم میقت ربه أربعین لیلة) «میقات» به معناى زمانى است که براى انجام کارى تعیین گردد. «میقات ربه» یعنى زمانى را که خدا براى انجام عبادت و مناجات موسى تعیین کرد.

۴- مناجات خاص موسى با خداوند با گذشتن چهل شب، در دو مرحله سى شبه و ده شبه، کامل شد و به حد مطلوب رسید. (فتم میقت ربه أربعین لیلة) فعل «تمَّ» متضمن معناى «بلغ» مى باشد و بدین لحاظ «اربعین» مفعول به براى آن است ; یعنى: «فتم میقات ربه بالغاً أربعین لیلة».

۵- عبادت و مناجات چهل شبه، عبادت و مناجاتى کامل و داراى اثرى خاص است. (و أتممنها بعشر فتم میقت ربه أربعین لیلة) به کارگیرى واژه «اتمام» در جمله «اتممناها» و نیز استفاده از «تمَّ» (به جاى مثلا «صار») در جمله «فتم میقات ربه»، بیانگر این است که عبادت سى شبه عبادتى کامل و تمام نبوده و با سپرى شدن چهل شب، کامل و تمام شده است. تصریح به اینکه پس از اضافه شدن ده به سى مجموع آن چهل شد (فتم ... اربعین) مى تواند اشاره به برداشت فوق باشد.

۶- خلوت و انزواى انبیا براى مناجات با خدا و عبادت او (و وعدنا موسى ثلثین لیلة)

۷- بروز بدا براى خدا در مقدار زمان تعیین شده جهت عبادت و مناجات موسى(ع) (و أتممنها بعشر)

۸- هارون، برادر موسى و از پیروان وى (و قال موسى لأخیه هرون)

۹- موسى(ع)، برادرش هارون را به رهبرى بنى اسرائیل تا پایان مناجاتش با خدا منصوب کرد. (و قال موسى لأخیه هرون اخلفنى فى قومى)

۱۰- موسى(ع) امت خویش را حتى براى مدتى کوتاه (زمان دورى از قوم براى مناجات) بدون رهبر رها نساخت. (و قال موسى لأخیه هرون اخلفنى فى قومى)

۱۱- پیامبرانى داراى حق انتخاب رهبر براى جامعه (و قال موسى لأخیه هرون اخلفنى فى قومى)

۱۲- موسى(ع)، علاوه بر مقام نبوت، منصب امامت و رهبرى سیاسى بنى اسرائیل را نیز عهده دار بود. (و قال موسى لأخیه هرون اخلفنى فى قومى)

۱۳- امامت و پیشوایى بر امتها، منصبى غیر از نبوت و رسالت است. (و قال موسى لأخیه هرون اخلفنى فى قومى) جمله «اخلفنى فى قومى» مى رساند که موسى(ع) رسماً هارون را به امامت و رهبرى بنى اسرائیل منصوب کرد. اگر پیامبرى با امامت و رهبرى تفاوتى نداشت نیازى نبود که موسى(ع) هارون را که از پیامبران بود به امامت منصوب کند.

۱۴- خداوند از موسى(ع) خواست تا مناجات و عبادت ویژه او در مکانى به دور از بنى اسرائیل باشد. (و وعدنا موسى ... اخلفنى فى قومى) از اینکه موسى براى آمدن به میقات، هارون را به جانشینى خویش معرفى کرد، معلوم مى شود وى در مدت میقات در میان بنى اسرائیل نبوده و از آنان فاصله داشته است.

۱۵- اصلاح امور جامعه بنى اسرائیل از دستورالعملهاى موسى به برادر و خلیفه خود هارون (و أصلح) چون فرمان به اصلاح پس از انتخاب هارون به سرپرستى بنى اسرائیل آمده است، معلوم مى شود مراد، اصلاح امور اجتماعى، فرهنگى و ... بنى اسرائیل است، نه درستکارى هارون در امور شخصى خودش.

۱۶- امتها و جوامع بشرى نیازمند رهبرى اصلاحگر (اخلفنى فى قومى و أصلح)

۱۷- پرهیز از پیروى از نظریات و روشهاى مفسدان، وظیفه اى تعیین شده از سوى موسى براى خلیفه اش هارون (و لا تتبع سبیل المفسدین)

۱۸- جامعه بنى اسرائیل در عصر موسى حاوى گروهى مفسد و با اندیشه ها و روشهایى نابهنجار (و لا تتبع سبیل المفسدین)

۱۹- موسى(ع) نگران توطئه مفسدان بنى اسرائیل در غیاب خویش (و لا تتبع سبیل المفسدین)

۲۰- اصلاح امور اجتماعى مردم و پرهیز از پیروى از افکار مفسدان، از وظایف مهم انبیا و رهبران الهى است. (و أصلح و لا تتبع سبیل المفسدین)

۲۱- مبارزه با فساد و به انزوا کشاندن مفسدان، از برنامه هاى اساسى پیامبران بود. (و لا تتبع سبیل المفسدین)

۲۲- مفسدان شایسته حکومت بر مردم نیستند. (و لا تتبع سبیل المفسدین)

۲۳- پیروى از راه و رسم مفسدان و اندیشه هاى آنان، مانع اصلاح جامعه است. (و أصلح و لا تتبع سبیل المفسدین)

۲۴- عن ابى عبداللّه (ع) فى قوله: «و وعدنا موسى ثلثین لیلة و اتممناها بعشر» قال: بعشر ذى الحجة ... .(۱) از امام صادق(ع) درباره «بعشر» در آیه «و وع--دنا موسى ... » روایت شده است: مراد ده شب ذیحجه است ... .

۲۵- عن ابى جعفر(ع): ... «و وعدنا موسى ثلثین لیلة» إلى «أربعین لیلة» اما ان موسى لم یکن یعلم بتلک العشر و لا بنو اسرائیل ... .(۲) از امام باقر(ع) درباره «عشر» در آیه «و اتممناها بعشر» روایت شده است که موسى(ع) و بنى اسرائیل نمى دانستند ده شب بر زمان میقات الهى افزوده خواهد شد ... .

موضوعات مرتبط

  • اربعین: آثار اربعین ۵
  • اعداد: عدد چهل ۴، ۵ ; عدد ده ۳، ۴ ; عدد سى ۲، ۳، ۴
  • امامت: مقام امامت ۱۳
  • امتها: نیازهاى امتها ۱۶
  • انبیا: اختیارات انبیا ۱۱ ; تعالیم انبیا ۲۱ ; خلوت‌گزینى انبیا ۶ ; عبادت انبیا ۶ ; مسؤولیت انبیا ۲۰، ۲۱ ; مناجات انبیا ۶
  • بنى اسرائیل: دوران موسى(ع) ۱۸ ; تاریخ بنى اسرائیل ۱، ۱۵، ۱۸ ; توطئه مفسدان بنى اسرائیل ۱۹ ; رهبران بنى اسرائیل ۱۲ ; عبور بنى اسرائیل از دریا ۱
  • پیروان موسى:۸
  • جامعه: اصلاح جامعه ۱۵ ; اهمیت اصلاح جامعه ۲۰ ; موانع اصلاح جامعه ۲۳ ; نیازهاى جامعه ۱۶
  • خدا: بدا در خدا ۷ ; دعوت خدا ۱
  • رهبرى: انتصاب رهبرى ۱۱ ; اهمیت رهبرى ۱۰، ۱۶ ; مسؤولیت رهبرى ۱۵، ۱۷ ; مسؤولیت رهبرى دینى ۲۰
  • عبادت: آثار عبادت شبانه ۵ ; عبادت کامل ۵
  • فساد: مبارزه با فساد ۲۱
  • فلسفه سیاسى:۲۲
  • مفسدان: آثار اطاعت از مفسدان ۲۳ ; اعراض از مفسدان ۱۷، ۲۰ ; بیخلیاقتى مفسدان ۲۲ ; مفسدان دوران موسى(ع) ۱۸ ; مفسدان و حکومت ۲۲ ; مبارزه با مفسدان ۲۱
  • مناجات: آثار مناجات شبانه ۵ ; مناجات کامل ۵
  • موسى(ع): امامت موسى(ع) ۱۲ ; اوامر موسى(ع) ۱۵ ; برادر موسى(ع) ۸ ; تعالیم موسى(ع) ۱۷ ; چله‌نشینى موسى(ع) ۳، ۴ ; خواسته هاى موسى(ع) ۱۴ ; رهبرى سیاسى موسى(ع) ۱۲ ; عبادت موسى(ع) ۱، ۱۴ ; عبادت موسى(ع) در میقات ۲، ۳، ۷ ; قصه موسى(ع) ۱، ۳، ۷، ۹، ۱۰، ۱۴، ۱۵، ۱۷، ۱۹ ; مدت میقات موسى(ع) ۲، ۳ ; مراحل میقات موسى(ع) ۴ ; مسوؤلیت موسى(ع) ۳ ; مقامات موسى(ع) ۱۲ ; مکان چله‌نشینى موسى(ع) ۱۴ ; مناجات شبانه موسى(ع) ۴ ; مناجات موسى(ع) ۱ ; مناجات موسى(ع) در میقات ۲، ۳، ۴، ۷، ۹ ; موسى(ع) و هارون ۹، ۱۵، ۱۷ ; میقات موسى(ع) ۱، ۱۴ ; نبوت موسى(ع) ۱۲ ; نگرانى موسى(ع) ۱۹
  • نبوت: مقام نبوت ۱۳
  • هارون: انتصاب هارون ۹ ; برادرى هارون با موسى(ع) ۸ ; رهبرى هارون ۹، ۱۰ ; قصه هارون ۸، ۹، ۱۵، ۱۷ ; مسؤولیت هارون ۱۵، ۱۷

منابع