الأعراف ١٢٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

(ساحران) گفتند: «(مهم نیست،) ما به سوی پروردگارمان بازمی‌گردیم!

گفتند: [هر چه مى‌خواهى بكن‌] ما به سوى پروردگارمان باز مى‌گرديم
گفتند: «ما به سوى پروردگارمان بازخواهيم گشت.
ساحران گفتند: ما به سوی خدای خود باز می‌گردیم.
گفتند: ما به سوی پروردگارمان بازمی گردیم [بنابراین ترسی از مجازات تو نداریم.]
گفتند: ما به نزد پروردگارمان باز مى‌گرديم.
گفتند [هر چه می‌خواهی بکن‌] ما به پروردگارمان روی آورده‌ایم‌
گفتند: ما به پروردگار خويش باز مى‌گرديم
(جادوگران بر اثر نور ایمان، هراسی به خود راه ندادند و) گفتند: (باکی نیست؛ چرا که) ما به سوی پروردگار خود برمی‌گردیم (و به رحمت و نعمت او دست می‌یابیم، لذا مرگ در راه او را با آغوش باز می‌پذیریم).
گفتند: «به‌راستی سوی پروردگارمان بازگشت‌کنندگانیم.‌»
گفتند همانا مائیم بسوی پروردگار خود بازگشت‌کنان‌


الأعراف ١٢٤ آیه ١٢٥ الأعراف ١٢٦
سوره : سوره الأعراف
نزول : ١٠ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مُنقَلِبُونَ»: برگردندگان. رجوع‌کنندگان.


تفسیر

نکات آیه

۱- اظهار پایدارى بر طریق ایمان و به هیچ انگاشتن مجازاتهاى فرعون، عکس العمل ساحران مؤمن به موسى(ع) در برابر فرعون (قالوا إنا إلى ربنا منقلبون)

۲- ساحران در پاسخ فرعون و تهدیدهاى وى اظهار کردند که با کشته شدن به سوى خداى خویش باز خواهند گشت. (قالوا إنا إلى ربنا منقلبون) «إلى ربنا» متعلق به «منقلبون» است و کلمه «انقلاب»، در صورتى که به «إلى» متعدى شود، به معناى بازگشتن است.

۳- ساحران مؤمن به موسى(ع)، معتقد به معاد و بازگشت به خدا پس از سپرى کردن حیات دنیا (إنا إلى ربنا منقلبون)

۴- ساحران مؤمن به موسى، معتقد به دستیابى کشته شدگان راه خدا به موهبتهایى برتر از نعمتها و آسایشهاى دنیوى (إنا إلى ربنا منقلبون)

۵- مؤمنان با کشته شدن در راه خدا به جوار او بار خواهند یافت. (إنا إلى ربنا منقلبون)

۶- باور به معاد و بازگشت به خدا پس از مرگ، عامل نهراسیدن ساحران مؤمن از مجازاتها و شکنجه هاى فرعون (إنا إلى ربنا منقلبون)

۷- تهدیدها و شکنجه ها، بى تأثیر در بازدارى مؤمنان راستین از طریق ایمان و باورهاى دینى (إنا إلى ربنا منقلبون)

۸- ضرورت بى باکى و بى پروایى از تهدیدها و شکنجه ها در طریق ایمان (إنا إلى ربنا منقلبون)

۹- نجات از شرک و پذیرش ربوبیت خداوند، عامل بى پروایى ساحران مؤمن در برابر مجازاتها و شکنجه هاى فرعونى (إنا إلى ربنا منقلبون) در برداشت فوق جمله «إنا إلى ربنا منقلبون» توصیف تحولات عقیدتى ساحران و انقلاب درونى آنان گرفته شده است. در این صورت مراد از آن جمله، بازگشت به خدا با رها شدن از باورهاى باطل و پذیرش ربوبیت وى خواهد بود.

موضوعات مرتبط

  • استقامت: عوامل استقامت ۹
  • انگیزش: عوامل انگیزش ۶
  • ایمان: آثار ایمان ۹ ; آثار ایمان به معاد ۶ ; استقامت در ایمان ۱، ۸ ; ایمان به ربوبیت خدا ۹
  • بازگشت به خدا:۲، ۳، ۵، ۶
  • ترس: ناپسند ۶، ۷، ۸ ; موانع ترس ۶
  • جادوگران فرعون: استقامت جادوگران فرعون ۱ ; ایمان جادوگران فرعون ۱، ۲ ; تهدید جادوگران فرعون ۲ ; جادوگران فرعون و فرعون ۱، ۲ ; جادوگران فرعون و معاد ۳ ; عقیده جادوگران فرعون ۲، ۳، ۴ ; عوامل شجاعت جادوگران فرعون ۶، ۹
  • شرک: آثار اعراض از شرک ۹
  • شهادت: آثار شهادت ۵
  • شهیدان: آسایش شهیدان ۴ ; نعمتهاى شهیدان ۴
  • عقیده: به شهادت ۲، ۴ ; عقیده به معاد ۳
  • فرعون: تهدیدهاى فرعون ۲ ; شکنجه‌هاى فرعون ۶، ۹ ; کیفرهاى فرعون ۱
  • لقاءاللّه: موجبات لقاءاللّه ۵
  • مؤمنان: استقامت مؤمنان راستین ۷ ; ایمان مؤمنان راستین ۷ ; تهدید مؤمنان راستین ۷ ; فرجام مؤمنان شهید ۵

منابع