الكهف ٦٧
ترجمه
الكهف ٦٦ | آیه ٦٧ | الكهف ٦٨ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَعِیَ»: مصاحبت و همراهی با من.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۶۰ - ۸۲ سوره كهف
- داستان موسى (ع ) وعالم وآنچه از آن استفاده مى شود
- سخن مفسرين درباره داستان مذكور وشخصيتهاى آن
- آغاز داستان موسى وهمراه خود
- حكايت ماهى بريان شده كه خود را به دريا انداخته است !
- اشاره به اينكه انبياء (عليهم السلام ) از مطلق آزار وايذاء شيطان مصون نيستند
- ملاقات موسى (عليه السلام ) با بنده اى از بندگان خدا خضر (ع ) كه به اورحمت وعلم داده شده
- تقاضاى تعليم از طرف موسى (ع ) وپاسخ حضرت حضر (ع )
- ادب وتواضع فراوان موسى (ع ) در برابر استاد (خضر عليه السلام )
- صبر نياوردن موسى (ع ) به سكوت در برابراعمال خضر (ع )
- غرض اصلى آيات بيان يك داستان وسه اعتراض است نه بيان سه داستان !
- بخش سوم داستان موسى وخصر (ع ): بناى ديوار مشرف به سقوط
- جدا شدن موسى وخضر (ع ) موسى (ع ) را بهتاءويل اعمال خود (سوراخ كردن كشتى ، قتل نوجوان وبناى ديوار)
- بحثى تاريخى در دوفصل
- ۱ - داستان موسى وخضر در قرآن
- ۲ - شخصيت خضر
- بحث روايتى
- اختلاف فراوان روايات در جهات وجزئيات اين داستان
- روايات ديگرى درباره داستان موسى وخضر عليهماالسلام
- رواياتى درباره اينكه خداوند به خاطر اصلاح مردى مؤ من امر فرزندان اورا اصلاح مىكند
- رواياتى درباره گنج مدفون در زير ديوار درذيل ((واما الجدار فكان لغلامين ...((
نکات آیه
۱- خضر، موسى(ع) را از تحمّل همراهى با وى، براى فراگیرى علوم ویژه، ناتوان دید. (هل أتّبعک ... قال إنّک لن تستطیع معى صبرًا)
۲- خضر(ع) به موسى(ع) توصیه کرد به دلیل نداشتن قدرت تحمّل، از همراه شدن با او صرف نظر کند. (إنّک لن تستطیع معى صبرًا)
۳- کارهاى خضر، براى دیگران، حتى فردى چون موسى(ع) غیر قابل تحمّل و درک بود. (قال إنّک لن تستطیع معى صبرًا) تأکید بر «معى» نشان مى دهد که صرف تعلیم علوم مشکل آفرین نبوده است، بلکه همراه شدن با خضر - که مستلزم مشاهده رفتارى است که از علوم وى نشئت گرفته - غیرقابل تحمّل بوده است.
۴- حضرت خضر(ع)، نسبت به خصوصیّات روحى موسى(ع) از پیش، مطلع بود. * (قال إنّک لن تستطیع معى صبرًا) پیش بینى قطعى عدم تحمّل موسى از جانب خضر(ع) مى تواند مستند به یکى از دو امر باشد: ۱- اطلاع خضر از خصوصیات روحى و فکرى موسى(ع) ۲- این که اصولاً، تحمّل چنین علومى، براى غیر خضر ممکن نبوده است. برداشت فوق مبتنى بر احتمال نخست است.
۵- دستیابى به گوشه اى از دانش خضر و بندگان خاص خداوند، نیازمند صبر و تحمّل فراوان است. (قال إنّک لن تستطیع معى صبرًا) هشدار خضر به موسى(ع) در حقیقت، بیان این نکته نیز هست که براى همراه شدن با خضر و کسب معارف از او، صبر پولادین مورد نیاز است.
۶- خضر، داراى مرتبه اى برتر از موسى(ع) بود.* (إنّک لن تستطیع معى صبرًا)
۷- معلّم و مربّى، باید کشش و استعداد و تحمّل افراد را در نظر داشته باشد و دشوارى هاى دانش آموختن را به نوآموزان گوشزد کند. (إنّک لن تستطیع معى صبرًا) حضرت خضر(ع) قبل از آن که موسى(ع) را به همراهى خود بپذیرد، مشکلات مسیر را براى او یادآورى، و نیز بر تحمّل نداشتن او تأکید مى کند. از این آیه مى توان به پیامى براى اهل دانش دست یافت و آن برآورد تحمّل متعلم و نیز گوشزد کردن دشوارى هاى مسیر است.
موضوعات مرتبط
- استعداد: نقش استعداد ۷
- انبیا: مراتب انبیا ۶
- تعلم: روش تعلم ۷
- خضر(ع): بینش خضر(ع) ۱; توصیه هاى خضر(ع) ۲; شرایط تعلم از خضر(ع) ۵; شگفتى عمل خضر(ع) ۳; علم خضر(ع) ۴; قصه خضر(ع) ۱، ۲، ۳، ۴; مقامات خضر(ع) ۶
- علم: اهمیت صبر در تحصیل علم ۵
- معلم: نقش معلم ۷
- موسى(ع): بى صبرى موسى(ع) ۲; توصیه به موسى(ع) ۲; روحیه موسى(ع) ۴; عجز موسى(ع) ۱، ۲; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۳، ۴; مقامات موسى(ع) ۶; ویژگیهاى موسى(ع) ۴; همراهى موسى(ع) با خضر(ع) ۱، ۲