يونس ٨١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن جزییات آیه)
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
خط ۳۵: خط ۳۵:
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link101 | آيات ۹۳ - ۷۵، سوره يونس]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link101 | آيات ۷۵ - ۹۳ سوره يونس]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link102 | وقايعى از سرگذشت ، پيغمبر اسلام (ص ) و مسلمين ، كه داستان موسى (ع ) به وقايعآن اشاره دارد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link102 | فهرستی از وقايع زمان پيامبر اسلام «ص» و مسلمانان]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link103 | گفتگوى موسى (ع ) با فرعونيان و...]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link103 | گفتگوى موسى «ع»، با فرعونيان و...]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link104 | بيان حقيقت سحر از زبان حضرت موسى (ع )]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۳#link104 | بيان حقيقت سحر، از زبان حضرت موسى «ع»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link105 | مراد از ((ذرية من قومه )) كه به موسى (ع ) ايمان آوردند واقوال مفسرين در اين باره]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link105 | اقوال مفسران، در معنای «ذرّیه ای» كه به موسى «ع» ايمان آوردند]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link106 | ضعيفان بنى اسرائيل با ترس و واهمه از فرعون و اطرافيان توانگر او به موسى (ع )گرويدند اگر مؤ من هستيد و تسليم خدائيد، بر اوتوكل كنيد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link106 | اگر به خدا ایمان دارید و تسليم او هستید، بر او توكل كنيد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link107 | دعاى بنى اسرائيل : ((ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين )) دعا براى رفع ضعف وذلت از خودشان بوده است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link107 | معنای دعاى بنى اسرائيل: «خدایا! ما را فتنۀ مردم ستمکار مکن»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link108 | امر به خانه سازى براى بنى اسرائيل]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link108 | امر به خانه سازى، براى بنى اسرائيل]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link109 | ابتداء به اضلال ، بر خداوند محال است ولىاضلال براى مجازات محال نيست و مال و زينت دادن به فرعونيان از اين باب بوده است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link109 | اضلال ابتدایی، بر خداوند محال است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link110 | دعاى موسى (ع ) عليه فرعون و فرعونيان پس از ياءس از هدايت آنان]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link111 | استجابت نفرين موسى و هارون، عليه فرعونيان و هلاکت آنان]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link111 | استجابت نفرين موسى و هارون عليه فرعونيان]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link112 | مردود بودن ايمان و توبه فرعون، در آستانۀ هلاکت]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۴#link112 | ايمان آوردن فرعون در آستانه هلاكت ، و مردود بودن ايمان و توبه او]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۵#link114 | وجوهى كه در معناى: «نُنَجِّيكَ بِبَدَنِك» گفته شده]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۵#link113 | اشاره به رابطه نفس و بدن و بيان اينكه انسانيت انسان به نفس او است و بدن ، مركب وابزار كار نفس ‍ است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۵#link114 | وجوهى كه در معناى : ((ننجيك ببدنك )) گفته شده و بيان اينكه علت انتساب نجات بهبدن فرعون ، اتحاد شديد بين نفس و بدن است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۰_بخش۱۵#link115 | معناى ((مبواء صدق )) كه در وصف مسكن بنىاسرائيل آمده است و اشاره به مفهومى كه از اضافه اشياء و مفاهيم به كلمه ((صدق ))،استفاده مى شود]]


}}
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ آبان ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۱۳

کپی متن آیه
فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ‌ مُوسَى‌ مَا جِئْتُمْ‌ بِهِ‌ السِّحْرُ إِنَ‌ اللَّهَ‌ سَيُبْطِلُهُ‌ إِنَ‌ اللَّهَ‌ لاَ يُصْلِحُ‌ عَمَلَ‌ الْمُفْسِدِينَ‌

ترجمه

هنگامی که افکندند، موسی گفت: «آنچه شما آوردید، سحر است؛ که خداوند بزودی آن را باطل می‌کند؛ چرا که خداوند (هرگز) عمل مفسدان را اصلاح نمی‌کند!

ترتیل:
ترجمه:
يونس ٨٠ آیه ٨١ يونس ٨٢
سوره : سوره يونس
نزول : ١١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَلْقَوْا»: انداختند. مراد انداختن ریسمانها و عصاهای جادوگری است (نگا: شعراء / ). «لا یُصْلِحُ»: شایسته ماندن نمی‌سازد.


تفسیر


نکات آیه

۱ - پس از درخواست موسى (ع)، ساحران با به میدان ریختن آنچه داشتند (چوبها و طنابها) به کار سحر پرداختند. (قال لهم موسى ألقوا ... فلما ألقوا)

۲ - موسى (ع)، پس از مشاهده عمل ساحران، براى رفع اتهام ساحرى از خود، سحر بودن آن عمل را به آنان گوشزد نمود. (فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر)

۳ - موسى (ع)، شکست ساحران و ابطال سحر آنان را، قطعى و غیر قابل تردید اعلام کرد. (قال موسى ما جئتم به السحر إن اللّه سیبطله)

۴ - موسى (ع)، شکست ساحران و ابطال سحر آنان را، به خدا مرتبط نموده و خود را صرفاً واسطه فعل او اعلام کرد. (قال موسى ما جئتم به السحر إن اللّه سیبطله إن اللّه لایصلح عمل المفسدین. و یحق اللّه الحق بکلمته)

۵ - موسى(ع)، از پیش بر پیروزى خود و شکست ساحران و ابطال سحرشان، اطمینان داشت. (قال موسى ما جئتم به السحر إن اللّه سیبطله)

۶ - موسى (ع)، با خطاب به ساحران، آنان را گروهى مفسد و مقابله آنان با خود را عملى فسادانگیز خواند. (قال موسى ما جئتم به السحر ... إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)

۷ - موسى(ع)، فرعون و اطرافیانش را گروهى مفسد و توطئه هاى آنان را محکوم به شکست دانست. (إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)

۸ - مقابله با پیامبران، عملى فسادانگیز است و مقابله کنندگان مردمى مفسدند. (قال موسى ما جئتم به السحر ... إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)

۹ - خداوند، اجازه نمى دهد دستاورد اهل فساد، فرجامى شایسته بگیرد. (إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)

۱۰ - سنّت الهى جارى در جوامع انسانى، با اعمال فسادانگیز مفسدان، ناسازگار بوده و مانع ثبات و بقاى آن است. (إن اللّه لایصلح عمل المفسدین) از فعل مضارع «لا یصلح» - که دال بر استمرار است - سنّت الهى استفاده مى شود.

۱۱ - سحر، عامل فساد است و ساحران اهل فسادند. (ما جئتم به السحر ... إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)

۱۲ - شکست نهایى در جنگ بین حق و باطل، سرنوشت محتوم حق ستیزان و باطل مداران مفسد است. (إن اللّه سیبطله إن اللّه لایصلح عمل المفسدین)

موضوعات مرتبط

  • افساد: عوامل افساد ۸، ۱۱ ; موارد افساد ۸ ; موانع افساد ۱۰
  • انبیا: فساد مبارزه با انبیا ۸
  • جادو: آثار جادو ۱۱
  • جادوگران: افساد جادوگران ۱۱
  • جادوگران فرعون: افساد جادوگران فرعون ۶ ; بطلان جادوى جادوگران فرعون ۳ ; جادوى جادوگران فرعون ۱
  • حق: حتمیت شکست حق ستیزان ۱۲ ; حق و باطل ۱۲
  • خدا: آثار سنّتهاى خدا ۱۰ ; افعال خدا ۹ ; سنّتهاى خدا ۱۰
  • فرعون: افساد فرعون ۷
  • فرعونیان: افساد فرعونیان ۷
  • مفسدان: ۶، ۷، ۸، ۱۱ حتمیت شکست مفسدان ۱۲ ; فرجام مفسدان ۹ ; ناکامى مفسدان ۹
  • موسى(ع): اطمینان موسى(ع) ۵ ; تهمت جادو به موسى(ع) ۲; علم غیب موسى(ع) ۵ ; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۳، ۴، ۵، ۶ ; موسى(ع) و جادوگران فرعون ۱، ۲، ۶ ; موسى(ع) و شکست جادوگران فرعون ۳، ۴، ۵ ; موسى(ع) و شکست فرعون ۷ ; موسى(ع) و شکست فرعونیان ۷ ; نقش موسى(ع) ۴

منابع