الواقعة ٦١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن جزییات آیه)
 
خط ۳۹: خط ۳۹:
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link155 | آيات ۵۷ - ۹۶، سوره واقعه]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link155 | آيات ۵۷ - ۹۶  سوره واقعه]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link156 | بيان جهت اينكه لازمه اعتقاد به آفريدگار تصديق قيامت و معاد است (نحن خلقناكم فلولاتصدقون )]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link156 | لازمۀ اعتقاد به آفريدگار، تصديق قيامت و معاد است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link157 | مرگ تقدير شده است و ناشى از غلبه اسبابزوال بر قدرت و اراده خداوند نيست]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link157 | مرگ از سوی خداوند، برای بشر مقدر شده است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link158 | حكمت و غرض از تقدير مرگ : تبديل امثال ، و انشاء مجدد اموات]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link159 | علم به دنيا و ویژگی های آن، مسلتزم اذعان به معاد است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link159 | توضيح اينكه چگونه علم به دنيا و خصوصيات آن مسلتزم اذعان به معاد است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link161 | اثبات ربوبيت پروردگار، با بر شمردن سه تا از مهمترين حوایج مردم: زراعت، آب و آتش]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۷#link160 | بيان اينكه آيه : ((و لقد علمتم النشاة الاولى فلولا تذكرون )) مبتنى بر قياس نيست]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link163 | معناى اين كه قرآن كريم، در «كتاب مكنون» است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link161 | اثبات ربوبيت پروردگار با بر شمردن سه تا از مهمترين حوائج مردم : زراعت ، آب وآتش]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link164 | مراد از «مسّ» و «مُطَهّرُون»، در آيه: «لا يَمَسُّهُ إلّا المُطَهّرُون»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link162 | معناى آيه : ((فسبح باسم ربك العظيم]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link166 | اگر قيامتى در كار نيست، پس چرا جلوی مرگ را نمی گیرید؟!]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link163 | معناى اينكه قرآن كريم و ((انى كتاب مكنون )) است]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link167 | وضع سه گروه «مقربان»، «اصحاب يمين» و «اصحاب شمال»، به هنگام مرگ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link164 | مراد از ((مس )) و ((مظهرون )) در آيه : ((لا يسمه لا المطهرون ))]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link168 | بحث روایتی: (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته)]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link165 | معناى اينكه فرمود: روزى خود را تكذيب قرار مى دهيد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link166 | اگر قيامتى در كار نيست پس چرا جان به گلوگاه رسيده را بر نمى گردانيد؟!]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link167 | وضع طوائف سه گانه (مقربون ، اصحاب اليمين و اصحابالشمال ) در حال مرگ و پس از مرگ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱۸#link168 | (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته )]]


}}
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۷

کپی متن آیه
عَلَى‌ أَنْ‌ نُبَدِّلَ‌ أَمْثَالَکُمْ‌ وَ نُنْشِئَکُمْ‌ فِي‌ مَا لاَ تَعْلَمُونَ‌

ترجمه

تا گروهی را به جای گروه دیگری بیاوریم و شما را در جهانی که نمی‌دانید آفرینش تازه‌ای بخشیم!

ترتیل:
ترجمه:
الواقعة ٦٠ آیه ٦١ الواقعة ٦٢
سوره : سوره الواقعة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«عَلی أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَکُمْ»: تا این که شما انسانها را در این جهان مرتّباً جایگزین یکدیگر گردانیم. یعنی گروهی را بمیرانیم و دسته دیگری را جانشین ایشان گردانیم. در این صورت (أَمْثَالَ) به معنی اقوامی همچون خودتان است. یا این که: شما را در آخرت به حیات مجدد برمی‌گردانیم و با کیفیات تازه‌ای از نظر روح و جسم زنده و جاودانتان می‌گردانیم. در این صورت (أَمْثَالَ) خود انسانها هستند، ولی با خصوصیات تازه و کیفیات خاص. «فِی مَا لا تَعْلَمُونَ»: در جهانی که شما چگونگی آن را نمی‌دانید و از اصول و نظامی که بر آن حاکم است بی‌خبرید. یا: در قالب و پیکر و روح و روانی که پیدا می‌کنید و شما فعلاً از اشکال و شرائط آن بی‌خبرید.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - جایگزین کردن نسلى به جاى نسل دیگر، فلسفه مقدر شدن مرگ از سوى خداوند براى انسان ها (نحن قدّرنا بینکم الموت ... على أن نبدّل أمثلکم) جمله «على أن نبدّل» مربوط به تقدیر مرگ در آیه پیش است; یعنى، ما بر این اساس که امثال شما (نسل هاى بعد) را جایگزین شما گردانیم، مرگ را تقدیر کرده ایم.

۲ - انسان ها، در نوع با هم متحداند و اختلاف و تفاوتشان در خصوصیات فردى است. (على أن نبدّل أمثلکم) «أمثال» جمع «مِثل» است. دو چیز در صورتى مثل هم هستند که در نوع مشترک و در خصوصیات شخصى متمایز باشند.

۳ - مرگ، در پى دارنده حیات مجدد است; نه فنا و نابودى. (نحن قدّرنا بینکم الموت ... و ننشکم فى ما لاتعلمون) «و ننشئکم» - مانند «أن نبدّل» - مربوط به «نحن قدّرنا...» در آیه پیش است; یعنى، مرگ را بر این اساس مقدر کردیم که شما را در آینده، در آفرینش مجدد ایجاد کنیم; آفرینشى که شما از آن آگاهى ندارید.

۴ - زمان برپایى رستاخیز، خارج از قلمرو دانش بشر (و ننشئکم فى ما لاتعلمون) «ما»ى موصوله در «فیما»، مى تواند کنایه از کیفیت خلقت اخروى و یا کنایه از زمان حیات مجدد یافتن انسان در آخرت باشد. برداشت بالا بر پایه احتمال دوم است; یعنى، ما مرگ را بر این اساس مقدر کردیم که در زمانى که نمى دانید، شما را بار دیگر ایجاد کنیم.

۵ - چگونگى خلقت انسان در جهان آخرت، تنها در قلمرو علم خداوند (و ننشئکم فى ما لاتعلمون) برداشت یاد شده بر این اساس است که «ما» در «فیما» کنایه از خلق و آفرینش باشد; یعنى، شما را در خلقتى ایجاد مى کنیم که نمى توانید به آن دانش پیداکنید.

۶ - کافران و منکران معاد، در رستاخیز تغییر شکل یافته و به صورت هایى غیر از صورت انسانى محشور خواهند شد. * (على أن نبدّل أمثلکم) برخى از مفسران، احتمال داده اند که «أمثال» در آیه شریفه جمع «مَثَل» و به معناى اوصاف است. بر این اساس معناى آیه چنین مى شود: «ما مرگ را در میان شما مقدر کردیم; براى این که در آینده، اوصاف شما را دگرگون کرده و در شکل و صورتى که نمى دانید ایجادتان کنیم». گفتنى است که روى سخن در این آیات، با کافران و منکران رستاخیز است.

موضوعات مرتبط

  • انسان: تفاوت انسان ها ۲; حقیقت انسان ۲; عجز انسان ها ۴; محدوده علم انسان ۴
  • خدا: اختصاصات خدا ۵; افعال خدا ۱
  • قیامت: وقت قیامت ۴
  • کافران: صورت اخروى کافران ۶
  • مرگ: حقیقت مرگ ۳; فلسفه مرگ ۱
  • معاد: صورت اخروى مکذبان معاد ۶; کیفیت معاد جسمانى ۵; معاد جسمانى ۳
  • نسل: جایگزینى نسل ها ۱

منابع