الأعراف ٤٩: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=آیا اینانند آنان که سوگند آوردید که نرساندشان خدا به رحمتی درآئید بهشت را نیست بر شما بیمی و نه اندوهگین شوید
|-|معزی=آیا اینانند آنان که سوگند آوردید که نرساندشان خدا به رحمتی درآئید بهشت را نیست بر شما بیمی و نه اندوهگین شوید
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::49|٤٩]] | قبلی = الأعراف ٤٨ | بعدی = الأعراف ٥٠  | کلمه = [[تعداد کلمات::17|١٧]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الأعراف | نزول = [[نازل شده در سال::16|٤ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::49|٤٩]] | قبلی = الأعراف ٤٨ | بعدی = الأعراف ٥٠  | کلمه = [[تعداد کلمات::17|١٧]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«أَقْسَمْتُمْ»: سوگند خوردید. «أُدْخُلُوا الْجَنَّةَ ...»: این عبارت می‌تواند فرموده خدا خطاب به اصحاب اعراف یا سائر مؤمنان باشد؛ و یا گفته اصحاب اعراف خطاب به مؤمنان بشمار آید.
«أَقْسَمْتُمْ»: سوگند خوردید. «أُدْخُلُوا الْجَنَّةَ ...»: این عبارت می‌تواند فرموده خدا خطاب به اصحاب اعراف یا سائر مؤمنان باشد؛ و یا گفته اصحاب اعراف خطاب به مؤمنان بشمار آید.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۵


ترجمه

آیا اینها [= این واماندگان بر اعراف‌] همانان نیستند که سوگند یاد کردید رحمت خدا هرگز شامل حالشان نخواهد شد؟! (ولی خداوند بخاطر ایمان و بعضی اعمال خیرشان، آنها را بخشید؛ هم اکنون به آنها گفته می‌شود:) داخل بهشت شوید، که نه ترسی دارید و نه غمناک می‌شوید!

آيا اينانند كسانى كه سوگند ياد مى‌كرديد كه خدا آنها را مورد رحمت خود قرار نمى‌دهد؟ [آن‌گاه به مؤمنان گويند:] به بهشت در آييد، نه بيمى بر شماست و نه اندوهگين مى‌شويد
«آيا اينان همان كسان نبودند كه سوگند ياد مى‌كرديد كه خدا آنان را به رحمتى نخواهد رسانيد؟» « [اينك‌] به بهشت درآييد. نه بيمى بر شماست و نه اندوهگين مى‌شويد.»
آیا آنهایی (از مؤمنان) که سوگند یاد می‌کردید که خدا آنان را مشمول عنایت و رحمت خود نمی‌گرداند اکنون مقامشان را می‌بینید؟ (به همانها امروز خطاب شود که) در بهشت بی هیچ خوف و اندیشه و بی هیچ گونه حزن و اندوه داخل شوید.
[سپس با توجه دادن دوزخیان به سوی اهل ایمان می گویند:] آیا اینان کسانی نبودند که در دنیا سوگند یاد می کردید که خدا آنان را به رحمتی نمی رساند؟ [پس به مؤمنان می گویند:] به بهشت در آیید که نه بیمی برشماست و نه اندوهگین می شوید.
آيا اينان همان كسانند كه شما سوگند خورده بوديد كه رحمت خداوند نصيبشان نمى‌شود؟ داخل در بهشت شويد، نه بيمى بر شماست و نه غمگين مى‌شويد.
آیا هم اینان بودند که شما سوگند یاد می‌کردید که خداوند مشمول رحمت خود قرارشان نمی‌دهد؟ [و خطاب به آنان گویند] وارد بهشت شوید، نه بیمی بر شماست و نه اندوهگین شوید
آيا اينان- بهشتيان- همان كسانند كه سوگند مى‌خورديد كه خدا رحمتى- بخشايش و نعمتى- به ايشان نرساند؟ [اى بهشتيان‌] به بهشت در آييد نه بيمى بر شماست و نه اندوه مى‌داريد.
آیا اینان (که هم اکنون به بهشت می‌روند و غرق نعمت جاوید یزدان می‌شوند) همان کسانی نیستند که (در دنیا) سوگند می‌خوردید: ممکن نیست خداوند رحمی بدیشان کند (و آنان را به بهشت نائل گرداند؟ ای مؤمنان! به کوری چشم کافران) به بهشت درآئید. نه ترسی متوجّه شما می‌گردد و نه به غم و اندوهی گرفتار می‌آئید. (چرا که بهشت جای سعادت و سرور و شادمانی و نعمت جاویدان یزدانی است).
«آیا اینان همان کسانی بودند که سوگند یاد می‌کردید خدا آنان را به رحمتی نخواهد رسانید؟ (اینک) به بهشت در آیید، نه بیمی بر شماست و نه اندوهگین می‌شوید.»
آیا اینانند آنان که سوگند آوردید که نرساندشان خدا به رحمتی درآئید بهشت را نیست بر شما بیمی و نه اندوهگین شوید


الأعراف ٤٨ آیه ٤٩ الأعراف ٥٠
سوره : سوره الأعراف
نزول : ٤ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَقْسَمْتُمْ»: سوگند خوردید. «أُدْخُلُوا الْجَنَّةَ ...»: این عبارت می‌تواند فرموده خدا خطاب به اصحاب اعراف یا سائر مؤمنان باشد؛ و یا گفته اصحاب اعراف خطاب به مؤمنان بشمار آید.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- کفرپیشگان مستکبر در دنیا سوگند یاد مى کنند که خداوند مؤمنان را در آخرت مشمول هیچ رحمتى نخواهد کرد. (أهؤلاء الذین أقسمتم لاینالهم اللّه برحمة) کلمه «رحمة» نکره است و چون پس از نفى واقع شده، معناى عموم از آن استفاده مى شود. قابل ذکر است که مراد کافران از «رحمت»، رحمتهاى اخروى است. یعنى بر فرض اینکه آخرتى باشد، خداوند رحمتش را شامل حال مؤمنان نخواهد کرد. فعل مضارع «لا ینال» و نیز معقول نبودن نفى تمامى رحمتها در دنیا این معنا را تأیید مى کند.

۲- اهل ایمان، در دنیا مورد تحقیر کفرپیشگان مستکبر هستند. (أهؤلاء الذین أقسمتم لاینالهم اللّه برحمة)

۳- مستکبران کفرپیشه مدعى برخوردارى خویش از رحمتهاى الهى در آخرت (أهؤلاء الذین أقسمتم لاینالهم اللّه برحمة) زیرا سوگند مستکبران به محرومیت مؤمنان از رحمت الهى، از موضع کسى است که تنها خود را بهره مند از مواهب الهى مى داند.

۴- مؤمنان راهى بهشت با فرمان اصحاب اعراف به آن جایگاه رفیع وارد خواهند شد. (ادخلوا الجنة) ظاهر این است که جمله «اهؤلاء الذین ... » دنباله سخنان اصحاب اعراف با کافران مستکبر باشد. یعنى: قالوا ... اهؤلاء الذین ... بر این تقدیر جمله «ادخلوا ... » نیز سخن اعرافیان است.

۵- اصحاب اعراف در صحنه قیامت بشارت دهنده راهیان بهشت به زندگانى آکنده از امنیت و به دور از حزن (ادخلوا الجنة لا خوف علیکم و لا أنتم تحزنون)

۶- بهشت، جایگاهى أمن، بى خطر و به دور از حوادث حزن آور (لا خوف علیکم و لا أنتم تحزنون)

۷- زندگانى مؤمنان نیک کردار در دنیا، همراه با ایجاد ناامنى از سوى مستکبران و اندوهبار از سرزنش آنان* (أهؤلاء الذین أقسمتم لاینالهم اللّه برحمة ادخلوا الجنة لا خوف علیکم) مطرح ساختن تحقیر مؤمنان از سوى کافران و سپس بیان دو موهبت از میان تمامى مواهب بهشتى اشاره به این دارد که اولاً زندگانى مؤمنان در دنیا آمیخته به ناامنى و حزن است و ثانیاً این حزن عمدتاً از سوى کافران مستکبر ایجاد مى شده است.

۸- بهشت و مواهب آن از برترین جلوه هاى رحمت خداوند (لاینالهم اللّه برحمة ادخلوا الجنة)

۹- اصحاب اعراف داراى مرتبه اى والا در پیشگاه خداوند و از کارگزاران صحنه قیامت هستند. (قالوا ... ادخلوا الجنة لا خوف علیکم و لا أنتم تحزنون)

موضوعات مرتبط

  • اصحاب اعراف: در قیامت ۵ ; اصحاب اعراف و بهشتیان ۵ ; اصحاب اعراف و مؤمنان ۴ ; بشارت اصحاب اعراف ۵ ; مقامات اصحاب اعراف ۹
  • بهشت: امنیت در بهشت ۵، ۶ ; اندوه در بهشت ۵، ۶ ; زندگى در بهشت ۵ ; نعمتهاى بهشت ۸ ; ورود به بهشت ۴
  • بهشتیان: بشارت به بهشتیان ۵
  • خلد: رحمت اخروى خلد ۱، ۳ ; رحمت خلد ۸
  • قیامت: کارگزاران قیامت ۹
  • کافران: ادعاى کافران مستکبر ۳ ; بینش کافران ۱ ; بینش کافران مستکبر ۳ ; روش برخورد کافران مستکبر ۲ ; سوگند کافران مستکبر ۱ ; کافران و مؤمنان ۱، ۲
  • مؤمنان: اندوه مؤمنان ۷ ; تحقیر مؤمنان ۲ ; زندگى دنیوى مؤمنان ۷ ; سرزنش مؤمنان ۷ ; مشکلات دنیوى مؤمنان ۷ ; مقامات مؤمنان ۴ ; ناامنى مؤمنان ۴
  • مستکبران: سرزنشهاى مستکبران ۷ ; مستکبران و کافران ۷
  • مشمولان رحمت:۱، ۳
  • مقربان:۹

منابع