ریشه وقد: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added root proximity by QBot)
 
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
افروخته شدن آتش. چنانكه ايقاد به معنى افروختن آن است. [يس:80]. براى شما از درخت سبز آتشى بوجود آورد كه از آن آتش مى‏فروزيد. رجوع شود به «خضر». [قصص:38]. اى هامان براى من بر گل آتش بيافروز و آجر بپز. استيقاد: افروخته شدن و افروختن است [بقره:17]. حكايت آنها حكايت آن كس است كه آتشى روشن كرد. وَقُود: (به فتح واو) هيزم و نحو آن كه وسيله آتش افروزى است. [آل عمران:10]. آنها هيزم آتش اند [بقره:24]. بترسيد از آتشى كه خوراك و هيزم آن مردم و سنگهااند رجوع شود به «حجر». وُقود (بضم - و) مصدر است به معنى افروخته شدن ولى در قرآن عظيم بكار نرفته است. * [همزه:6]. آتش افروخته خدا.
افروخته شدن آتش. چنانكه ايقاد به معنى افروختن آن است. [يس:80]. براى شما از درخت سبز آتشى بوجود آورد كه از آن آتش مى‏فروزيد. رجوع شود به «خضر». [قصص:38]. اى هامان براى من بر گل آتش بيافروز و آجر بپز. استيقاد: افروخته شدن و افروختن است [بقره:17]. حكايت آنها حكايت آن كس است كه آتشى روشن كرد. وَقُود: (به فتح واو) هيزم و نحو آن كه وسيله آتش افروزى است. [آل عمران:10]. آنها هيزم آتش اند [بقره:24]. بترسيد از آتشى كه خوراك و هيزم آن مردم و سنگهااند رجوع شود به «حجر». وُقود (بضم - و) مصدر است به معنى افروخته شدن ولى در قرآن عظيم بكار نرفته است. * [همزه:6]. آتش افروخته خدا.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
نور:100, ها:78, على:74, من:61, ف:56, هم:54, ما:52, ل:45, ک:40, اله:39, ه:36, انس:34, التى:34, وله:32, الذى:32, حجر:31, الله:31, ى:31, اول:28, کم:28, مثل:27, اهل:27, شهد:24, شجر:22, اذ:22, ا:22, انن:22, دئب:21, يى:21, ليس:21, طلع:21, الذين:21, وقى:21, ذات:21, حرب:20, خدد:20, کلل:20, لا:20, درر:20, غير:18, يا:18, ربو:18, زبد:18, خلق:18, کوکب:18, فى:18, برک:18, قوم:18, انتم:18, لما:18, شىء:18, عدد:18, فئد:18, صحب:18, فعل:17, طفء:17, کفر:17, سمو:17, قعد:17, ضوء:17, قتل:17, هامان:17, حطم:17, يوم:17, زيت:17, اذا:16, هدى:16, امن:16, الک:16, بغى:16, الى:16, سيل:16, بشر:16, نفس:16, ارض:16, کان:16, فرعون:16, لئک:14, ب:14, قدر:14, شرق:14, بغض:14, حلى:14, حول:14, طين:14, کون:14, جعل:13, عدو:13, لن:13, درى:13, حمل:13, ملک:13, خضر:13, او:13, زجج:13, ولد:11, غرب:11, ذهب:11, علم:11, متع:11, غلظ:11, کود:10, لم:10, بين:10, شدد:10, سعى:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۷

تکرار در قرآن: ۱۱(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

افروخته شدن آتش. چنانكه ايقاد به معنى افروختن آن است. [يس:80]. براى شما از درخت سبز آتشى بوجود آورد كه از آن آتش مى‏فروزيد. رجوع شود به «خضر». [قصص:38]. اى هامان براى من بر گل آتش بيافروز و آجر بپز. استيقاد: افروخته شدن و افروختن است [بقره:17]. حكايت آنها حكايت آن كس است كه آتشى روشن كرد. وَقُود: (به فتح واو) هيزم و نحو آن كه وسيله آتش افروزى است. [آل عمران:10]. آنها هيزم آتش اند [بقره:24]. بترسيد از آتشى كه خوراك و هيزم آن مردم و سنگهااند رجوع شود به «حجر». وُقود (بضم - و) مصدر است به معنى افروخته شدن ولى در قرآن عظيم بكار نرفته است. * [همزه:6]. آتش افروخته خدا.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
اسْتَوْقَدَ ۱
وَقُودُهَا ۲
وَقُودُ ۱
أَوْقَدُوا ۱
يُوقِدُونَ‌ ۱
يُوقَدُ ۱
فَأَوْقِدْ ۱
تُوقِدُونَ‌ ۱
الْوَقُودِ ۱
الْمُوقَدَةُ ۱

ریشه‌های مرتبط