الفرقان ١٩: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=پس به درست شما را تکذیب کردند بدانچه گویند پس نتوانید گردانیدنی و نه یاریکردن را و آنکه ستم کند از شما چشانیمش شکنجهای بزرگ | |-|معزی=پس به درست شما را تکذیب کردند بدانچه گویند پس نتوانید گردانیدنی و نه یاریکردن را و آنکه ستم کند از شما چشانیمش شکنجهای بزرگ | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الفرقان | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الفرقان | نزول = [[نازل شده در سال::6|٦ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::19|١٩]] | قبلی = الفرقان ١٨ | بعدی = الفرقان ٢٠ | کلمه = [[تعداد کلمات::17|١٧]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«بِمَا تَقُولُونَ»: در چیزی که میگوئید. حرف (ب) به معنی (فی) است (نگا: آلعمران / قمر / ). «صَرْفاً»: دفع عذاب. بازگرداندن (نگا: آلعمران / اعراف / یوسف / و ). «نَصْراً»: مراد خویشتن را کمک و یاری کردن، و یا از دیگران کمک و یاری دریافت نمودن است. | «بِمَا تَقُولُونَ»: در چیزی که میگوئید. حرف (ب) به معنی (فی) است (نگا: آلعمران / قمر / ). «صَرْفاً»: دفع عذاب. بازگرداندن (نگا: آلعمران / اعراف / یوسف / و ). «نَصْراً»: مراد خویشتن را کمک و یاری کردن، و یا از دیگران کمک و یاری دریافت نمودن است. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۸
ترجمه
الفرقان ١٨ | آیه ١٩ | الفرقان ٢٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«بِمَا تَقُولُونَ»: در چیزی که میگوئید. حرف (ب) به معنی (فی) است (نگا: آلعمران / قمر / ). «صَرْفاً»: دفع عذاب. بازگرداندن (نگا: آلعمران / اعراف / یوسف / و ). «نَصْراً»: مراد خویشتن را کمک و یاری کردن، و یا از دیگران کمک و یاری دریافت نمودن است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۴ - ۲۰، سوره فرقان
- حكايت طعنه ها و افترائاتى كه كفار عرب در باره قرآن كريم بهرسول الله (صلى اللّه عليه و آله ) زدند
- تقرير و تبيين جوابى كه خداى تعالى به كفار داده(قل انزله الذى يعلم السرّ...)
- طعنه كفار به پيامبر (صلى اللّه عليه و آله ) به اينكه او همچون سايرين غذا مى خوردو...
- جواب خداى تعالى به اين احتجاج و انكار كفار
- مراد از جنات و قصور در آيه شريفه
- مبداء و منشاء تكذيب رسول الله (صلى اللّه عليه و آله و سلم ) انكار قيامت است
- مقايسه بين احوال دوزخيان و بهشتيان
- طرح يك اشكال و پاسخ به آن در ارتباط با مشيت مطلقاهل بهشت
- پاسخ معبودهاى كفار به سؤ ال خداى سبحان در قيامت از آنها..آيا شما اين بندگان مراگمراه كرديد؟
- معناى جمله ((كانوا قوما بورا)) كه در جواب آلهه به خداى سبحان آمده
- رد استناد بعضى از مفسرين به اين جمله ((كانوا قوما بورا)) براى اثبات جبر، وشقاوت ذاتى كفار
- پاسخ دوم به اشكال مشركين
- دو نكته
- روايتى درباره شاءن نزول آيه : ((و قالوا ما لهذاالرسول ياكل الطعام ...)) و دو روايت درباره جهنم و ورود در آن
نکات آیه
۱ - ادعاى مشرکان در باره وجود معبودهایى جز خداوند، مورد تکذیب شدید خود معبودهاى آنها در قیامت (فقد کذّبوکم بما تقولون) برداشت فوق با توجه به دو نکته است: ۱- فاعل «کذّبوا» معبودها و مخاطب «کم» مشرکان اند. ۲- آنچه مشرکان ادعاى آن را دارند - که مورد تکذیب معبودهایشان قرار خواهد گرفت - ممکن است دو چیز باشد: ۱- وجود معبودهاى متعدد، به جز خداوند. ۲- گمراه شدن آنان به دست معبودهایشان که از سؤال و پاسخ خدا و معبودها - که در آیات قبل آمد - به دست مى آید.
۲ - ادعاى مشرکان در باره نقش داشتن معبودهایشان در گمراهى آنان، مورد تکذیب همان معبودها در قیامت (فقد کذّبوکم بما تقولون)
۳ - مشرکان در قیامت، ناتوان از دفاع از خویش در برابر عذاب الهى و یافتن هرگونه یار و ناصرى براى خود (فما تستطیعون صرفًا و لانصرًا)
۴ - چشیدن عذاب بزرگ الهى، کیفر حتمى ستم کاران (و من یظلم منکم نذقه عذابًا کبیرًا)
۵ - کفر و شرک، ظلم است. (و من یظلم منکم نذقه عذابًا کبیرًا) برداشت یاد شده، با توجه به این نکته است که مخاطب «من یظلم منکم» کافران و مشرکان اند که خداوند آنان را ستم کار دانسته است.
موضوعات مرتبط
- خدا: عذابهاى خدا ۴
- شرک: ظلم شرک ۵
- ظالمان: حتمیت کیفر ظالمان ۴
- عذاب: اهل عذاب ۳، ۴; مراتب عذاب ۴
- کفر: ظلم کفر ۵
- مشرکان: ادعاى مشرکان ۱، ۲; بى یاورى اخروى مشرکان ۳; تکذیب مشرکان ۱، ۲; عجز اخروى مشرکان ۳ ; عوامل گمراهى مشرکان ۲; مشرکان در قیامت ۳
- معبودان باطل: معبودان باطل در قیامت ۱، ۲
- معبودیت: معبودیت غیرخدا ۱