ریشه عتد: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added root proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴: | خط ۴: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[ریشه غیر ربط::عتد]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
=== قاموس قرآن === | === قاموس قرآن === | ||
عتاد به معنى آماده شدن است «عتدالشىء عتادةً و عتاداً: تهيّأ». اعتاد: آماده كردن [يوسف:31]. براى آنها پشتى آماده كرد. [كهف:29]. عتيد: آماده. حاضر. ايضاً حاضر شده به معنى فاعل و مفعول هر دو آمده است [ق:18]. كلمهاى تلفّظ نكند مگر آنكه در نزدش مراقبى آماده هست كه سخن او را بنويسد. [ق:23]. | عتاد به معنى آماده شدن است «عتدالشىء عتادةً و عتاداً: تهيّأ». اعتاد: آماده كردن [يوسف:31]. براى آنها پشتى آماده كرد. [كهف:29]. عتيد: آماده. حاضر. ايضاً حاضر شده به معنى فاعل و مفعول هر دو آمده است [ق:18]. كلمهاى تلفّظ نكند مگر آنكه در نزدش مراقبى آماده هست كه سخن او را بنويسد. [ق:23]. | ||
===ریشههای [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud htmlpre='ریشه_'> | |||
ل:100, کفر:63, هم:47, ب:44, عذب:37, من:30, ه:30, نا:30, ان:29, ها:29, الذين:27, هن:24, ما:24, سعر:22, الم:22, ظلم:20, ى:20, جهنم:19, انس:19, انن:19, اله:19, الله:19, حقق:18, لدى:18, ف:18, اول:18, کذب:18, وله:18, ايى:18, سوع:18, موت:18, اتى:17, رسل:17, قول:16, يا:16, امن:16, کلل:16, هون:16, جعل:16, ذلک:15, اجر:15, مول:15, لقى:15, جىء:15, لا:15, سکر:15, بطل:15, فى:15, مرر:15, رقب:15, شطن:14, فضل:14, الى:14, ائى:14, اخر:14, رجم:13, سلسل:13, ولى:13, رزق:13, اوى:13, نور:13, وکء:13, هذا:13, نزل:13, قصر:13, بل:13, سبل:13, حوط:13, عاد:13, دعو:13, الا:13, کرم:13, غلل:13, ثمود:12, مکر:12, عند:12, شکر:12, دون:12, نسو:12, منع:12, هل:12, نفق:12, اکل:12, نبو:12, شىء:12, برر:12, صبح:12, ذا:12, بين:12, اخذ:12, صلح:12, کبر:12, ک:12, لکن:12, صحب:12, وحد:12, کم:12, اذا:12, سمع:11, اين:11, نبء:11, کون:11, لفظ:11, رس:11, شرب:11, عمل:11, رئى:11, سرادق:11, رسخ:11, ليس:11, شرر:11, ملک:11, دنو:11, عبد:11, لما:11, عن:11, قرن:11, اون:11, غرق:10, نهى:10, سکن:10, توب:10, سمو:10 | |||
</qcloud> | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۱
تکرار در قرآن: ۱۶(بار)
در حال بارگیری...
قاموس قرآن
عتاد به معنى آماده شدن است «عتدالشىء عتادةً و عتاداً: تهيّأ». اعتاد: آماده كردن [يوسف:31]. براى آنها پشتى آماده كرد. [كهف:29]. عتيد: آماده. حاضر. ايضاً حاضر شده به معنى فاعل و مفعول هر دو آمده است [ق:18]. كلمهاى تلفّظ نكند مگر آنكه در نزدش مراقبى آماده هست كه سخن او را بنويسد. [ق:23].
ریشههای نزدیک مکانی
ل کفر هم ب عذب من ه نا ان ها الذين هن ما سعر الم ظلم ى جهنم انس انن اله الله حقق لدى ف اول کذب وله ايى سوع موت اتى رسل قول يا امن کلل هون جعل ذلک اجر مول لقى جىء لا سکر بطل فى مرر رقب شطن فضل الى ائى اخر رجم سلسل ولى رزق اوى نور وکء هذا نزل قصر بل سبل حوط عاد دعو الا کرم غلل ثمود مکر عند شکر دون نسو منع هل نفق اکل نبو شىء برر صبح ذا بين اخذ صلح کبر ک لکن صحب وحد کم اذا ليس اون
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
أَعْتَدْنَا | ۱۳ |
أَعْتَدَتْ | ۱ |
عَتِيدٌ | ۲ |