الأنفال ٥٥: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن جزییات آیه)
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::إِن|إِنَ‌]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[شامل این کلمه::شَرّ|شَرَّ]] [[کلمه غیر ربط::شَرّ| ]] [[شامل این ریشه::شرر| ]][[ریشه غیر ربط::شرر| ]][[شامل این کلمه::الدّوَاب|الدَّوَابِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الدّوَاب| ]] [[شامل این ریشه::دبب‌| ]][[ریشه غیر ربط::دبب‌| ]][[شامل این کلمه::عِنْد|عِنْدَ]] [[شامل این ریشه::عند| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::کَفَرُوا|کَفَرُوا]] [[کلمه غیر ربط::کَفَرُوا| ]] [[شامل این ریشه::کفر| ]][[ریشه غیر ربط::کفر| ]][[شامل این کلمه::فَهُم|فَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَهُم| ]] [[شامل این ریشه::ف‌| ]][[ریشه غیر ربط::ف‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يُؤْمِنُون|يُؤْمِنُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُؤْمِنُون| ]] [[شامل این ریشه::امن‌| ]][[ریشه غیر ربط::امن‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::إِن|إِنَ‌]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[شامل این کلمه::شَرّ|شَرَّ]] [[کلمه غیر ربط::شَرّ| ]] [[شامل این ریشه::شرر| ]][[ریشه غیر ربط::شرر| ]][[شامل این کلمه::الدّوَاب|الدَّوَابِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الدّوَاب| ]] [[شامل این ریشه::دبب‌| ]][[ریشه غیر ربط::دبب‌| ]][[شامل این کلمه::عِنْد|عِنْدَ]] [[شامل این ریشه::عند| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::کَفَرُوا|کَفَرُوا]] [[کلمه غیر ربط::کَفَرُوا| ]] [[شامل این ریشه::کفر| ]][[ریشه غیر ربط::کفر| ]][[شامل این کلمه::فَهُم|فَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَهُم| ]] [[شامل این ریشه::ف‌| ]][[ریشه غیر ربط::ف‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يُؤْمِنُون|يُؤْمِنُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُؤْمِنُون| ]] [[شامل این ریشه::امن‌| ]][[ریشه غیر ربط::امن‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|إِنَ‌ شَرَّ الدَّوَابِ‌ عِنْدَ اللَّهِ‌ الَّذِينَ‌ کَفَرُوا فَهُمْ‌ لاَ يُؤْمِنُونَ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=بی‌گمان، بدترین جنبندگان نزد خدا کسانی هستند که کفر ورزیدند، پس اینان ایمان نمی‌آورند.
|-|صادقی تهرانی=بی‌گمان، بدترین جنبندگان نزد خدا کسانی هستند که کفر ورزیدند، پس اینان ایمان نمی‌آورند.
|-|معزی=همانا بدترین دامها نزد خدا آنانند که کفر ورزیدند پس ایمان نمی‌آورند
|-|معزی=همانا بدترین دامها نزد خدا آنانند که کفر ورزیدند پس ایمان نمی‌آورند
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">The worst of creatures in Allah's view are those who disbelieve. They have no faith.</div>
{{آيه | سوره = سوره الأنفال | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::55|٥٥]] | قبلی = الأنفال ٥٤ | بعدی = الأنفال ٥٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/008055.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/008055.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره الأنفال | نزول = [[نازل شده در سال::13|١ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::55|٥٥]] | قبلی = الأنفال ٥٤ | بعدی = الأنفال ٥٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«الدَّوَآبِّ»: جنبندگان، اعم از انسان و حیوان. در اینجا مراد انسانها است.
«الدَّوَآبِّ»: جنبندگان، اعم از انسان و حیوان. در اینجا مراد انسانها است.
خط ۲۲: خط ۳۰:
__TOC__
__TOC__


== نزول ==
جعفر بن احمد بعد از سه واسطه از ابوحمزة و او از امام باقر علیه‌السلام نقل نماید که این آیه درباره بنى‌امیه نازل شده زیرا بدترین مردم و مخلوق خدا بودند که از روى باطن ایمان نیاورده بودند.<ref> تفاسیر على بن ابراهیم و برهان.</ref>
جابر نیز از امام باقر علیه‌السلام نقل کند که این آیه درباره بنى‌امیه نازل گردیده که بدترین آفریده شدگان خدا بودند که باطنا به قرآن و اسلام ایمان نداشتند<ref> تفسیر عیاشى.</ref> و نیز گویند درباره طائفه بنى عبدالدار نازل شده که در کفر و عداوت نسبت به رسول خدا صلى الله علیه و آله اصرار زیادى داشتند.<ref> تفسیر کشف الاسرار.</ref>
سعید بن جبیر گوید: درباره شش دسته از یهودیان نازل شده که از زمره آن‌ها ابن التابوت بوده است.<ref> تفسیر ابوالشیخ.</ref>


== تفسیر ==
== تفسیر ==
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۱۲#link73 | آيات ۶۶ - ۵۵، سوره انفال]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۱۲#link73 | آيات ۶۶ - ۵۵، سوره انفال]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۱۲#link74 | بدترين جنبندگان نزد خداوند كسانى هستند كه در كفر خود استوار بوده ايمان نمىآورند (يهود)]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۱۲#link74 | بدترين جنبندگان نزد خداوند كسانى هستند كه در كفر خود استوار بوده ايمان نمىآورند (يهود)]]
خط ۴۳: خط ۶۰:
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۱۵#link88 | چند روايت درباره مراد از (( من اتبعك )) در آيه شريفه : (( يا ايها النبى حسبك الله و من اتبعك من المؤ منين )) ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۹_بخش۱۵#link88 | چند روايت درباره مراد از (( من اتبعك )) در آيه شريفه : (( يا ايها النبى حسبك الله و من اتبعك من المؤ منين )) ]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۷_بخش۵۶#link113 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۷_بخش۵۶#link113 | تفسیر آیات]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ «55»
قطعاً بدترين جنبندگان نزد خداوند، آنانند كه كافر شدند، پس آنان ايمان نمى‌آورند.
===نکته ها===
آيه‌ى 22، «شَرَّ الدَّوَابِّ» را كسانى دانست كه نمى‌انديشند، اين آيه آنان را كسانى مى‌داند كه ايمان نمى‌آورند وكفر مى‌ورزند. پس ريشه‌ى كفر، عدم تعقّل صحيح است. قرآن، ارزش انسان را در گرو عقل و ايمان مى‌داند كه اگر تعقّل نكند، يا كفر ورزد، از مدار انسانيّت خارج مى‌شود. انسان واقعى، كسى است كه عاقل و مؤمن باشد.
جلد 3 - صفحه 340
آرى، كافرى كه حقّ رامى‌فهميد؛ امّا ايمان نمى‌آورد، نزد مردم عنوانى داشته باشد، ولى نزد خداوند بدترين جنبنده است.
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ (55)
بعد از آن در مذمت قريش فرمايد:
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ‌: بدرستى كه بدترين جنبنده‌هاى روى زمين در محضر خداى تعالى، الَّذِينَ كَفَرُوا: كسانى هستند كه كافر شدند و ثابت و راسخ ماندند بر آن مانند أبو جهل و عتبه و نضر و امثال اينها كه بر طريقه ايشان سلوك نمايد، فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ‌: پس ايشان ايمان نياوردند و چون چنين است اى پيغمبر، از اينها توقع ايمان مدار، و خاطر عاطر خود را براى آنها محزون مفرما.
اعجاز: آيه شريفه دال است بر نبوت ختمى مرتبت صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و اعجاز قرآن، زيرا اخبار از ما بعدها، و مخبر مطابق خبر محقق يافت، چه اين جماعت كفره به صفت كفر و شرك مردند، و به شرف اسلام نائل نشدند.
----
جلد 4 صفحه 364
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ (55) الَّذِينَ عاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَ هُمْ لا يَتَّقُونَ (56)
ترجمه‌
همانا بدترين جنبندگان نزد خدا آنانند كه كافر شدند پس آنها ايمان نمى‌آورند
آنانكه پيمان گرفتى از ايشان پس مى‌شكنند پيمان خودشان را در هر بار و آنها نمى‌پرهيزند.
تفسير
قمى و عياشى از امام باقر (ع) نقل نموده‌اند كه نازل شده است در باره بنى اميّه كه شريرترين خلق خدايند و كافر شدند بحكم باطن قرآن و بعضى گفته‌اند مراد كفارى هستند كه اصرار نمودند بر كفر و در علم خدا گذشته است كه هرگز ايمان نمى‌آورند مانند يهود بنى قريظه كه معاهده نمودند با پيغمبر (ص) اولا بر آنكه كمك با دشمنان‌
----
جلد 2 صفحه 544
او نكنند و تخلّف نمودند بمعاونت كفار مكه و دادن اسلحه بآنها و گفتند فراموش كرديم و ثانيا عهد نمودند و تخلّف كردند بكمك احزاب در روز خندق و آنها از نقض عهد و عار و نار باك ندارند و كلمه عاهدت در آيه دوم متضمّن معنى اخذ است لذا متعدّى بمن شده و الّذين بيان حال و توصيف كفار مذكوره در آيه اول است.
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
إِن‌َّ شَرَّ الدَّوَاب‌ِّ عِندَ اللّه‌ِ الَّذِين‌َ كَفَرُوا فَهُم‌ لا يُؤمِنُون‌َ (55)
محققا بدترين‌ جنبنده‌هاي‌ روي‌ زمين‌ ‌در‌ پيشگاه‌ الهي‌ كساني‌ هستند ‌که‌ كافر شدند ‌پس‌ ‌آنها‌ ايمان‌ نميآورند.
إِن‌َّ شَرَّ الدَّوَاب‌ِّ شر، افعل‌ التفضيل‌ ‌است‌ ‌يعني‌ بدترين‌ دواب‌ و ‌او‌ جمع‌ دابة و ‌در‌ لغت‌ دابة مخلوقات‌ زميني‌ هستند ‌که‌ روي‌ زمين‌ راه‌ ميروند ‌حتي‌ طيور ‌که‌ ‌در‌ بسياري‌ ‌از‌ اوقات‌ ‌براي‌ اخذ دانه‌ و آب‌ راه‌ ميروند ‌حتي‌ موريانه‌ و مورچه‌ إِلّا دَابَّةُ الأَرض‌ِ تَأكُل‌ُ مِنسَأَتَه‌ُ سبأ ‌آيه‌ 13، موريانه‌
(اخفي‌ ‌من‌ دبيب‌ النمل‌ ‌علي‌ الصخرة الصماء)
‌در‌ باب‌ رياء و ‌در‌ باب‌ ربوي‌ عند اللّه‌ نزد ‌خدا‌ ‌يعني‌ علم‌ ‌خدا‌ الَّذِين‌َ كَفَرُوا كفار چند قسم‌ هستند يك‌ قسم‌ ‌که‌ ‌پس‌ ‌از‌ دعوت‌ بشرف‌ ايمان‌ مشرف‌ ميشوند، يك‌ قسم‌ دعوت‌ بآنها نرسيده‌ قصورا و تقصيرا، يك‌ قسم‌ دعوت‌ شده‌اند و اتمام‌ حجت‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ ‌شده‌ ‌مع‌ ‌ذلک‌ مصمم‌ ‌بر‌ كفر هستند و ‌تا‌ آخر عمر ايمان‌ نميآورند فَهُم‌ لا يُؤمِنُون‌َ و اينها اشد عذاب‌ ‌را‌ دارند.
147
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
]
(آیه 55)- شدت عمل در برابر پیمان شکنان: در اینجا به گروه دیگری از دشمنان اسلام که در طول تاریخ پر ماجرای پیامبر صلّی اللّه علیه و آله ضربات سختی بر مسلمین وارد کردند و سر انجام نتیجه دردناک آن را چشیدند اشاره می‌کند.
این گروه همان «یهود» مدینه بودند که مکرر با پیامبر صلّی اللّه علیه و آله پیمان بستند و پیمان خویش را ناجوانمردانه شکستند.
نخست آنها را بی‌ارزش‌ترین موجودات زنده این جهان معرفی کرده، می‌گوید: «بدترین جنبندگان نزد خدا کسانی هستند که راه کفر پیش گرفتند
ج2، ص163
و همچنان به آن ادامه می‌دهند و به هیچ رو ایمان نمی‌آورند» (إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِینَ کَفَرُوا فَهُمْ لا یُؤْمِنُونَ).
}}
|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


خط ۷۹: خط ۱۹۶:
[[رده:ملاکهاى ارزش]][[رده:انحطاط از انسانیت]][[رده:نشانه هاى انسانیت]][[رده:انحطاط انسان]][[رده:به آیات خدا]][[رده:زوال زمینه ایمان]][[رده:موانع ایمان]][[رده:عوامل سلب توفیق]][[رده:آثار حق ناپذیرى]][[رده:شخصیت کافران]][[رده:آثار اصرار بر کفر]][[رده:آثار کفر]][[رده:بدترین موجودات]]
[[رده:ملاکهاى ارزش]][[رده:انحطاط از انسانیت]][[رده:نشانه هاى انسانیت]][[رده:انحطاط انسان]][[رده:به آیات خدا]][[رده:زوال زمینه ایمان]][[رده:موانع ایمان]][[رده:عوامل سلب توفیق]][[رده:آثار حق ناپذیرى]][[رده:شخصیت کافران]][[رده:آثار اصرار بر کفر]][[رده:آثار کفر]][[رده:بدترین موجودات]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأنفال ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأنفال ]]
{{#seo:
|title=آیه 55 سوره أنف
|title_mode=replace
|keywords=آیه 55 سوره أنف,أنف 55,إِنَ‌ شَرَّ الدَّوَابِ‌ عِنْدَ اللَّهِ‌ الَّذِينَ‌ کَفَرُوا فَهُمْ‌ لاَ يُؤْمِنُونَ‌,ملاکهاى ارزش,انحطاط از انسانیت,نشانه هاى انسانیت,انحطاط انسان,به آیات خدا,زوال زمینه ایمان,موانع ایمان,عوامل سلب توفیق,آثار حق ناپذیرى,شخصیت کافران,آثار اصرار بر کفر,آثار کفر,بدترین موجودات,آیات قرآن سوره الأنفال
|description=إِنَ‌ شَرَّ الدَّوَابِ‌ عِنْدَ اللَّهِ‌ الَّذِينَ‌ کَفَرُوا فَهُمْ‌ لاَ يُؤْمِنُونَ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸

کپی متن آیه
إِنَ‌ شَرَّ الدَّوَابِ‌ عِنْدَ اللَّهِ‌ الَّذِينَ‌ کَفَرُوا فَهُمْ‌ لاَ يُؤْمِنُونَ‌

ترجمه

به یقین، بدترین جنبندگان نزد خدا، کسانی هستند که کافر شدند و ایمان نمی‌آورند.

بى‌ترديد، بدترين جنبندگان نزد خدا كسانى هستند كه كافر شدند پس آنها ايمان نمى‌آورند
بى‌ترديد، بدترين جنبندگان پيش خدا كسانى‌اند كه كفر ورزيدند و ايمان نمى‌آورند.
بدترین جانوران نزد خدا آنان هستند که کافر شدند و ابدا ایمان نخواهند آورد.
یقیناً بدترین جنبندگان نزد خدا کسانی هستند که کافرند و [به سبب لجبازی و عنادشان] ایمان نمی آورند.
هرآينه بدترين جنبندگان در نزد خدا آنهايند كه كافر شده‌اند و ايمان نمى‌آورند:
بدترین جنبندگان از نظر الهی کسانی هستند که کفرورزیده‌اند و ایمان نمی‌آورند
همانا بدترين جنبندگان به نزد خدا كسانى‌اند كه كافر شدند، پس آنها ايمان نخواهند آورد
بیگمان بدترین انسانها در پیشگاه یزدان، کسانی هستند که کافرند و ایمان نمی‌آورند.
بی‌گمان، بدترین جنبندگان نزد خدا کسانی هستند که کفر ورزیدند، پس اینان ایمان نمی‌آورند.
همانا بدترین دامها نزد خدا آنانند که کفر ورزیدند پس ایمان نمی‌آورند

The worst of creatures in Allah's view are those who disbelieve. They have no faith.
ترتیل:
ترجمه:
الأنفال ٥٤ آیه ٥٥ الأنفال ٥٦
سوره : سوره الأنفال
نزول : ١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الدَّوَآبِّ»: جنبندگان، اعم از انسان و حیوان. در اینجا مراد انسانها است.


نزول

جعفر بن احمد بعد از سه واسطه از ابوحمزة و او از امام باقر علیه‌السلام نقل نماید که این آیه درباره بنى‌امیه نازل شده زیرا بدترین مردم و مخلوق خدا بودند که از روى باطن ایمان نیاورده بودند.[۱]

جابر نیز از امام باقر علیه‌السلام نقل کند که این آیه درباره بنى‌امیه نازل گردیده که بدترین آفریده شدگان خدا بودند که باطنا به قرآن و اسلام ایمان نداشتند[۲] و نیز گویند درباره طائفه بنى عبدالدار نازل شده که در کفر و عداوت نسبت به رسول خدا صلى الله علیه و آله اصرار زیادى داشتند.[۳]

سعید بن جبیر گوید: درباره شش دسته از یهودیان نازل شده که از زمره آن‌ها ابن التابوت بوده است.[۴]

تفسیر


تفسیر نور (محسن قرائتی)


إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ «55»

قطعاً بدترين جنبندگان نزد خداوند، آنانند كه كافر شدند، پس آنان ايمان نمى‌آورند.

نکته ها

آيه‌ى 22، «شَرَّ الدَّوَابِّ» را كسانى دانست كه نمى‌انديشند، اين آيه آنان را كسانى مى‌داند كه ايمان نمى‌آورند وكفر مى‌ورزند. پس ريشه‌ى كفر، عدم تعقّل صحيح است. قرآن، ارزش انسان را در گرو عقل و ايمان مى‌داند كه اگر تعقّل نكند، يا كفر ورزد، از مدار انسانيّت خارج مى‌شود. انسان واقعى، كسى است كه عاقل و مؤمن باشد.

جلد 3 - صفحه 340

آرى، كافرى كه حقّ رامى‌فهميد؛ امّا ايمان نمى‌آورد، نزد مردم عنوانى داشته باشد، ولى نزد خداوند بدترين جنبنده است.

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)



إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ (55)

بعد از آن در مذمت قريش فرمايد:

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ‌: بدرستى كه بدترين جنبنده‌هاى روى زمين در محضر خداى تعالى، الَّذِينَ كَفَرُوا: كسانى هستند كه كافر شدند و ثابت و راسخ ماندند بر آن مانند أبو جهل و عتبه و نضر و امثال اينها كه بر طريقه ايشان سلوك نمايد، فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ‌: پس ايشان ايمان نياوردند و چون چنين است اى پيغمبر، از اينها توقع ايمان مدار، و خاطر عاطر خود را براى آنها محزون مفرما.

اعجاز: آيه شريفه دال است بر نبوت ختمى مرتبت صلّى اللّه عليه و آله و سلّم و اعجاز قرآن، زيرا اخبار از ما بعدها، و مخبر مطابق خبر محقق يافت، چه اين جماعت كفره به صفت كفر و شرك مردند، و به شرف اسلام نائل نشدند.


جلد 4 صفحه 364


تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)


إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ (55) الَّذِينَ عاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَ هُمْ لا يَتَّقُونَ (56)

ترجمه‌

همانا بدترين جنبندگان نزد خدا آنانند كه كافر شدند پس آنها ايمان نمى‌آورند

آنانكه پيمان گرفتى از ايشان پس مى‌شكنند پيمان خودشان را در هر بار و آنها نمى‌پرهيزند.

تفسير

قمى و عياشى از امام باقر (ع) نقل نموده‌اند كه نازل شده است در باره بنى اميّه كه شريرترين خلق خدايند و كافر شدند بحكم باطن قرآن و بعضى گفته‌اند مراد كفارى هستند كه اصرار نمودند بر كفر و در علم خدا گذشته است كه هرگز ايمان نمى‌آورند مانند يهود بنى قريظه كه معاهده نمودند با پيغمبر (ص) اولا بر آنكه كمك با دشمنان‌


جلد 2 صفحه 544

او نكنند و تخلّف نمودند بمعاونت كفار مكه و دادن اسلحه بآنها و گفتند فراموش كرديم و ثانيا عهد نمودند و تخلّف كردند بكمك احزاب در روز خندق و آنها از نقض عهد و عار و نار باك ندارند و كلمه عاهدت در آيه دوم متضمّن معنى اخذ است لذا متعدّى بمن شده و الّذين بيان حال و توصيف كفار مذكوره در آيه اول است.

اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)


إِن‌َّ شَرَّ الدَّوَاب‌ِّ عِندَ اللّه‌ِ الَّذِين‌َ كَفَرُوا فَهُم‌ لا يُؤمِنُون‌َ (55)

محققا بدترين‌ جنبنده‌هاي‌ روي‌ زمين‌ ‌در‌ پيشگاه‌ الهي‌ كساني‌ هستند ‌که‌ كافر شدند ‌پس‌ ‌آنها‌ ايمان‌ نميآورند.

إِن‌َّ شَرَّ الدَّوَاب‌ِّ شر، افعل‌ التفضيل‌ ‌است‌ ‌يعني‌ بدترين‌ دواب‌ و ‌او‌ جمع‌ دابة و ‌در‌ لغت‌ دابة مخلوقات‌ زميني‌ هستند ‌که‌ روي‌ زمين‌ راه‌ ميروند ‌حتي‌ طيور ‌که‌ ‌در‌ بسياري‌ ‌از‌ اوقات‌ ‌براي‌ اخذ دانه‌ و آب‌ راه‌ ميروند ‌حتي‌ موريانه‌ و مورچه‌ إِلّا دَابَّةُ الأَرض‌ِ تَأكُل‌ُ مِنسَأَتَه‌ُ سبأ ‌آيه‌ 13، موريانه‌

(اخفي‌ ‌من‌ دبيب‌ النمل‌ ‌علي‌ الصخرة الصماء)

‌در‌ باب‌ رياء و ‌در‌ باب‌ ربوي‌ عند اللّه‌ نزد ‌خدا‌ ‌يعني‌ علم‌ ‌خدا‌ الَّذِين‌َ كَفَرُوا كفار چند قسم‌ هستند يك‌ قسم‌ ‌که‌ ‌پس‌ ‌از‌ دعوت‌ بشرف‌ ايمان‌ مشرف‌ ميشوند، يك‌ قسم‌ دعوت‌ بآنها نرسيده‌ قصورا و تقصيرا، يك‌ قسم‌ دعوت‌ شده‌اند و اتمام‌ حجت‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ ‌شده‌ ‌مع‌ ‌ذلک‌ مصمم‌ ‌بر‌ كفر هستند و ‌تا‌ آخر عمر ايمان‌ نميآورند فَهُم‌ لا يُؤمِنُون‌َ و اينها اشد عذاب‌ ‌را‌ دارند.

147

برگزیده تفسیر نمونه


]

(آیه 55)- شدت عمل در برابر پیمان شکنان: در اینجا به گروه دیگری از دشمنان اسلام که در طول تاریخ پر ماجرای پیامبر صلّی اللّه علیه و آله ضربات سختی بر مسلمین وارد کردند و سر انجام نتیجه دردناک آن را چشیدند اشاره می‌کند.

این گروه همان «یهود» مدینه بودند که مکرر با پیامبر صلّی اللّه علیه و آله پیمان بستند و پیمان خویش را ناجوانمردانه شکستند.

نخست آنها را بی‌ارزش‌ترین موجودات زنده این جهان معرفی کرده، می‌گوید: «بدترین جنبندگان نزد خدا کسانی هستند که راه کفر پیش گرفتند

ج2، ص163

و همچنان به آن ادامه می‌دهند و به هیچ رو ایمان نمی‌آورند» (إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِینَ کَفَرُوا فَهُمْ لا یُؤْمِنُونَ).

نکات آیه

۱- حق ناپذیرى و پافشارى بر کفر، موجب از میان رفتن توفیق آدمى براى ایمان به آیات الهى است. (الذین کفروا فهم لایؤمنون) با توجه به فعل مضارع «لایؤمنون» که دلالت بر استمرار دارد، جلمه «هم لایؤمنون» به این معناست که آنان ایمان نخواهند آورد. و چون این جمله به وسیله «فاء» بر جمله «کفروا» عطف شده، دلالت مى کند که سلب توفیق ایمان از آنها بر اثر کفرورزى بوده است.

۲- انسانهایى که بر اثر کفرورزى زمینه هاى ایمان را در خویش از میان برده اند، در پیشگاه خداوند بدترین جنبدگان هستند. (إن شر الدواب عنداللّه الذین کفروا فهم لایؤمنون)

۳- کفرورزى تا مرز از دست دادن زمینه هاى ایمان، عامل سقوط آدمى از مرتبه انسانیت به مرحله پست ترین حیوانات (إن شر الدواب عنداللّه الذین کفروا فهم لایؤمنون)

۴- ایمان به آیات الهى، نشان انسانیت انسان و ملاک ارجمندى او در پیشگاه خداوند (إن شر الدواب عنداللّه الذین کفروا فهم لایؤمنون)

موضوعات مرتبط

  • ارزش: ملاکهاى ارزش ۴
  • انسانیت: انحطاط از انسانیت ۳ ; نشانه هاى انسانیت ۴
  • انسان: انحطاط انسان ۳
  • ایمان: به آیات خدا ۱، ۴ ; زوال زمینه ایمان ۲، ۳ ; موانع ایمان ۱
  • توفیق: عوامل سلب توفیق ۱
  • حق ناپذیرى: آثار حق ناپذیرى ۱
  • کافران: شخصیت کافران ۲
  • کفر: آثار اصرار بر کفر ۱ ; آثار کفر ۲، ۳
  • موجودات: بدترین موجودات ۲، ۳

منابع

  1. تفاسیر على بن ابراهیم و برهان.
  2. تفسیر عیاشى.
  3. تفسیر کشف الاسرار.
  4. تفسیر ابوالشیخ.